Читать книгу "Мышеловка для бульдога - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лола вздохнула и направилась в спальню.
Спальня у покойного Чернозубова была оформлена в лаконичном японском стиле – черная мебель простых сдержанных форм, светильники в восточном духе, лиловое покрывало на кровати и шторы на окнах украшены иероглифами. Впрочем, как и в остальных комнатах, здесь царил подлинный разгром. Хотя если как следует прибраться, то квартира будет вполне приличной.
Лола начала поиски с прикроватной тумбочки. Ее содержимое уже до нее было выброшено на пол, так что Лоле осталось только простукать ящики и проверить заднюю стенку. Ничего не найдя, она перешла к платяному шкафу.
В комнате было темновато. Лола задернула шторы, чтобы ее не было видно с улицы, и включила верхний свет. Из двух лампочек в люстре горела только одна, так что светлее не стало.
– В таких условиях невозможно работать! – проворчала Лола и вышла в коридор.
Из кладовки доносилось недовольное ворчание Маркиза. Лола заглянула внутрь. По мрачному виду своего компаньона она поняла, что он тоже ничего не нашел.
– Ну что тебе нужно? – огрызнулся Леня. – Ты уже закончила в спальне?
– Нет еще…
– Ну так продолжай! Мы же договорились, ты проверяешь спальню, я – кладовку… И не отвлекайся, у нас очень мало времени! В любую минуту эта личность из жилконторы может вернуться…
– И нечего на меня орать! – обиделась Лола. – Я не отлыниваю от работы, просто там темно, в люстре только одна лампочка горит, вот я и хотела спросить, нет ли здесь запасных лампочек…
– Запасные лампочки у него есть. У него вообще полный порядок, как часто бывает у одиноких мужчин…
– Если тебе очень хочется пожить одному, мы это запросто можем устроить! – тут же с полуоборота завелась Лола. – Если будешь так со мной обращаться, я немедленно съеду, и ты сможешь оценить все прелести одинокой жизни!
Маркиз сделал вид, что не услышал Лолин выпад. Он полез на верхнюю полку за лампочками, но вдруг застыл и повернулся к боевой подруге:
– Только одна лампочка? А это интересно! Чтобы у такого аккуратного мужчины не горела лампочка…
– Это не интересно, – отмахнулась Лола. – Это темно!
– Нет-нет, это нужно проверить…
Леня все же достал с верхней полки коробку с запасными лампочками и отправился с Лолой в спальню. Здесь он забрался на стул, вывинтил перегоревшую лампочку. И тут из цоколя на его ладонь выпал маленький черный пластиковый пакетик.
В этом пакетике была карта памяти.
– Ура! – воскликнул Леня, спрыгивая со стула. – Видишь, как важен правильный, систематический подход к делу в сочетании с блестящей интуицией? С моей блестящей интуицией?!
– Ага, а я тут как будто ни при чем… – недовольно пробормотала Лола себе под нос.
– Что ты там бормочешь? – подозрительно осведомился Маркиз.
– Что нам пора отправляться домой, пока та тетка не вернулась с подкреплением.
С этим доводом Леня вынужден был согласиться. Тем более что он вспомнил о пироге, который Лола испекла как раз перед тем, как они отправились в квартиру Чернозубова.
Когда компаньоны вернулись домой, в квартире царила подозрительная тишина. Не было видно ни Пу И, ни Аскольда, даже не слышался грубый голос Перришона. Лола к чему-то настороженно прислушалась, всплеснула руками и с криком «Пирог!» устремилась на кухню.
Леня последовал за ней, обеспокоенный нервным состоянием боевой подруги.
На кухне они увидели трагическую и ужасную картину. Посреди кухни валялись руины бывшего пирога. Края у пирога были объедены, середина превратилась в неаппетитное желтое месиво, вокруг валялись крошки и объедки.
– Боже мой! – воскликнула Лола, схватившись за голову. – Какой кошмар!
– А с чем был пирог? – с интересом осведомился Маркиз.
– С абрикосовым вареньем и миндальной стружкой… – трагическим тоном ответила Лола. – Абрикосовое варенье из Черноморска, от тети Кали…
– Жалко! – вздохнул Маркиз. – Мой любимый…
– Еще бы не жалко! – воскликнула Лола. – Сколько труда я в него вложила! А все твой кот!
– Кот? – Маркиз от возмущения на мгновение растерялся. – Да при чем тут Аскольд? Он вообще не ест сладкого!
– Да? – ехидно переспросила Лола. – А это что такое?
Только тут Маркиз заметил своего любимца. Аскольд сидел в дальнем углу кухни и старательно вылизывал правую переднюю лапу. Улики были налицо: и лапы, и морда кота оказались густо вымазаны абрикосовым вареньем. Немножко варенья было даже на хвосте.
– Аскольд! – воскликнул Леня в праведном негодовании. – Как ты мог! И вообще, тебе ведь нельзя сладкого! У тебя лишний вес!
Кот взглянул на Маркиза с неудовольствием: он не любил, когда ему напоминали про то, что он начал полнеть. Сам он считал себя в хорошей форме, несмотря на то, что теперь даже на стол не мог запрыгнуть одним прыжком. Приходилось сначала вспрыгивать на табуретку, а уж потом с нее забираться на стол.
– Вздор-р! – донесся с холодильника грубый голос попугая. – Бр-ред! Ер-рунда!
Перришон сидел на холодильнике и спокойно лакомился миндальной стружкой.
– Ты тут еще будешь! – оборвал его Маркиз. – Небось ты и спровоцировал Аскольда на преступление! Сам Аскольд ни за что бы на такое не пошел!
– Вр-ранье! – отозвался попугай. – Оговор-р!
– Вообще-то ты сама виновата, – переключился Леня на свою боевую подругу. – Разве можно оставлять такие вкусные вещи без присмотра? Все же звери не могут бороться с таким искушением!
– Ну да, конечно, нашел виноватого! – огрызнулась Лола. – У сильного всегда бессильный виноват! Я же не могла убрать горячий пирог… Между прочим, я его накрыла полотенцем, да еще сверху поставила большую миску, так что твоему Аскольду пришлось потрудиться!
– И где же эта миска? – недоверчиво осведомился Маркиз.
– Да вон она, на полу валяется!
Действительно, на полу возле окна лежала вверх дном большая эмалированная миска.
– Твоему коту пришлось постараться, чтобы сбросить ее на пол! – припечатала Лола.
Вдруг на ее лице проступил испуг.
– Бог с ним, с пирогом, – проговорила она трагическим голосом. – Скажи лучше, где Пу И? Он всегда встречает меня на пороге, а сейчас даже не появился!
– Ну, не знаю… – протянул Маркиз. – Наверное, он тоже принимал участие в разгроме пирога и теперь прячется, боясь неотвратимого возмездия…
– Не говори ерунды! – возмущенно воскликнула Лола. – Во-первых, он не прикасался к пирогу, это все Аскольд с Перришоном, во-вторых, он знает, что я его ни за что не буду обижать… Нет, с ним что-то случилось! Пу И, детка, где ты?
С этими словами Лола вылетела из кухни и бурей промчалась по всей квартире.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мышеловка для бульдога - Наталья Александрова», после закрытия браузера.