Читать книгу "Барьер Сантароги - Фрэнк Герберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Десейн уставился на нее: «Закрыто? Быть того не может!»
— Ваши вещи возле ступенек, доктор Десейн.
Десейн сразу же узнал голос вечно раздраженного Эла Мардена.
«Власть имущие… Секретность… Заговор».
Десейн повернулся, чувствуя, как обострилось его восприятие. Марден стоял на середине крыльца: рыжеволосый, с продолговатым лицом и зелеными глазами, крепко сжавший губы, вытянутые в прямую линию, которые могли выражать любую эмоцию, начиная от гнева и кончая насмешкой.
— Итак, вы изгоняете меня, — сказал Десейн.
— Отель закрыт, — сказал Марден. — Распоряжение департамента здравоохранения.
— И столовая, и ресторан? — спросил Десейн.
— Все закрыто, — резким, не терпящим никаких возражений тоном ответил Марден.
— И я могу просто вернуться туда, откуда приехал, так? — спросил Десейн.
— Выбирайтесь сами.
— У вас ведь есть и другие отели, — произнес Десейн.
— Неужели?
— Должны быть.
— Должны ли?
Десейн внимательно посмотрел на капитана дорожной инспекции, испытывая то же чувство, что и несколько минут назад в доме Паже. Капитан начал уменьшаться.
— Вы можете уехать или вернуться в клинику доктора Паже, — предложил Марден. — Вероятно, они согласятся на это, — как же далеко звучал этот голос!
— Вернуться к Паже, — повторил Десейн. — Откуда вы знаете, что я только что был там?
Марден ничего не ответил, его лицо удалялось все дальше и дальше…
— Быстро же у вас распространяется информация, — заметил Десейн.
— Когда это нам нужно.
«Может, в самом деле вернуться к Паже? — задал себе вопрос Десейн. Он улыбнулся, пытаясь не утратить ясность мышления. — Нет! Они не могли продумать все до конца. Не могли!»
Все так же улыбаясь, Десейн взял свой чемодан, стоявший у ступенек, и прошел к грузовику. Забросив чемодан в кабину, он сел за руль.
— Лучше не отказываться от помощи людей, которые знают, как вам помочь! — крикнул Марден.
Сейчас на его лице возникло нечто похожее на беспокойство. Улыбка Десейна стала еще шире, и это согревало ему душу, когда он направил грузовик в центр города.
В зеркале заднего обзора Десейн увидел патрульную машину, ехавшую за ним. Ему не позволят припарковаться где-нибудь в городе, понял Десейн. И тут он вспомнил карту, висевшую на окне станции техобслуживания Шелера. На ней далее по западной дороге был указан государственный парк «Песчаные холмы».
Он ехал вниз по главной улице, а сзади, сразу за ним, следовала патрульная машина. Прямо впереди себя он увидел гигантскую станцию техобслуживания, а рядом со стоянкой — телефонную будку. Он так неожиданно свернул с главной дороги, что Марден проскочил мимо, а когда полицейская машина, взвизгнув тормозами, подалась назад, Десейн уже успел выскочить из кабины грузовика и оказаться у будки.
Марден остановил патрульную машину на улице и стал ждать, внимательно глядя на Десейна. Казалось, что даже двигатель его «багги» урчит неодобрительно.
Десейн повернулся и посмотрел на станцию техобслуживания — там царила необычная суета: одни автомобили въезжали, другие выезжали… никто не обращал ни малейшего внимания на Мардена и того, за кем он следит.
Десейн пожал плечами, прошел в будку и закрыл дверь.
Он бросил монетку в щель и сказал дежурной телефонистке, чтобы она сообщила ему номер кооператива.
— Если вам нужна Дженни, доктор Десейн, то она уже ушла домой. — Психолог уставился в телефонную трубку, ожидая, когда утихнет этот надменный женский голос. Они не только знали, кто звонит, но и то с кем он хотел связаться!
Десейн внимательно посмотрел на Мардена и встретил взгляд его циничных зеленых глаз.
Гнев закипел внутри Десейна. Он попытался подавить его. Да ну их к черту!
Да, он хотел поговорить с Дженни. И он поговорит с ней, как бы они ни пытались помешать этому.
— Я не знаю номер телефона доктора Паже.
В трубке отчетливо прозвучал вздох.
Десейн заметил телефонный справочник, висевший на цепи, прикрепленной к стенке будки, и почувствовал, как на него накатывает волна вины — бессмысленной, убийственной, давившей на психику. Он услышал, как оператор набирает номер.
Потом раздался голос Дженни.
— Дженни!
— О, привет, Джилберт!
Внутри Десейна все оборвалось — в ее голосе явно сквозила небрежность!
— Дженни, ты знаешь, что они пытаются выдворить меня из долины? — спросил он.
Последовала пауза.
— Дженни?
— Я все слышала, — та же небрежность и такой же отчужденный тон.
— Это все, что ты хочешь мне сказать? — в его голосе слышались и боль, и гнев.
— Джилберт… — После некоторого молчания она добавила: — Возможно, будет лучше, если ты… ненадолго… просто на некоторое время… уедешь далеко отсюда.
Теперь он почувствовал напряженность, таившуюся за выказываемой небрежностью.
— Дженни, я еду в парк «Песчаные холмы» и заночую там в своем грузовике. Они не смогут выдворить меня.
— Джилберт, не делай этого!
— Ты… хочешь, чтобы я уехал?
— Я… Джилберт, пожалуйста, возвращайся и поговори с дядей Ларри.
— Я уже говорил с ним.
— Прошу тебя. Ради меня.
— Если ты хочешь встретиться со мной, то приезжай в парк.
— Я… не осмелюсь.
— Ты не осмелишься? — в ярости повторил он. Чем же они запугали ее?
— Прошу тебя, не проси меня объяснять, в чем дело.
Несколько секунд Десейн был в растерянности, потом сказал:
— Дженни, я отправлюсь в этот парк. Там все обдумаю. А после этого я вернусь.
— Во имя Господа, Джилберт… прошу тебя, будь осторожен.
— Конечно, я должен остерегаться, но чего именно?
— Просто… будь осторожен.
Десейн ощущал тяжелый вес пистолета в кармане, и это наполняло его уверенностью, что он справится с любыми неведомыми опасностями этой долины. Вот в чем все дело — эти опасности были расплывчатыми, не имели какой-либо ясно выраженной формы. Какой смысл в пистолете, когда ему противостоит некая бесформенная угроза?
— Я вернусь, Дженни, — пообещал он. — Я люблю тебя.
Она заплакала. Он отчетливо расслышал ее всхлипывания, прежде чем связь прервалась.
Все еще дрожа от ярости, Десейн вернулся к грузовику, объехал на нем вокруг полицейской машины и направился к восточной дороге. Марден по-прежнему следовал прямо за ним.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Барьер Сантароги - Фрэнк Герберт», после закрытия браузера.