Читать книгу "Пластмассовая магия - Чарли Хольмберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грузовой подъезд в больницу Вузли был расположен в задней части старого здания. Дорога, ведущая к нему, была очень узкой, все места были заставлены машинами «Скорой помощи». Фреду пришлось изрядно покрутиться по соседнему кварталу, прежде чем он смог найти подходящее место для стоянки.
– Мы очень скоро вернемся, Фред. Туда и обратно. – Мг. Прафф выбрался из машины и обошел ее; Алви подвинулась на сиденье, чтобы тоже выйти и последовать за наставником. Другой автомобиль, модели постарше, проехал мимо прямо по луже и обдал грязной водой дверь и туфли Алви и, конечно же, брюки мг. Праффа.
Она высунула язык вслед машине.
– Грубиян!
– Он ехал следом за нами от самого Мейфэра, – сообщил Фред, повернувшись на месте.
– Правда? – удивилась Алви. Неужели тот же? И куда, интересно, этот автомобиль мог направляться?
Шофер кивнул:
– Даже тогда, когда мы кружили вокруг квартала.
Автомобиль тем временем свернул на следующем перекрестке и скрылся из виду.
Алви осторожно вышла из машины и взяла у мг. Праффа одну из коробок, продолжая при этом оглядывать улицу. Коробка была легкой – еще одно преимущество пластмассы.
– Почему так мало запросов на Полиформовщиков? – спросила Алви шедшего впереди мг. Праффа. – Пластмасса легче и более долговечна, чем стекло, и, кажется, может заменить еще много вещей, которые сейчас делают из металла, например столовое серебро.
– Пластмассовое серебро? – рассмеялся мг. Прафф.
– Столовая пластмасса. А почему бы и нет?
– Я думаю, что интерес к пластмассе со временем возрастет, если мы и дальше будем доказывать ее полезность. И будут запросы не только на изделия Полиформовщиков. Многое из того, о чем вы говорите, могут сделать и обычные люди. Не исключено, что очень скоро появится фабричное производство.
Они свернули за угол. Алви наступила в лужу, которую не заметила из-за большой коробки.
– Подумать только, как сильно может измениться мир за какие-нибудь десять лет…
– Стоять! – крикнул позади грубый голос. Мг. Прафф замер на месте; тут же остановилась и Алви.
От металлического щелчка у нее пробежал холодок по спине. Этот звук она уже слышала раньше, на стрельбище возле школы Джефферсона.
Обернувшись, она увидела двоих мужчин в неброской английской одежде; их лица скрывали коричневые повязки, открытыми были лишь глаза. Тот, что повыше, держал в руке пистолет. Второй, маленький и тощий, с натянутой на самые уши шляпой, размахивал ножом.
По всему телу Алви пробежал холодок.
– Ну, ну… – произнес мг. Прафф, тоже поворачиваясь, правда, очень медленно. Они стояли на узкой дорожке, ведущей прямо к заднему входу больницы. Никаких домов, никаких прохожих, разве что редко проезжали машины. Вероятно, воры приехали на том самом автомобиле, который, по словам водителя, следовал за ними от самого Мейфэра.
– У нас нет ничего ценного, – медленно произнес мг. Прафф, – только больничное оборудование.
Высокий грабитель взмахнул оружием, и Алви содрогнулась. Она лихорадочно думала о том, как можно спастись… У нее нет оружия. Она не владела никаким боевым искусством. Она не знала никаких заклинаний, способных помочь в этой ситуации… А если бы даже и знала – Полиформовка являлась вторым по медленности действия видом магии. Вряд ли какой-нибудь грабитель станет ждать, пока она будет не спеша сооружать защиту.
– Бросьте коробки, – потребовал грабитель с пистолетом.
Мг. Прафф опустил свою ношу на землю.
– Но… – начала было Алви.
– Брось!
Она выпустила коробку из рук, и та рухнула на дорогу. Мг. Прафф, который опустил свою коробку аккуратно, выпрямился и поднял руки. Алви последовала его примеру. Сердце в ее груди отчаянно трепыхалось. Неужели такое возможно?
Боже милосердный, неужели она умрет? Ветер обдувал ее леденящим холодом. Она уставилась в глубину проулка – не придет ли кто-нибудь на помощь…
Мужчина с пистолетом шагнул вперед. Алви попятилась и уперлась в каменную стену дома и не смела оглянуться, боясь отвести взгляд от оружия. Пистолет уставился своим круглым черным глазом прямо на нее. Второй грабитель наклонился и ножом, зажатым в дрожащей руке, вскрыл коробку, а потом принялся копаться в ее содержимом, время от времени поглядывая на мг. Праффа. Повязки, шприцы и даже больничные простыни полетели в грязь. С угрюмым видом он перешел ко второй коробке. Его сообщник теперь держал на прицеле мг. Праффа. И опять вещи, предназначенные для лечения больных, полетели в грязь.
Вор, сидевший на корточках, помотал головой. Второй, стоявший с пистолетом, выругался и пробормотал:
– Все это ни пенса не стоит.
Снова щелкнул взводимый курок, и у Алви перехватило дыхание. Обернувшись, она увидела хорошо одетого мужчину, который шел по той же дорожке, по которой только что проходила она с наставником. Без маски. С седоватыми волосами и почти белой, чрезмерно коротко подстриженной бородкой. В руке он тоже держал пистолет.
Воры застыли на месте.
– Ну-ка, брось игрушку, сынок, – сказал незнакомец и кивнул магу: – Мэрион.
– Альфред. – Мг. Прафф поприветствовал его так, будто рядом вовсе не было двух вооруженных грабителей. Алви понятия не имела, кто такой этот Альфред, но он сразу же понравился ей, поскольку прицелился в самого опасного из злодеев.
Вор бросил пистолет наземь и медленно выпрямился. Алви быстро перевела взгляд с одного грабителя на другого и остановилась на том, что поменьше, – ее внимание привлекло то, как сидела на нем одежда. А тот сунул руку в карман.
Алви подпрыгнула на месте:
– Смотрите, он…
Рука грабителя мелькнула в воздухе. Взрыв… конфетти! Когда же все осыпалось наземь, воров уже не было.
Альфред опустил револьвер и вынул из кармана нечто вроде складного зеркальца.
– Всех свободных патрульных – в район Томпсон. Двое сбежавших грабителей. У одного рост сто семьдесят восемь сантиметров, у другого – сто шестьдесят пять. Оба одеты в пальто и коричневые брюки.
Закрыв крышку зеркальца, он пробежал по проулку до другой улицы. «Район Томпсон», – решила Алви. Там он огляделся по сторонам, покачал головой и вернулся.
Послышался полицейский свисток.
Мг. Прафф медленно выдохнул:
– Альфред, вас сам бог послал.
– У меня есть привычка оказываться в нужное время не там, где надо, – ответил тот, улыбнувшись.
– Прошу прощения. – Мг. Прафф провел ладонью по лицу, моргнул. – Алви, это маг Альфред Хьюз. Альфред, это моя ученица Алви Брехенмахер.
Мг. Хьюз кивнул:
– Провожу вас на тот случай, если они решат вернуться или у них есть третий сообщник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пластмассовая магия - Чарли Хольмберг», после закрытия браузера.