Читать книгу "О чем знает ветер - Эми Хармон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мне были кремовые брюки и пуловер. Я ведь не ждала, что Томас явится. Новые платья предполагалось носить с корсетом, пижамы я не имела. Что касается ночнушки, к этому полотняному спруту я испытывала ненависть и отвращение. А еще я продолжала рискованный флирт с собственным будущим, с возможностью вернуться домой. Ну и для творческого порыва мне требовалось стать прежней Энн Галлахер – автором бестселлеров, ибо я сочиняла сейчас историю специально для самого лучшего на свете мальчика. Одетая по моде двадцатых годов, я бы точно ничего путного не измыслила.
Томас постучал снова, чуть выждал и взялся за дверную ручку.
– Энн, можно войти?
Дверь приоткрылась, и передо мной предстал стопроцентный доктор – хоть картинку с него рисуй для букваря, для буквы «Д»: тут и темный сюртук, и саквояжик с инструментами.
Я кивнула, не отвлекаясь от черновика. Чистенькая книжка лежала тут же.
Томас приблизился, остановился позади меня. Спиной я ощущала его тепло.
– Энн, что это ты делаешь?
– Готовлю подарок Оэну ко дню рождения. Пишу историю – особенную, для него одного.
– ПИШЕШЬ?!
Произнесено было таким тоном, что у меня сердце запрыгало.
– Ну да. Пишу.
– Для тебя всегда Деклан читал. Вслух. Ты говорила, буквы перед глазами расползаются – или не помнишь? Полагаю, писать ничуть не легче, чем читать.
– Нет, у меня ни с письмом, ни с чтением никогда проблем не возникает, – прошептала я, отодвигая карандаш.
– И ты левша!
Я кивнула.
– Вот не знал. Деклан был левшой. И Оэн – левша. Я думал, он в отца уродился, – выдал Томас и надолго умолк.
Не рискуя взяться за карандаш (вдруг Томас сделает еще какое-нибудь открытие?), я ждала.
– Собственно, я пришел швы снимать. По моим подсчетам, уже пора, – наконец произнес Томас.
Я послушно поднялась.
Увидев брюки, Томас помрачнел. Неодобрительный взгляд скользнул выше, к пуловеру, и остановился на распущенных волосах.
На сей раз я решила не дожидаться комментариев.
– А что такого? Графиня Маркевич тоже брюки носит!
Констанция Маркевич для ирландской политики была фигурой первого ряда. Рожденная в богатстве, она жила революцией. После Пасхального восстания ее арестовали и бросили в тюрьму, благодаря чему простой народ узнал о существовании графини, а борцы за независимость прониклись к ней еще большим уважением. Брак с польским графом (отсюда и фамилия) лишь добавил образу Констанции романтического флера.
– Да, ходят такие слухи. Уж не графиня ли одолжила тебе эту конкретную пару брюк? – Губы Томаса скривились в сардонической усмешке.
Без каких-либо комментариев я легла на кровать, бережно откинув накрахмаленное покрывало. Я видела, какого труда стоило Мэйв его отутюжить. Заодно Мэйв научила меня пользоваться утюгом, обронив, что моя новая одежда приведена в полный порядок – «хоть сейчас вынимайте из шкафа да надевайте, мэм».
Я подняла свитер до самой груди, но повязку частично скрывали брюки. Намеренно глядя в потолок, я расстегнула молнию и приспустила брюки ровно на дюйм. Конечно, Томас видел меня и в ночнушке, и совсем голую. Но обнажаться перед ним сейчас, будучи в сознании и в почти добром здравии, казалось очень стыдно. Получалось, я его дразню, как стриптизерша. Томас кашлянул, подтвердив мои ощущения и усилив мою неловкость, придвинул стул к кровати, извлек из саквояжа пинцет, ножнички и пузырек с йодом. Затем снял повязку, которую я сама себе сделала днем раньше, прошелся по шраму йодным тампоном и точными движениями принялся выдергивать хирургическую нить.
– Беатриса Барнс сообщила мне, что ты купила далеко не все нужные вещи. Сегодня я застал тебя в брюках – выходит, мисс Барнс права.
– Не хочу, чтобы ты платил за мою одежду.
– А я не хочу, чтобы ты считала себя в моем доме персоной нон грата. – Он выдал эту фразу почти по складам, вероятно, для пущей убедительности.
Я сглотнула. Нет, не буду плакать. На сей раз не буду.
Как бы не так. Предательская слеза скатилась по щеке, нырнув прямо в ухо. Раньше я к плаксам себя не причисляла. После смерти Оэна ситуация изменилась.
– Покупки в автомобиле. Принесу их, как только покончу со снятием швов, – продолжал Томас. – Мисс Барнс заверила, что теперь у тебя полный гардероб.
– Но, Томас…
– Энн, не мелочись.
Он подхватил мою интонацию; по-прежнему низко склоняясь надо мной, он сверкнул на меня серо-голубыми глазами и немедленно вернулся к моему шраму. Его дыхание волновало – до пресловутых бабочек внизу живота, до покалывания в пальцах ног. Я опустила веки. Пусть процедура подольше не кончается. Пусть темноволосая голова будет от меня близко-близко. Пусть Томас так тут и сидит, у моей кровати.
Томас Смит был из тех, кого не заметишь в комнате, полной народу, чью внешность не опишешь, пока не всмотришься. А всмотреться стоило, ибо лишь после внимательного изучения его черты складывались в очень привлекательный образ. Глубоко посаженные серо-голубые глаза чаще туманились, чем блестели. Улыбка – редкая гостья – неожиданно заставляла расцвести ямочками впалые щеки. На квадратном подбородке ямочка присутствовала постоянно. Белые ровные зубы скрывались за четко обрисованными губами. Легкая сутулость и налет меланхолии удерживали окружающих от фамильярного обращения. При черных волосах щетина росла рыжая, и Томас, кажется, этого стеснялся, оттого и орудовал бритвой каждое утро, без пропусков. Худощавый, он имел тугие мускулы, за счет которых выглядел массивнее. Не высокий и не малорослый, не крупный и не ледащий[29], не шумный, напрочь лишенный бесцеремонности, при этом исполненный внутреннего достоинства, Томас Смит казался простым, как его имя. Ключевое слово – казался.
Я могла бы сделать его героем очередной книги. Он привлекал бы читателя природной порядочностью. Честностью. Надежностью. Может, я еще напишу о Томасе Смите. Когда-нибудь потом.
Он мне нравился. Вот в такого мужчину я могла бы влюбиться.
Мысль стала откровением. Задев меня крылом, она впорхнула в мой разум. Она там поселилась. Потому что я никогда не встречала мужчин, подобных Томасу. Даже те, кто получал временный пропуск в мою жизнь, по сути, меня не интересовали. Желание узнать человека до самой сердцевины и раскрыться самой было для меня внове; примененное к Томасу, оно шокировало интенсивностью, неодолимостью.
– Расскажи эту историю, – прошептал Томас.
– Что? – Я словно очнулась.
– Расскажи мне историю, которую сочиняешь для Оэна. Пожалуйста.
– Да, конечно.
Впрочем, начала я не сразу. Надо было собрать в один узел все нити моих мыслей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О чем знает ветер - Эми Хармон», после закрытия браузера.