Читать книгу "Пленница Тайного сада - Леа Рейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это что, шутка такая?
– Иногда бывает очень трудно, и без этого не обойтись, – проговорил Его Величество, расставляя рюмки на столе и наливая в них вино. – Напиваться нельзя, но для снятия напряжения один глоток сделать можно. Выпьешь со мной?
Император с хитрым блеском в глазах пододвинул ко мне рюмку. От его взгляда по плечам прокатились мурашки. Чего он добивается? Явно оценивает меня, но чем хуже я пытаюсь себя выставить, тем лучше получается. Шутят либо Боги, либо демоны.
– Выпью за здоровье Вашего Величества, – я схватил рюмку, подняв перед собой, и мгновенно опрокинул в себя вино.
– Пьешь ты хорошо, – император хоть и пригрозил мне пальцем, но я не понял, хвалит он меня или ругает.
– Я тот еще пьяница.
На самом деле пью я не так часто, как многие думают, иногда позволяю себе сильно напиться, но, если бы уходил в запои, смог бы руководить сетью казино? Конечно, нет. Думаю, император и сам это знал.
– Ты мне кое-кого напоминаешь, – снова заметил он.
– Мяо Шань? – Третья принцесса тоже себе на уме, так что первым делом в голову пришла именно она.
– Нет, – Его Величество наклонил голову в бок, оглядывая меня еще внимательнее. – Но сейчас думаю, что есть у вас что-то общее. Я имел в виду себя.
Открытие, что мы втроем так сильно похожи, заставило Его Величество призадуматься, поэтому на некоторое время он замолчал.
– Вы правда изучаете схемы поместья Сюань У, чтобы ее вытащить? – Я вспомнил, о чем говорил Хо Фэн.
– Нельзя ее там оставлять. Крепость у них хорошая, расположение выбрали труднодоступное. Жители северной провинции умеют использовать ландшафт для возведения укреплений. Но я не это хотел обсудить, – он положил руку мне на плечо и посмотрел в глаза. – Что думаешь насчет наследования трона?
Я подавился воздухом и зашелся кашлем, наклонившись вперед.
– Ваше Величество, должно быть, шутит, – выдавил я.
Как до такого дошло? Я приволок сюда зятя под дулом пистолета, а мне предлагают трон.
– Я буду дураком, если не рассмотрю единственного внука своего отца в качестве преемника, – пояснил он.
– Есть люди, которые гораздо больше подходят на эту роль. Чжао Гуй, например. Мне он нравится. С городом хорошо управляется, значит, и с империей справится.
– Разве хорошо? – кисло отозвался император. – Не хочешь, значит. Зятья друг другу глотки рвут, чтобы я выбрал одного из них, а ты… Подумай, указ еще не написан.
– Давно подумал, – поспешил я ответить. – Запретный город – не то место, где я хочу провести свою жизнь. Меня устраивает, как я живу сейчас, и ничего не хочу менять.
– Понимаю. В этом мы разные. Тебе, безусловно, известно, каким способом я пришел к власти.
– Да, – мрачно отозвался я, – незаконным.
Его Величество вновь охватил смех, словно ему все это нравилось.
– Только ты осмелился так со мной говорить. И Мяо Шань. А зятья способны лишь лебезить.
– Так передайте трон дочери, вот все упадут.
– Она не подходит, – император махнул рукой. – Идеалистка. Мечтает о том, чего невозможно добиться. Пускай учится, может, когда-нибудь и получит должность министра, но пока она слишком юна и впадает в крайности.
– Это если получится вытащить ее из Сюань У, – напомнил я.
– Раз она выжила, рано или поздно вернется домой. Что ж, Лю Сан, – вздохнул Его Величество, – от своего предложения я не отказываюсь. Возвращайся к себе и поразмысли над этим еще. Разгром в твоем казино я расследую.
– Вы меня не накажете? – насторожился я.
– Не вижу необходимости.
Разговор был окончен. Я вышел из-за стола и отправился на выход. Из кабинета я уходил со звенящей пустотой в голове.
Глава 15
Западня
Мяо Шань
– Принцесса, – голос нагло прорвался сквозь тепло и уют, которые меня окружали. – Уже полдень. Нам лучше отсюда уходить.
Мягкое пушистое одеяло сдвинулось с моей головы, и я промычала что-то неразборчивое.
– Принцесса, вы где вообще? Надо же было так закопаться.
Я приподнялась на локте, волосы были растрепаны и закрывали пол-лица, поэтому я тряхнула головой, чтобы их убрать. Об этом жесте я сразу пожалела, потому что в виски отдалась тупая боль.
– Не хочу, – промямлила я.
– А умереть хотите? – спросил У Сюэлянь.
– Нет.
– Тогда подъем.
С фырканьем я села в кровати. Без одеяла стало неуютно и холодно, а перед глазами все ходило ходуном, будто я все еще была пьяна.
– Вы когда-нибудь вообще пили? – У Сюэлянь быстро нашел причину моего поведения.
– Так много – нет, – честно ответила я.
– У, понятно, – присвистнул он. – Умойтесь холодной водой. А еще лучше примите душ. И побыстрее!
Я потрогала лицо. В клане Сюань У меня снабдили косметикой, чтобы я выглядела прилично, как настоящая принцесса, но при побеге мы ничего, конечно, не захватили.
– Боги, – простонала я. – Как я буду приводить себя в порядок?
– У меня есть пудра и гель для волос, – сказал У Сюэлянь. – Могу поделиться.
Я скосила на него взгляд, который оказался настолько похмельным, что У Сюэлянь расплывался, как акварель на листке.
– Откуда?
– Всегда в машине держу.
– Это твое?
– А вы думаете, я от природы такой красивый? – Он акцентировал внимание на своем лице.
Я не могла отрицать, он и правда хорош собой: гладкая, ровная кожа, которая будто сияла изнутри, мягкие волосы, опускающиеся волнами по бокам. Все так. Хотя и природу тоже не стоило сбрасывать со счетов. Пропорциональные черты лица и изящную фигуру он нарисовать не мог.
У Сюэлянь растянул губы в улыбке. Сначала я не поняла, чему он радовался, а потом догадалась, что это оттого, что я невольно на него засмотрелась.
– Поняла, – смутилась я, вылезая из кровати. – Мне все это нужно. Дай мне полчаса, надеюсь, управлюсь, а пока закажи нам обед.
– Обед не привозят, за ним надо идти в ресторан.
– Ладно.
Я побрела в ванную. Меня потряхивало, голова кружилась, но после душа стало действительно легче.
Когда я привела себя в порядок, мы отправились на первый этаж. В зале ресторана уже скопилось много людей. Богатые господа или люди из государственных учреждений часто приходили на обеды в рестораны при гостиницах. Нередко в таких местах устраивали и деловые встречи.
Мы с У Сюэлянем заняли столик ближе к выходу, потому что там стояли большие комнатные растения, которые могли нас прикрыть от чужих глаз.
У Сюэлянь сделал заказ официанту в черном фраке. Вместе
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленница Тайного сада - Леа Рейн», после закрытия браузера.