Читать книгу "Ты мое счастье - Ронда Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И только позже, гораздо позже, Мэйбл вспомнила, какой был сегодня день. Она поплотнее прижалась к груди Фреда, поцеловала его в плечо.
— Фред… Послушай, мы забыли, что сегодня сочельник, — прошептала она. — Мы ведь не отнесли детям подарки.
Фред повернулся на бок и поцеловал ее в губы.
— Не волнуйся, золотце. Спи спокойно.
Казалось, что прошло лишь несколько мгновений, а ее уже разбудил возбужденный лепет детей.
— Могу я пойти вниз, тетя Мэб?
Она открыла один глаз и увидела взволнованную Салли, стоящую рядом с их кроватью.
— Теперь-то ты просишь разрешения, — сказал Фред и сел на кровати, сурово глядя на малютку. — Ты не думаешь, что тебе следовало задать этот вопрос, прежде чем отправиться на лед прошлой ночью?
Девочка кивнула, а ее нижняя губка задрожала.
Мэб протянула к ней руки.
— Никогда больше так не делай, — прошептала она. — Всегда спрашивай разрешения, прежде чем пойти куда-нибудь.
— Можем мы посмотреть наши подарки? — нетерпеливо спросила Лора, стоя у двери.
Фред ухмыльнулся и кинул Мэб ее халат.
— Почему бы и нет?
Все вместе они спустились в гостиную. На елке ярко сияли огни, освещая пакеты, лежавшие под ее ветвями.
С восторженными криками девочки нырнули под деревце. Фред с Мэйбл сели рядом на полу, с удовольствием наблюдая за довольными детьми. Потом Фред повернулся, взял длинный серебристый пакет, спрятанный за елкой, и мягко сказал:
— Это тебе, дорогая.
Мэйбл взглянула на коробку, и у нее сильно забилось сердце, когда она заметила название салона мод.
— Надеюсь, тебе понравится, — неуверенно сказал он. — Обычно, покупая тебе одежду, я привлекал на помощь маму, но, поскольку она на Багамах, мне пришлось обратиться к Сабине.
Одинокая слеза скользнула по щеке Мэйбл.
— Мэб? Милая, в чем дело? — спросил Фред и озабоченно обнял ее.
— Ничего страшного, — ответила Мэб и покраснела. — Просто… я видела вас с Сабиной у салона… я думала, что ты покупал что-то ей…
— Мэб, я только попросил ее помочь выбрать тебе подарок, больше ничего.
— Да, теперь-то я это поняла…
— Поверь мне, Сабина ничего для меня не значит. Мне невыносимо тяжело осознавать, что между нами может что-то стоять. У тебя на этот счет не должно быть никаких сомнений.
— Я верю тебе, — сказала Мэйбл и провела дрожащей рукой по щеке Фреда.
— Сабина очень приличная девушка, к тому же она тоже адвокат, и я никогда иначе ее не воспринимал. — Он пожал плечами. — Разумеется, мы обедали иногда вместе, но беседовали только о работе и больше ни о чем. Я не ощущаю влечения, когда смотрю на нее. Во всем мире для меня есть только одна женщина, это ты, Мэб, — прошептал он. — С первого же момента, как только увидел, я полюбил тебя, и твой образ преследовал меня даже во сне. Никого и никогда я так не желал, как тебя…
Фред на минуту прервал свои откровения и взволнованно пригладил ее волосы.
— Конечно, я должен был рассказать тебе это, когда просил твоей руки, но вместо этого моя гордыня и опасения получить отказ заставили меня пойти на то, чтобы почти насильно вынудить тебя согласиться на все условия… — сказал он, горько усмехнувшись. — Например, этот жуткий контракт, который я заставил тебя подписать. Неудивительно, что ты с трудом веришь мне… Пойми же, я не придаю контракту никакого значения… И я вовсе не хотел тебя обидеть, Мэйбл. Пожалуйста, прости меня. — Фред прошептал последние слова так искренне, что сердце Мэйбл дрогнуло и переполнилось счастьем.
Мэб приникла к нему, почувствовав, что освободилась от последних сомнений.
— Я доверяю тебе, Фред, — уверенно сказала она. — Как же я была слепа… Мне нечего прощать тебе, — горячо прошептала она. — Я люблю тебя, Фред. Люблю всем сердцем.
Некоторое время они молча обнимали друг друга, наслаждаясь счастьем. Потом Фред отстранился и достал из кармана халата маленькую коробочку.
— Хочу, чтобы этот подарок ты посмотрела в первую очередь.
Дрожащими руками она открыла ее. В ней, переливаясь всеми цветами радуги, засверкало кольцо с бриллиантом.
— О Фред, какая чудесная вещь! — воскликнула Мэб, и у нее от восторга перехватило дыхание. Потом она заметила на коробочке название лондонского ювелирного магазина. Когда Мэйбл достала кольцо, то прочла выгравированную надпись. Там значились ее с Фредом имена и дата… Дата была шестилетней давности!
— Я хотел подарить тебе это в день свадьбы Агаты и Питера, — сообщил Фред и пожал плечами. — К несчастью, этому помешали мы сами.
Она молча смотрела, как он взял у нее кольцо и надел его на безымянный палец левой руки.
— Немного поздновато, — прошептал он, — но знаешь, как говорится, лучше поздно, чем никогда.
— О Фред, я не знаю, что и сказать. — Мэб попыталась сдержать навернувшиеся от счастья слезы.
— Не говори ничего, просто всегда носи его… — попросил Фред и поцеловал ее.
Они прильнули друг к другу, и Мэйбл стоило немалого труда собраться с силами, чтобы посмотреть на него.
— Мой подарок тебе покажется неинтересным, — застенчиво проронила она и протянула ему пакет золотистого цвета.
К ее удивлению, Фред отложил подарок, едва взглянув на него.
— Думаю, свой самый желанный подарок я могу и подождать.
— О! — Мэб застенчиво улыбнулась и спросила: — А сколько времени ты собираешься его ждать?
— Ну… — Фред склонился к ней и стал шептать ей на ухо. — Скажем, около девяти месяцев, а? Я не тороплюсь, особенно сейчас, когда перед нами целая вечность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты мое счастье - Ронда Грей», после закрытия браузера.