Читать книгу "Леди Лёд - Елена Рей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа… – начал было лекарь, но магия уже выставила наглеца за дверь, а я с блаженством закрыла слезящиеся глаза. «Как же я устала…» – мелькнула мысль, и я уснула.
Морфаер уехал, от сердца отлегло. Несколько дней я не принимала отвар травы, специально чтобы дать лекарю возможность взять кровь. Старик взял целую пробирку и удалился, бубня себе что-то под нос.
— Адель… – постучала в дверь Ирма, – к тебе можно?
— Да, – улыбнувшись, поднялась из кресла. – Почему тебя несколько дней не было?
— Никому не позволяли сюда входить, – тише обычного ответила мне девушка. – Нам говорили, что вы уехали с хозяином.
— Нет, – тряхнула головой, прогоняя воспоминания о владельце замка. – Мне нездоровилось. Но давай не будем об этом…
— Чаю? – улыбнувшись, спросила девушка, на что получила от меня оживленный кивок.
В этот день Ирма была поразительно словоохотлива. «Расслабилась наконец-то, – подумалось мне. – Оно и к лучшему». Мы болтали, служанка рассказала о своей семье, своем народе, своих увлечениях. Моя служанка была дочерью правой руки владыки черных лисов, а когда в их клан пришла война, ей чудом удалось спастись. Старшая сестра ее отдала Морфаеру в обмен на свою жизнь и жизнь престарелой матери, – так Ирма оказалась в этом замке.
— Печальная история, – на мои глаза навернулись слезы, – ты пожертвовала собой…
— Я не жалею, – перебила меня Ирма. – Ни минуты не жалела о случившемся. Чему быть – того не миновать. Моя судьба не так уж и плоха, я жива и здорова, а здесь моей жизни ничто не угрожает.
— Тебе не хочется быть свободной? – в моей голове это не укладывалось, но по выражению лица служанки я все поняла до того, как она пустилась в объяснения.
— Меня все устраивает, – пожала плечами Ирма. – Хозяин не так уж и плох, поверь мне…
— Ты что? Он чудовище! Он погубил тысячи невинных жизней! Ирма… – мои глаза расширились от удивления. «Что говорит эта девчонка? Как она может так рассуждать? Ведь из-за прихоти Морфаера погибло огромное количество мирных жителей».
— Я не жду, что ты меня поймешь, – в глазах собеседницы промелькнула насмешка. – В моей жизни все стало значительно лучше с приходом в нее Морфаера.
— Что? – я встала из-за стола, но ноги, казалось, меня не держали, горло перехватило и сжало чем-то холодным. Я не обратила на это внимания, во все глаза уставившись на Ирму.
— А что у меня было? – девушка встала и обошла свое кресло по кругу. – Что? Насмешки сестры? Ежедневные тычки от братьев? Ты думаешь, это приятно, когда тебя бьют твои родственники ни за что? Да что ты знаешь о жизни в семье, где ты изгой…
— Но почему? – кряхтя, схватилось за горло, не понимая, что происходит. В голове шум, мне тяжело было дышать, но я продолжала слушать Ирму, которая будто бы долго ждала, желая высказаться.
— Я выродок! У меня нет магии, – пожала плечами служанка. – Мой чертов отец больше трясся над всякими старыми сломанными вещицами, не обращая внимания на то, что творят его дети! А Морфаер… Он потрясающий мужчина. Он отомстил за меня, убил братьев и отца.
— Он не мстил за тебя, он завоевывал клан, а это разные вещи, – вырвалась у меня насмешка. «Какая же она молоденькая и глупая», – в моих спутанных мыслях родилось искреннее сочувствие к этой девочке.
— Да что ты знаешь? – прорычала Ирма, в несколько мгновений оказавшись рядом со мной. – Что ты знаешь? Если бы не ты… Леди-Лед, мы были бы с ним счастливы. Но он оказался женат. Но это ничего… скоро я это исправлю… уже начала. У моего сына будет любящий отец, самый сильный отец.
Дальше я не слышала ничего, сознание уплывало далеко. В ушах шумел океан, меня с головой накрыла обволакивающая черная волна, а перед глазами все потемнело. Дышать было нечем, барахталась, пытаясь удержаться на поверхности, удержать сознание. Не удалось. Я потеряла сознание.
* * *
Приходить в себя было неприятно. В голове гудело, в горле пересохло, меня тошнило. Открывать глаза до последнего не хотелось, но мне в лицо брызнули чем-то холодным, а к носу поднесли нюхательную соль, от чего я чихнула. В комнате царил приятный, не режущий глаза, полумрак, а надо мной склонился пожилой лекарь и через увеличительное стекло разглядывал мои глаза.
— Как вы себя чувствуете? – спросил старик.
— Воды, – попросила. Когда мне в руку дали стакан, я с жадностью начала поглощать жидкость, от чего пустой желудок больно сжался, но я не обратила на это внимания. Пить хотелось сильнее. Утолив жажду, откинулась на подушки.
— Вам нужен полный покой, – резюмировал мужчина. – Выпейте еще это.
Мне протянули маленькую ложечку с темно-коричневой жижей. Пахла она, мягко говоря, отвратительно, но спорить и выпендриваться не стала. Если это поможет – потерплю. Выпив горькую тянущуюся жижу, я вопросительно посмотрела на лекаря.
— Это поможет очистить организм, – снизошел до объяснений старик.
— Что произошло? – мой голос звучал хрипло, будто я не один час кричала и сорвала голосовые связки. Правда, это меня сейчас не волновало. Я помнила, что умирала, помнила, как мне не хватало воздуха, помнила безумный блестящий взгляд Ирмы. Охриплый голос – мелочь по сравнению с тем, что могло произойти.
— Тебя отравили, – раздался над ухом голос Морфаера, от чего я вздрогнула. – Все позади. Я не позволю тебе умереть, пока ты не выполнила свое предназначение.
— Но как… – голос сорвался, я закашлялась. – Как ты узнал…
— Оказывается, я чувствую твою смерть на физическом уровне, – нехотя ответил огненный волк, – и это, мягко говоря, неприятно. Пришлось тебя спасти. Тебе еще рано умирать, моя дорогая. Спи.
Последняя фраза была сказана властно, и я, побоявшись спорить, закрыла глаза. Да и мне необходим был целительный сон.
Поправлялась я быстро, спасибо старику-лекарю. Морфаер больше меня не беспокоил, уехав по своим делам. Я же четко поняла одну вещь: «Испытывать судьбу и дальше находясь в этом замке – нельзя». Тут-то мне и пригодились все мои записи. Чуть-чуть придя в себя после отравления, начал практиковаться.
На первых порах у меня ничего не получалось. Совершенно. Я психовала, плакала, но не сдавалась. «Ничего, ничего, – утешала себя после очередной неудачи. – Это все из-за того, что организм еще недостаточно окреп. Сейчас оправлюсь после отравления, тогда все получится. Я сбегу из этого замка, сбегу от проклятого огненного волка и его гарема». С каждым днем я чувствовала себя все лучше и лучше, а магия подчинялась мне все быстрее и проще. Примерно спустя две недели после отравления мне впервые удалось создать портал в библиотеку. Как я радовалась – трудно передать словами, я прыгала и хлопала в ладоши как маленький ребенок.
Возвращаясь после удачного эксперимента в свои покои, я случайно подслушала разговор. За одним из поворотов тихо переговаривалась новая служанка, приставленная ко мне, с какой-то неизвестной мне девушкой. Боясь спугнуть девушек, я притаилась в нише с вазой и навострила уши.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Лёд - Елена Рей», после закрытия браузера.