Читать книгу "Те, кто в опасности - Уилбур Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой внук не достиг зрелости в храбрости и понятиях о чести. Он пойдет с тобой и покажет дорогу, — вмешался шейх Хан.
Адам выбрался из машины, по-прежнему прижимая окровавленную ткань ко лбу.
— Ты готов к бою? — спросил его Утманн.
— Больше тебя, — сердито ответил Адам и выхватил из стойки за своим сиденьем автомат.
— Благодари Аллаха за то, что он дал тебе голову из камня, — рассмеялся Утманн и побежал за грузовик. Из груды оружия и снаряжения, образовавшейся в результате экстренной остановки, он выбрал РПГ российского производства и брезентовую сумку с двумя гранатами. Сумку и гранатомет надел через плечо и вернулся к кабине. Посмотрел на шейха Хана, восседавшего на высоком сиденье.
— Где мы встретимся, повелитель Хан? — спросил он старика.
— Я поведу грузовик вдоль края вади, пока не доберусь до пересекающей дороги. Перебравшись, мы поедем в обратную сторону и будем искать вас на дальней стороне. — Шейх показал в темноте на север. — К тому времени взойдет солнце, и мы увидим ваш след или услышим собак.
— Когда мы снова встретимся, я положу к твоим ногам голову неверного, который убил моего отца и моих дядей, — сказал Адам. — Прошу твоего благословения, дедушка.
— Благословляю тебя, Адам. Иди с Аллахом и сохраняй этот джихад в сердце твоем.
Адаму пришлось бежать, чтобы догнать Утманна раньше, чем тот исчезнет в глубине ущелья. Они спускались по очень крутому склону, скользя по сланцу и камням. Адам все больше отставал.
— Подожди!
Он тяжело дышал. Его рубашка промокла от пота.
— Быстрей! Вертолет уже летит, чтобы подобрать их, — не останавливаясь, крикнул в ответ Утманн. — Неверный избежит праведного гнева Аллаха и твоего деда.
Ноги у Адама подкашивались. Он поскользнулся и упал на живот. С трудом встал и стоял, тяжело дыша и кашляя в поднятой им пыли. Потом снова двинулся вниз, но на этот раз шатаясь и спотыкаясь. Утманн добрался до дна и впервые остановился, оглянувшись.
«Нежный поросенок. Годится только на то, чтобы насиловать женщин и убивать пленных», — подумал Утманн, но внешне ничем не выдал своего презрения.
— Ты хорошо держишься! Осталось немного, — крикнул он, но Адам снова упал. На этот раз он упал ничком, тяжело ударился о каменистую землю и прокатился последние двадцать футов до дна. Хотел встать, но правая лодыжка пострадала, и Адам не мог наступать на ногу. Он опустился на колени.
— Помоги! — крикнул он.
Утманн вернулся и поставил его на ноги. Адам проковылял несколько футов и остановился.
— Лодыжка! Не могу наступать на эту ногу.
— Должно быть, растянул. Я ничем не могу тебе помочь, — сказал Утманн. — Иди за мной как сможешь быстро.
Он оставил Адама и двинулся дальше вдоль вади.
— Ты не можешь оставить меня здесь! — крикнул вслед ему Адам, но Утманн не оглянулся.
* * *
— Слушайте собак! Они идут по нашему следу, — крикнул Гектор. — Заряжай!
Щелкнули затворы автоматов. Шесть автоматов, по тридцать патронов в обойме. Они могут создать почти сплошную зону огня. Перед бойцами — сто ярдов отличной видимости. Все здесь прекрасные стрелки. Ни одна собака до них не доберется. А даже если доберется, в ход будут пущены штыки.
— Штыки примкнуть! — приказал Гектор, и его люди наклонились вперед и сняли штыки из-под стволов автоматов. — Тарик, зажги сигнальный огонь для вертолета!
Огонь горит двадцать минут. За это время Ханс точно прилетит и определит их расположение. У каждого из людей в рюкзаке один сигнальный патрон. Тарик отдал приказ, все зажгли запалы и бросили. Гектор слишком поздно понял, что надо было велеть им бросать запалы назад, а не вперед от позиции. Ветер дул им в лица, и дым накатился густым облаком, почти совершенно перекрыв обзор. Прежде чем Гектор успел послать кого-нибудь передвинуть огни, из дыма показались собаки. Они были всего в пятидесяти футах от цепочки людей, когда стали видимы. И стремительно неслись вперед. Слишком много, чтобы Гектор мог сосчитать. Темные волчьи силуэты в дыму, жаждущие крови. Они бежали долго, пена падала из открытых пастей и липла к бокам.
— Огонь! — закричал Гектор. — Огонь!
Он успел сделать три выстрела, каждым убивая собаку. Люди рядом стреляли так же быстро. Собаки визжали и падали, но из клубов дыма выбегали новые. Рядом с Гектором упал Тарик, сбитый с ног огромным черным псом, бросившимся ему на грудь. Гектор развернулся и, прежде чем собака успела погрузить клыки в горло Тарика, на всю длину вонзил штык в шею животного. Пес взвыл и упал, дергая лапами. В это мгновение другая собака набросилась на Гектора сзади, сбила с ног и опрокинула на землю. Собака оказалась над ним. На таком близком расстоянии автомат был бесполезен. Гектор выпустил его и левой рукой вцепился собаке в горло; правой он шарил в поисках висящего на поясе ножа. Но достать нож не успел: над ним оказались еще две собаки. Рыча и щелкая зубами, они норовили вцепиться в него. Одна ухватила Гектора за плечо бронежилета и, упираясь задними лапами, не давала ему приподняться. Третья впилась клыками в правую руку у локтя и дергала мощной головой. Первый пес по-прежнему был над ним — клыки всего в нескольких дюймах от глаз, — в лицо Гектору брызгала слюна. Собака держала и дергала его так сильно, что он не мог ее остановить.
Пистолетный выстрел прозвучал всего в футе от правого уха Гектора, и грохот почти оглушил его. Собака разжала челюсти и упала, заливая Гектора кровью из раны в голове. В быстрой последовательности прогремели еще два выстрела, и две другие вцепившиеся в него собаки тоже упали. Гектор сел, вытер рукавом кровь с глаз и выплюнул ее изо рта. Когда перед глазами прояснилось, он удивленно посмотрел на Кайлу. Она выбралась из своего укрытия между камнями и теперь склонилась рядом с ним, профессионально держа пистолет обеими руками, вытянув правую и поводя стволом в поисках следующей цели.
— Ах ты умница! — выдохнул Гектор. — Какая ты умница! Да, ты мамина дочь!
Он подхватил автомат и встал, но схватка с собаками почти закончилась. Поле было усеяно собачьими трупами, люди приканчивали немногих раненых животных, которые выли от ужаса и боли. Гектор посмотрел на горизонт и всего в миле увидел большой русский вертолет Ми-26, приближавшийся к ним над вершиной соседней гряды.
— А вот и Ханс. — Гектор рассмеялся. — Отбой. Сегодня на ужин в Сиди-эль-Разиге бифштекс и бутылка шампанского.
Он поставил Кайлу на ноги и по-отечески обнял ее за плечи. Они смотрели на приближающуюся большую машину. Время от времени ее закрывали облака дыма от сигнальных огней, но каждый раз, как ветер относил дым в сторону, вертолет оказывался ближе, а гул его двигателей звучал громче. Наконец он повис в пятидесяти футах над землей, и они увидели Ханса, который смотрел на них из кабины. Он улыбнулся, козырнул, развернул вертолет боком к ним. Открылся главный люк фюзеляжа, в проеме стояли две фигуры — бортинженер и… Гектор, раскрыв рот, смотрел на второго.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Те, кто в опасности - Уилбур Смит», после закрытия браузера.