Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - Анна Мичи

Читать книгу "Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - Анна Мичи"

1 255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

– Ты смотри, – восхищённо прозвучал над ухом голос Аджера. – Я думал, старик и минуты не продержится, а он ещё ого-го!

Отец и правда сражался так, словно к нему враз вернулась молодость. Глаза сверкали, на губах была улыбка. Двигался он быстро и легко. И вдруг поймал мой взгляд и как наткнулся на невидимое препятствие. Брови виновато поднялись, улыбка исчезла. Он быстро опустил уже готовый щит. И следующий удар Сейджа вместо того, чтобы пройтись вскользь, попал отцу в грудь. Тот пошатнулся, лицо исказилось от боли.

Я невольно вскрикнула.

Ещё один удар врезался в то же место. Ноги отца подломились, он упал. Лицо посерело, виски засеребрились от пота. Отец тяжело дышал, не пытаясь подняться.

Сейдж остановил очередное заклятие.

– Защищайся! – крикнул он гневно.

О боги. Вот оно что, отец нарочно поддаётся. Я закусила губу, опустила глаза. Сердце разрывалось от боли. Часть меня хотела крикнуть отцу, чтобы он не сдавался, но другая часть понимала, что это проявление его любви ко мне. Отец уступает, готов идти на смерть ради нашего с Сейджем будущего. Он слышал его слова о клятве и понимает, что нет другого способа освободить Сейджа от демона. Его согласие на дуэль было согласием умереть.

– Защищайся, старый идиот! – голос Сейджа кипел от злости.

Я заставила себя посмотреть на отца. А он, поймав мой взгляд, напротив, отвернулся. С явным трудом поднялся, встал лицом к Сейджу. С тихим шорохом окутался щитом.

Сейдж одобрительно кивнул. Поднял руку, вокруг которой уже разрасталось багровое пламя. Отец глубоко вздохнул, я видела, как поднялась и опустилась его грудная клетка. Багровое пламя ринулось к отцу.

Моё восприятие странным образом замедлилось, я отчётливо видела, как несётся стихия, слышала, как зловеще ревёт пламенный поток. И ясно поняла, что за миг до того, как оно ударило в щит, отец снял его. Снял и остался стоять беззащитным на пути яростного пламени, спокойный и готовый принять его.

Не выдержав, я зажмурилась.

В уши ударила зловещая тишина.

Рядом раздался удивлённый возглас, и я осторожно приоткрыла глаза, готовясь увидеть распростёртое на земле безжизненное тело отца.

Но увидела его на ногах, с изумлённым лицом – а вокруг него мерцающую бирюзовым защиту. До боли знакомая картина – когда-то я видела, как таким щитом закрыли Нейсона – от моего же заклинания.

Я ахнула, приложила руку к губам и метнула взгляд на Сейджа. Он стоял в стороне, и мне отчётливо было видна гримаса ярости на его лице.

– Хватит! – крикнул он. – Это не дуэль, я не нанимался приканчивать стариков!

Отец напрягся. Шевельнул рукой, развеивая бирюзовую защиту. Сейдж демонстративно повернулся к нему спиной и зашагал прочь.

– Постой! – крикнул отец. – Ты не можешь!.. Заверши дуэль!

Сейдж удалялся, ничего не отвечая. Даже спина его выражала гнев. Растерявшись, я переводила взгляд то на одного, то на другого. Отец шумно выдохнул, опустил плечи. А потом, будто решившись, вдруг воздел руки, развернулся вокруг своей оси и выкрикнул слова заклинания.

Быстрый зигзаг белой молнии метнулся к Сейджу. Я закричала – а Сейдж и ухом не повёл, даже не сделал попытки уйти от атаки, не поставил щит.

Молния врезалась в ограждающий поле дуэли барьер и, громко шипя, распалась. Сейдж встал ровно, а затем медленно обернулся. Гнев исчез с его лица, и оно снова было невозмутимо.

Я только теперь поняла, что отец нарочно метил не в Сейджа. Он хотел напугать его, заставить атаковать. Но Сейдж то ли предугадал это намерение, то ли видел, что заклинание направлено в сторону – не поддался на уловку.

Теперь отец потерял всю живость и бодрость. Морщины на его лице как будто стали глубже.

– Убей меня, – сказал он Сейджу. – Я слышал, что ты сказал. Я довольно прожил и много сделал зла. Я согласен отправиться к демонам, я бездну наизнанку выверну, они у меня попляшут. Так что давай, парень, не страдай ненужным благородством. Будь мужчиной.

Аджер присвистнул, а у меня встал в горле комок. Это было так похоже на отца. Но что ответит на это Сейдж?

А тот снова развернулся спиной к отцу и грубо бросил:

– Да катись ты. Дуэль закончена.

Аджер хмыкнул, щёлкнул пальцами, и серебристый барьер растаял в воздухе. Отец стоял в середине двора, растерянный, опустивший руки. Поймав мой взгляд, виновато пожал плечами.

Я расплакалась – от облегчения, что он жив, что ничего не случилось, от запоздалого страха, от обиды, что отец чуть было не пожертвовал собой, не спрашивая ни меня, ни Сейджа, чуть было не использовал его как способ покончить с собой. Я понимала, что Сейдж по-прежнему остаётся в опасности, что нам придётся искать, как освободить его от одержимости, но радость от того, что мне не пришлось никого терять, затмевала всё.

– Тинна… – растерянно вымолвил отец, когда я бросилась к нему и обняла. – Прости меня, дочка… хотел как лучше.

– Неважно, – я покачала головой, беззастенчиво вытирая слёзы о его жилет. – Мы справимся. Мы найдём выход. Это не обязательно должно быть ценой твоей жизни.

Отец промолчал, только осторожно обнял меня за плечи. Так ласково и невесомо, словно я была сделана из стекла.

– Уйдёшь? С ним? Хотя о чём я спрашиваю…

Я улыбнулась сквозь слёзы. Отстранилась, всматриваясь в лицо отца.

– Благословения просить не буду. Знаю, это против всех людских и божеских законов, чтобы мы с Сейджем были вместе. Но я люблю его… и не могу иначе.

Комок снова встал в горле, ещё крупнее, чем прежде. Я смахнула выступившие слёзы.

– Против людских и божеских? – переспросил отец непонимающе.

– Но ведь получается, что он мой брат… – я невольно опустила глаза.

– Ох. Да нет же. Я думал, ты знаешь.

– Знаю что? – я уставилась на него с испугом. Отец что, от напряжения повредился в уме?

– Я думал, тебе сказали, – отец выглядел смущённым. – Мне пришлось рассказать обо всём, когда Нейсон хотел найти тебя через связь по крови. Через мою кровь. В кои-то веки я обрадовался, что мы с тобой не родственники по крови.

– Погоди, постой. Я не понимаю. Что ты такое говоришь? Ведь ты сам учил меня ритуалу связи по крови.

– Ну да. И ничего не вышло, ты помнишь? Тебе было девять лет, кажется. Именно тогда я понял, что ты не моя настоящая дочь. Поэтому мы и развелись с твоей матерью.

– Погоди… – всё шло кругом. Мир переворачивался с ног на голову. Я не дочь отца? И мать, и отец всегда знали об этом? Может, и бабушка тоже?

– Нет, – покачал головой отец, когда я спросила об этом вслух. – Только я и твоя мать. И она запретила мне связываться с тобой, когда я прогнал её. Угрожала, что расскажет тебе, что я тебе не отец, – он грустно усмехнулся. – Странно, правда? Я хотел остаться в твоей памяти как твой отец.

1 ... 40 41 42 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - Анна Мичи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - Анна Мичи"