Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Футарк. Второй атт - Анна Орлова

Читать книгу "Футарк. Второй атт - Анна Орлова"

461
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:

Чем мы с ним и занимались до глубокой ночи. Сроду бы не подумал, что буду пить в компании Сирила, но… никогда не знаешь, как повернется жизнь!

Если меня кто-то и пытался разбудить утром, я все равно этого не услышал. Может, полковник даже пел гимны, как грозился мне когда-то Сирил, но опять-таки я спал мертвым сном и пропустил эти вокальные экзерсисы… Хотя, наверно, он все-таки сжалился над гостями в утро после Рождества!

У меня совершенно закономерно трещала голова, а когда я спустился в столовую, оказалось, что все давно позавтракали остатками вчерашних яств – у слуг-то был законный выходной. (Тут я позавидовал Ларримеру, встречавшему Рождество с племянницей и ее мужем.)

После пары чашек крепкого чая мне стало заметно лучше, и, накинув пальто, я вышел на улицу, чтобы немного прогуляться. Как выяснилось, почти все уже были там – утро выдалось прекрасным, солнечным и не слишком морозным, грех в такую погоду сидеть взаперти. Миссис Таусенд с тетушкой и полковником прогуливались по саду, старший инспектор задумчиво курил у заснеженной живой изгороди.

У крыльца Палмер трогательно прощался с миссис Вашингтон – ему, как выяснилось, пора было отправляться в дорогу. Он обещал написать, как только приедет в Лондон, целовал вдове ручки и выглядел настолько сногсшибательно, что не устояла бы и святая… Наконец они разошлись: дама поднялась по ступеням, а Лайонел направился к своей машине.

– Мистер Палмер! – услышал я вдруг голос кузена. – Разрешите вас на два слова!

Сирил, набычившись, стоял неподалеку, сунув руки в карманы.

– Да, мистер Кертис? – повернулся к нему тот.

– Мистер Палмер, вам не кажется, что это не слишком порядочно – оказывать настолько откровенные знаки внимания даме, за которой ухаживает другой джентльмен?

– Гхм… Это очень похвально, мистер Кертис, что вы вступаетесь за своего кузена, – произнес Палмер, и я сдержал смешок, поняв, что разгадал его игру, – раз уж он не может позаботиться о себе сам! Однако…

– При чем тут Виктор? – опешил Сирил. – Я вообще-то говорил о себе!

– Да? Но у меня сложилось полное впечатление, будто миссис Вашингтон свободна от каких бы то ни было обязательств, – быстро сориентировался тот. – Да и вы, как мне помнится, предпочли играть в бридж со своей почтенной матушкой, а не… хм… оказывать знаки внимания даме, как вы изволили выразиться!

Сама вдова, стоя на крыльце, внимательно прислушивалась к спору. Сирилу не было ее видно за толстой балясиной, а я вот мог наблюдать картину во всей красе. Выглядела миссис Вашингтон встревоженной.

– Знаете, кто вы, мистер Палмер? – прошипел кузен. – Неотесанный мужлан и грубиян!

– За такие слова, молодой человек, в некоторых местах приходится расплачиваться немедленно!

– Вижу, вы там завсегдатай, – фыркнул Сирил, а я с тревогой подумал, что, наверно, не надо было вчера запивать коньяк кактусовой водкой. Я-то привычный, а вот кузена, кажется, еще не отпустило. – Судя по вашим манерам, иначе и не скажешь!

– Щенок!

– Хам и невежа!

– Мое терпение лопнуло, – сообщил Палмер, подходя ближе. Я двинулся было вперед, но старший инспектор, тоже наблюдавший эту сцену, придержал меня за рукав и покачал головой. Мол, сами разберутся. – Извинитесь, мистер Кертис, иначе…

– Иначе что? – задорно спросил Сирил. – Отшлепаете меня или пожалуетесь моей маме?

– Пожалуй, шлепка будет довольно, – хмыкнул Лайонел и начал медленно поднимать руку.

И вот тут кузен допустил критическую ошибку: он попытался опередить Палмера и перехватить его кисть, и даже почти преуспел в этом. Очень зря: спроси он меня, я бы ответил: у Лайонела отменная реакция, и с обеих рук он бьет точно и сильно, как паровой молот. Наверно, тут сработал выработанный годами рефлекс, но кузену этого хватило…

Миг – и Сирил отлетел назад, шлепнулся наземь, прижимая руки к лицу. На снег капала кровь – похоже, Палмер разбил ему нос или губу. М-да, хорошо, что этого не видела тетя Мейбл, иначе точно пришлось бы прятать труп (притом в присутствии старшего инспектора!). Но я этого так не оставлю…

Однако сделать я ничего не успел – меня опередили.

– Ах вы мерзавец! – воскликнула миссис Вашингтон, разъяренной фурией слетая с крыльца. – Да как вы посмели!

– Мирабелла, дорогая, ну что вы, в самом деле? – усмехнулся Палмер. – Это просто зарвавшийся юнец, их нужно учить…

– Я вам не «дорогая» и не «Мирабелла», а миссис Вашингтон! – прошипела она.

– Вчера вы не были столь строги, – лучезарно улыбнулся Лайонел. – Ваш поцелуй… Быть может, повторим на прощанье?

Он попытался взять вдову за руку… Бац! Острый мысок дамского зимнего ботинка врезался точно под колено Палмеру.

– О, у кошечки есть коготки? – скривившись, произнес он. – Тем лучше… Люблю американок, они горячие женщины!

Впоследствии мы с Таусендом пытались воспроизвести эту сцену, но всякий раз путались в деталях. Сходились мы только в одном: миссис Вашингтон действовала быстро и решительно, а ее удару левой позавидовал бы хороший боксер!

– Негодяй, – гневно фыркнула она, глядя на зажимающего разбитый нос Палмера. – И запомните, вы! Я не американка, моя родина – Канада!

С этими словами она развернулась и кинулась к поверженному Сирилу.

– О боже, – донеслось до нас. – Он вас не покалечил? Что с вами? Ну же, уберите руки… Ничего, ничего, бедненький, потерпите, идемте скорее в дом…

Сирил гнусаво уверял, что с ним все в полном порядке.

Я снова подумал, что окажись свидетельницей драки тетушка Мейбл, нам сейчас пришлось бы прятать труп. Ну, допустим, Таусенд бы смолчал, а лорд Блумберри обещал помочь… Нет, все-таки слишком сложно!

Палмер кое-как утер кровь горстью снега, зло плюнул и, даже не взглянув на нас, шагнул к машине. Мы с Таусендом завороженно наблюдали, как нога его проскользнула на тонком льду, покрывшем плитки дорожки, как вторая нога, лишенная опоры, тоже подлетела вверх, и Палмер с коротким воплем тяжело грянулся наземь. Вот уж действительно – иса!

– Как думаете, он жив? – поинтересовался старший инспектор.

– Головой вроде не ударялся, – флегматично отозвался я. – Значит, скоро встанет.

– Осторожнее надо быть в гололед, – заметил он. – Ведите машину аккуратнее, Виктор, а то знаю я вас!

– Джордж, да я еду медленнее, чем хожу!..

– Господа… – сдавленным голосом окликнул Палмер. – Господа… Кажется, я сломал ногу…

– А, ну так вам придется обратиться к врачу, – сказал Таусенд. – Только он в городе.

– Но…

– Телефона в доме нет, – вздохнул я. – А дороги нынче такие, что быстро не добраться. Вы полежите пока, Палмер, приложите к ноге что-нибудь холодное, а рано или поздно кто-нибудь поедет в Блумтаун и вызовет к вам доктора…

1 ... 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Футарк. Второй атт - Анна Орлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Футарк. Второй атт - Анна Орлова"