Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хищная птица - Мария Хэдли

Читать книгу "Хищная птица - Мария Хэдли"

646
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

– Я не пытался попасть наверх, – кашляю я. – Я пытался тебя найти. Мы правда… в Магонии?

Илай кивает.

– Меня собирались продать Заль Куэл, а ты стал бы ценным довеском в сделке, но приготовился к такому исходу лишь один из нас.

Она показывает мне таблетку.

– Будь готов ко всему – разве не это твой девиз, Кервин? Где же твой рюкзак, набитый полезными вещами на все случаи жизни?

– Он набит секретными документами, – говорю я. Как ни странно, рюкзак лежит рядом со мной в целости и сохранности. Так вот за что цеплялись ростры, когда вытаскивали меня из недр вулкана. Впрочем, ни бинтов, ни медикаментов там нет, потому что я полный кретин. – Что это за таблетка?

– Ты же у нас вундеркинд, – говорит она, толкая меня в плечо, будто мы сидим за кухонным столом в доме Бойлов. – Мог бы и догадаться.

Без понятия. Я уже давно перестал что-либо понимать. Меня не покидает ощущение, что мир вывернулся наизнанку и все мои познания стали абсолютно никчемными.

– Эти таблетки разработала наша мама, – говорит Илай. – Для Азы. Я уже несколько месяцев ношу с собой небольшой запас – на всякий пожарный. Я рассудила так: раз они помогали Азе дышать на земле, то нам помогут дышать в небе. Хотя бы частично.

– Мышиные пилюли, – догадываюсь я.

– Ага, – говорит Илай, засовывая таблетку мне в рот. – Глотай.

Я с горем пополам прогладываю ее. Судя по вкусу, эти таблетки делают из настоящих мышей.

– Не надо делать такое лицо, Кервин, – говорит Илай, будто ей в точности известно, что происходит у меня в голове. – Радуйся, что сможешь нормально дышать.

– Давно мы тут? – выдавливаю я.

– Уже четыре дня, – говорит она. – Я пыталась засунуть таблетки тебе в рот, но ты постоянно их выплевывал.

Я делаю пробный вдох, но все равно чувствую себя так, точно оказался на вершине горы. Судя по всему, эти таблетки действуют не сразу. Пытаюсь поднять руки, но, похоже, меня привязали к кровати… или замотали в сети?

Несмотря на ее небрежный тон, глаза Илай полны слез.

– Ты не пленник. Тебя связали, чтобы ты не срывал повязку. Ты требовал, чтобы тебе позволили умереть, и, надо сказать, твое желание чуть не исполнилось. Не знаю, что за огонь в тебя попал, но от него остались страшные ожоги. Дай стрелял на поражение.

– Где он?

– Скрылся, – сообщает она. – Я ничего не могла поделать. Когда нас подняли в воздух, ты еще дымился.

– Он будет преследовать Азу! Он…

– Ты нездоров, – терпеливо говорит Илай. – Некоторое время метался в бреду. Ведда сделала тебе припарку. Ты все твердил, что заслуживаешь наказания, что ты предал Азу. Это правда? Расскажи, что произошло?

Не могу говорить об этом… Не могу!

Встаю на ноги, чувствуя, как натягивается кожа. Я могу двигаться, и это уже хорошо. Пользуясь тем, что никто меня не останавливает, нетвердой походкой выхожу на палубу. Впрочем, слово «палуба» не совсем уместно: я стою на огромном сплетенном из веток плоту, сильно смахивающем на птичье гнездо.

Горько смеюсь. Гнездо. Ну конечно. Что еще можно было ожидать от ростр?

Все небо, насколько хватает глаз, затянуто черной дымкой. Вместе со мной на верхнем уровне этого странного судна находятся сотни ростр. Остальные плывут на соседних кораблях. Их руки и ноги не скованы цепями, за ними не тянутся тросы – все они свободны.

Я поворачиваюсь к Илай и Джик.

– Это повстанческие корабли, – объясняет Джик. – За свободу мы заплатили высокую цену: половина моих сородичей погибли. Дай захватил контроль над Соловьями, и, выбравшись из тюрьмы, Заль Куэл стала использовать их против нас. Она развязала настоящую войну.

– Мы попрощались со старой жизнью, – говорит Ведда. – Ростры больше не добывают для магонцев урожай, но в этих краях почти не осталось пищи, зато сколько угодно опасностей. Я потеряла почти всех друзей. Заль Куэл путешествует по небу, разоряя поселения и нападая на корабли, но больше всего она хочет заполучить Азу. Гляди!

Ведда указывает острым когтем на ту часть неба, где идет черный снег.

– Этот корабль сожгла Заль Куэл, мой бывший капитан. И этот тоже. Ее Соловьи разрушают все на своем пути, убивая и магонцев, и ростр – словом, любого, кто отказывается ей служить. Она уничтожает кануров, и вместе с ними гибнут их хозяева. Скоро все небо погрузится в тишину.

– Но где же Аза?

– Аза сбежала из плавучей тюрьмы утопленников, – говорит Джик, – и вместе с Дыханием поплыла в Дьявольскую петлю. Вот все, что нам известно. Ее разыскивает весь небосвод. Заль – чтобы использовать ее, остальные – чтобы защитить. Мы думали, ты нам расскажешь, где ее искать.

Резко развернувшись, она уходит. Из-под черного камзола торчит пышный голубой хвост.

Мы с Илай переглядываемся, и в ее глазах читается разочарование. Предполагается, что я должен знать все и обо всем. Такая у меня работа. Всю свою сознательную жизнь я заучивал факты и вынюхивал секреты, чтобы быть на шаг впереди остальных. Но теперь я в числе отстающих.

– Ты упоминал какой-то чудовищный поступок, – не отстает Илай. – Говорил, что предал Азу. Что же ты натворил?

На подкорке мозга пляшут цифры после запятой, перед глазами все плывет, мысли крутятся в голове, как планеты в механической модели Солнечной системы.

Пора что-то делать, пора исправлять свои ошибки.

– Я работал на федеральное агентство под названием ШВАБР. Оно уже давно следит за тем, что происходит в Магонии. Я был их шпионом.

– Ты шпионил за Азой? – говорит Илай, грозно сверкая глазами.

– Это была плата за ее безопасность.

– Так вот что за люди весь год дежурили у нашего дома! Ты не думай, что я их не заметила. Трудно не обратить внимания на три машины, в которых часами сидят незнакомцы. Я решила, что ты нанял охрану.

Лучше бы я так и сделал! Вот осел! Ну конечно же, она их заметила.

– Я попросил их посадить Азу под стражу, чтобы она не отправилась на поиски Хейуорд. Я хотел защитить ее от Заль, а потом…

Лицо Илай искажают боль и ярость.

– Зачем ты это сделал?

– Чтобы спасти ее.

От чего, Кервин?

– От… от ее судьбы.

– Не мели чушь, – говорит Илай. – Ты не веришь в судьбу. Ты пытался лишить ее права выбора, потому что боялся, что ее выбор не совпадет с твоим.

Разумеется, она права.

– Я не хотел ограничивать ее свободу, я просто…

– Не хотел, чтобы она тебя бросила, – говорит Илай. – Такого я от тебя не ожидала. Аза имеет право тебя покинуть, на этом и строится любовь. Ты вообще с этой планеты?

1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хищная птица - Мария Хэдли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хищная птица - Мария Хэдли"