Читать книгу "Голос ночи - Дин Кунц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сию же минуту. Я требую.
— Я не могу.
— Ты начинаешь злить меня, юноша.
— Рой пытался убить меня сегодня вечером. Он все еще где-то здесь, поджидает меня.
— Это не смешно.
— Я и не смеюсь.
Опять пауза.
— Колин, ты что, принял что-то?
— Что?
— Ты проглотил таблетки или что?
— Наркотики?
— Да?
— О Боже!
— Да?
— Где я возьму наркотики?
— Я знаю, ребята достают их. Это — как купить аспирин.
— О Боже!
— Сейчас это серьезная проблема. Ты что, принял наркотики и не можешь вернуться домой?
— Я? Ты серьезно считаешь, что я...
— Если ты наглотался таблеток...
— Ты правда так думаешь...
— ...или напился...
— ...ты меня совсем не знаешь...
— ...или смешал одно и другое...
— Если ты хочешь узнать, — обрезал Колин, — приезжай и забери меня отсюда.
— Не говори со мной таким тоном!
— Если ты не приедешь, я сгнию здесь.
Он положил трубку и вышел из кабины.
— Дерьмо!
Он пнул пустую банку из-под содовой, которая валялась на тротуаре. Она с грохотом покатилась.
Он вернулся к кафе и встал на углу, вглядываясь туда, откуда должна была показаться машина Уизи.
Он не мог унять дрожь от злости и страха.
Внезапно его охватило какое-то другое чувство, более непонятное, тревожное, мрачное, чем злость, более сковывающее, чем страх, более уродливое, чем страшное одиночество, гораздо худшее, чем одиночество. Это было подозрение — о нет! — убеждение, что он брошен, покинут, забыт, что никто в мире не беспокоился и не побеспокоится о том, что с ним, о чем он думает, о чем мечтает. Он был изгоем, существом, чем-то отличающимся от всех остальных людей, аутсайдером, которого втайне презирали и над которым насмехались все, кого он встречал, даже те, кто клялся любить его.
Ему казалось, что он — червь.
Через пять минут показался ее синий «кадиллак». Она протянула руку и открыла ему переднюю дверь.
Увидев ее, он забыл о своих переживаниях, даже о ночных кошмарах во владениях отшельника Хобсона. Слезы навернулись ему на глаза. Он влез в машину, закрыл дверь и захлюпал, как ребенок.
Она не поверила ему. Она отказалась позвонить в полицию и побеспокоить Борденов звонком в такой поздний час.
Утром в половине десятого она позвонила Рою по телефону. Она поговорила с ним, затем с его матерью, попросив Колина не присутствовать при разговоре. Поэтому он не знал, о чем шла речь.
Поговорив с Борденами, она пыталась заставить Колина вновь рассказать, что произошло, и очень рассердилась, когда он отказался.
В одиннадцать утра, после длительной перепалки, они поехали на свалку. Сидя в машине, оба не проронили ни слова.
Она оставила машину в конце грязной тропинки. Они вышли.
Колина мутило. Отголоски ужасов прошлой ночи еще звучали в его мозгу.
Его велосипед валялся рядом с нижней ступенькой крыльца. Велосипеда Роя, разумеется, не было.
— Видишь, — сказал он. — Я был здесь.
Она промолчала и подняла велосипед, чтобы отнести его в машину.
Колин пошел за ней следом:
— Все было именно так, как я тебе рассказал.
Она открыла багажник.
Они вдвоем взялись за велосипед, но так как он не влезал целиком в багажник, она достала моток проволоки из ящичка для инструментов и привязала велосипед.
— Велосипед подтверждает то, что я говорил? — настаивал Колин.
Она повернулась к нему:
— Подтверждает только то, что ты здесь был.
— Да, и все было, как я говорил.
— Но не с Роем.
— Он хотел убить меня!
— Он мне сказал, что пришел домой вчера в половине девятого.
— Конечно, он так тебе сказал. Но...
— И его мать сказала мне то же самое.
— Это неправда.
— Ты хочешь сказать, что миссис Борден лжет?
— Ну не лжет. Она просто не знает.
— Что ты хочешь сказать?
— Возможно, Рой сказал ей, что был вечером дома, в своей комнате, и она поверила.
— Она знает, что он был дома не потому, что он ей так сказал, а потому, что она была дома тоже.
— Она на самом деле разговаривала с ним?
— Что?
— Вчера вечером? Она разговаривала с ним? Или она просто предположила, что он был дома?
— Я не расспрашивала ее о таких подробностях.
— Она на самом деле видела его вчера вечером?
— Колин...
— Если она не видела его, — воскликнул Колин, — то не может быть уверена, что он был наверху, в своей комнате.
— Это глупо.
— Нет. Это не глупо. Они не очень общаются между собой в этом доме. Они мало обращают внимания друг на друга. Они не ищут друг друга даже для того, чтобы просто поговорить.
— Она знала, что он дома, потому что поднялась к нему, чтобы пожелать спокойной ночи.
— Вот именно об этом я тебе и твержу. Она никогда не будет специально подниматься к нему, чтобы пожелать спокойной ночи. Я знаю это. Я клянусь. Они не ведут себя друг с другом, как другие люди. Они ведут себя как-то странно. Что-то не так в этом доме.
— И что же не так? — раздраженно спросила она. — Может быть, они пришельцы с другой планеты?
— Конечно, нет.
— Как в какой-нибудь идиотской книжке, которые ты вечно читаешь?
— Нет.
— Может, нам позвать Бака Роджерса на помощь?
— Я только... я только хотел сказать, кажется, они не любят Роя.
Она в изумлении покачала головой:
— А тебе никогда не казалось, что ты еще слишком мал, чтобы понять такое сложное чувство, как любовь. Боже, ты ведь всего лишь четырнадцатилетний ребенок! Кто ты, чтобы судить Борденов или кого-нибудь еще?
— Но если бы ты видела, как они ведут себя! Если бы ты слышала, как они разговаривают друг с другом. Они никогда ничего не делают вместе. Даже мы проводим больше времени вместе, чем Бордены.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голос ночи - Дин Кунц», после закрытия браузера.