Читать книгу "Леди ангел - Сьюзен Джонсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот видишь, наши желания полностью совпадают, — ухмыльнулся он.
— Да, но не все, а только плотские.
— Ничего, это только начало. — Теперь он улыбался во весь рот. — Позже мы придем к согласию и по менее существенным вопросам. Итак, mon ange, если ты потрудишься возлечь на эти удобные подушки, то я постараюсь ускорить процесс.
Сняв крышку со стеклянной баночки, Кит обмакнул палец в белую мазь и начал наносить спермицид на внутреннюю поверхность голландского колпачка.
— Ты очень умело обращаешься с этим приспособлением, — едко заметила Анджела. — Иной просто позавидовал бы твоей ловкости.
Однако если у кого-нибудь в нынешней ситуации и был повод для злости, то в первую очередь у Кита. Именно об этом он подумал, вскинув на нее взгляд.
— А разве Берти этого не умеет? — прозвучал его вопрос, за внешним спокойствием которого сквозило раздражение.
— Но не так хорошо, как ты. — Она продолжала насмехаться над ним, не желала сдаваться в словесном поединке.
— Должно быть, у меня больше опыта, — лениво пояснил Кит. — Да и вообще, — пожал он плечами, вложив в этот жест максимум иронии, — стоит ли сравнивать личные достижения?
— Не понимаю, что я тут делаю, — с наигранным смущением пробормотала Анджела.
— Скорее, mon ange, не желаешь признаться себе. Поэтому спешу довести до твоего сведения: мы оба здесь ради одного и того же. — И, крепко завинтив крышку на банке, он быстро сунул ее обратно в кожаный чехол.
Осторожно положив голландский колпачок на живот Анджелы, умелый партнер попросил ее не шевелиться, а сам повернулся на бок, чтобы взять с пола свою рубашку и вытереть о нее пальцы.
Подняв рубашку, Кит обнаружил под ней небольшой золотой шарик. Судя по всему, он выпал, когда Анджела ожесточенно переворачивала ящики вверх дном. Рассудок повелевал ему сохранять спокойствие, и все же нрав, пылкий от природы, взял свое.
Крепко стиснув шарик в пальцах, он сел в кровати и, демонстрируя находку, издевательски осведомился:
— Может, тебе сейчас заодно и это пригодится?
— Не думаю, — холодно ответила она.
— И ты совершенно права. — Его голос был резок, а слова отрывистыми. Он по-прежнему вертел золотой шарик в пальцах. — Судя по всему, такие вещи нужны тебе для встреч с мужчинами помельче.
— Моя жизнь принадлежит мне.
— Как и все сплетни о тебе.
— Тогда пойди и поговори с теми, кто их распускает. Я на эту тему с тобой рассуждать не собираюсь.
— Покажи мне, как этим пользоваться.
— Нет. — И все же поданная им мысль распалила ее.
— Знаю, тебе нужен еще один. Хочешь, найду?
— Нет, — снова отказалась она, поскольку Кит и так был уже достаточно взвинчен, а уж если бы он взялся за поиски, то наверняка нашел бы еще много чего неожиданного для себя.
— Что там у тебя еще? — подозрительно протянул он, словно читая ее мысли.
— Ничего, — солгала она. Его утес тем временем вдруг снова начал расти, достигнув угрожающих размеров.
— Эти благочестивые монахи много чего здесь повидали — тут уж сомневаться не приходится, — спокойно вымолил Кит, быстро скользнув взглядом по затейливой росписu изголовья, прежде чем снова впиться взглядом в ее лицо. — Вам никогда не мешает чувство раскаяния?
— Я не религиозна.
— Просто сексуально активна.
— Как и ты.
В его улыбке не осталось и следа от былой веселости.
— Настолько?! — с деланным изумлением пробормотал он.
— Я сказала это не в буквальном смысле. Конечно, господин Брэддок, я игрок не вашего класса. Разве может кто-нибудь с вами сравниться? И вообще, вам еще не надоело?
— Отнюдь. Наоборот, с каждой минутой становится все интереснее… — Его улыбка становилась все более хищной. — Я в высшей мере потрясен тем, насколько разносторонни ваши увлечения. — Склонившись, он раздвинул ее ноги и вставил золотой шарик между влажными валиками, жаждущими его прикосновения. — Для начала достаточно, — подытожил Кит и нежно помассировал ее, чтобы шарик занял свое место. — Лежи смирно, иначе утратишь внутреннее ощущение и вот это, — добавил он, прикоснувшись к голландскому колпачку, продолжавшему покоиться у нее на животе.
— Мне следовало отказаться, — прошептала она, все еще ощущая каждым нервом тепло его прикосновения и приятный холод металлической сферы внутри.
— Но ты уже не можешь этого сделать, — уверенно констатировал Кит. — Подожди минутку, я сейчас… — нежно проговорил он, зная, что ей не остается ничего иного, поскольку теперь она не смогла бы убежать, даже если бы пожелала. Поднявшись с кровати, самонадеянный любовник подошел к двери и запер ее.
— Мог бы обойтись и без этого, — сказала Анджела.
— На всякий случай, — спокойно пояснил Кит. Тон его голоса, несмотря на мягкость, был в то же время властным, а могучее тело, казалось, целиком наполнило крохотную спаленку.
— Все равно никто не придет. — Графиня наблюдала за тем, как он приближается к кровати — проворно, мягко точь-в-точь хищный зверь.
— Знаю…
Зачем ему вдруг потребовалось запирать дверь? От загадочности и сосредоточенности у нее по коже пробежал мороз, однако, не подав виду, что испугалась, она спросила его прямо и требовательно:
— Ты опасен?
— Не для тебя.
— Уже лучше, — саркастически заметила она.
— Еще не совсем, mon ange, — любезно произи он, — но скоро в самом деле станет хорошо.
— Редкое нахальство.
— Вряд ли стоит так сердиться на правду. Ведь ты так легко заводишься, милая, что даже такой увалень, как Берти, легко может довести тебя до оргазма.
— Нет, ты все-таки неисправимый наглец…
— Я видел его высочество в деле, поскольку имел честь инспектировать вместе с ним бордели. Тебе должно быть известно, что наследник престола имеет склонность к эксгибиционизму. Конечно, это только предположение, — его улыбка была столь же вызывающей, как и фаллос, достигший неимоверной высоты, — но мне почему-то кажется, что ты найдешь мое общество более приятным.
От неловкого движения кровать прогнулась под его весом, и Анджела впервые поймала себя на том, что воззрилась на нарисованные лица монахов, почти уверенная, что они в этот момент смотрят на нее. У нее не оставалось никаких сомнений в том, что по части бесстыдства Кит Брэддок отличался не только богатым опытом, но и высочайшей изобретательностью.
— Итак, — важно произнес он докторским тоном, ложась рядом с ней, — посмотрим, чем можем вам помочь. Кажется, вы жаловались на затянувшуюся паузу в половой жизни? Вам вовсе не обязательно было подвергать себя такому истязанию в течение нескольких недель. — Кит нежно провел пальцем по ее ключице, отчего она воспламенилась еще больше, чувствуя, как попадает в сладостный плен неудержимого возбуждения. — Ведь вы на грани срыва. — Его голос был низок и протяжен, а гибкие пальцы уже скользили вниз. Взобравшись на холм груди, они ненадолго задержались на вершине, чтобы поиграть с твердым соском, и затем отправились путешествовать дальше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди ангел - Сьюзен Джонсон», после закрытия браузера.