Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Война шерифа Обломова - Артем Бук

Читать книгу "Война шерифа Обломова - Артем Бук"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

— А осиновый кол не поможет? Или там пуля серебряная? — захихикала она.

— Не умничай, — обиделся я. — И где ты здесь осины видела? Не говоря о драгоценных металлах. Так что, если попадешь из своей пукалки, а меня рядом не будет — обязательно добей. Ножа или спичек нет — стреляй в голову боевыми, пока комплект не закончится.

— А от старости ваши умирают? — уже вполне серьезно поинтересовалась Диана. — Зачем вообще вас такими долгожителями сделали?

— Мы стареем, — признался я. — Мне вот примерно сорок лет в людском эквиваленте. Сколько всего нам отмерено? Не знаю. Наверное, тысяч двести циклов. Но ты не думай, вам короткий срок не из жадности отвели. Просто не смогли сделать побольше. Работаем с тем, что имеем.

— Странно все это. — Наверное, она пыталась скрыть злорадство в голосе, но получилось не очень. — Мы думаем, что наши создатели — какие-то сверхъестественные существа… а они просто беженцы с другой планеты. И кто настоящие боги — сами не знают.

— Вижу, ищешь очередную инстанцию, куда доносы строчить можно, — съязвил я. — Ну, удачи тебе с этим. Мы с йотунами вроде подревнее вас будем, да так и не смогли отыскать ни одного из Создателей. Даже приблизительно не знаем, как те выглядят.

ГЛАВА 22

Рассвет застал нас на подъезде к гряде холмов километрах в сорока от Мидгарда. Я пытался хотя бы немного поспать перед очередной схваткой и не пришел в восторг от врезавшегося в бок локтя помощницы. Джип замер, спрятавшись от любопытных глаз за грудой валунов.

— Светает, — констатировала Диана, игнорируя мой недовольный взгляд. — Мы ведь не можем заявиться в город у всех на глазах, правда? Может, пришла пора посвятить меня в свой гениальный план?

— Гениальность любого эдемского плана состоит в одном, — сонно пробурчал я, — должны прийти человеки и сделать за нас всю грязную работу. Ракета, не сомневаюсь, уже запущена. Где-то рядом дежурит эсминец, приведенный Локом. Офицеры, скорее всего, подбирались лично братом и преданы только ему. Может, среди них есть и эйсы. Даже члены Серой ложи. В общем, Торум ждет очередной военный десант. Их встретит Пандора и расскажет свою историю. Скотт будет поддакивать, что придаст вес ее словам. Эйсы поверят, что Лока убил я, а не она.

— Ну и как вы собираетесь их переубедить? — поинтересовалась девушка. — Показав запись его отрезанной головы?

— Переубедить? — Приоткрыв окно, я поежился от холодного утреннего воздуха. — С какой стати? Одного моего появления будет достаточно. Если я убил Лока — то я новый босс. Если она убила нас обоих — она. Но если она прикончила Лока, а я жив… то она просто мерзкая предательница, достойная смерти. Такая, понимаешь, пищевая цепочка.

— Значит, в ее версии вы уже мертвы, — наконец догадалась Диана. — И ей ни в коем случае нельзя допустить вашего воскрешения.

— Мы еще сделаем из тебя настоящую стерву, — похвалил я помощницу. — Схватываешь на лету. Но будь ты сообразительней — не стала бы меня будить. Старичку нужен долгий, глубокий сон. Прервать который могут только десантные боты Космофлота, садящиеся в Мидгарде.

— А спать вы что, в машине собрались? — Мысль провести со мной еще несколько часов в тесной кабине явно не привела ее в восторг. — Это последняя гряда перед городом, за которой можно укрыться. Но тут еще минут сорок до предместья по саванне. Есть, конечно, Шерифская гора, но там нас наверняка ждут…

— Как-как? — встрепенулся я. — Какая еще гора?

— Шерифская, — усмехнулась она. — Вы не знали? Название прилипло после того, как вы на ней домик справили.

— Не один я, — возразив на автомате, я задумался. — Ты права, гора куда ближе к городу. И домики на ней не только у меня. Добрый доктор Фу живет на другом склоне. Давай-ка навестим его. Уверен, для слуг закона у него найдется пара удобных кроватей и целый набор фармацевтических вкусностей.


Замаскировать джип нам было нечем, поэтому машину просто бросили за большим валуном в километре от горы. Карабкаться по склону под припекающим солнцем никому из нас не доставило удовольствия, и, падая в кусты над жилищем Фу Лao, оба чувствовали себя совершенно обессиленными. С трудом перевернувшись на живот, я посмотрел на домик в сотне метров внизу.

Надо сказать, выглядел он куда солиднее моей лачуги. Нижнюю часть даже обложили камнем — большая роскошь на Торуме. Лекарю зачем-то понадобился второй этаж с огромной террасой, как будто нельзя глазеть на окрестности с крыльца. Покрасили строение в красный цвет — намек то ли на род занятий хозяина, то ли на его происхождение. Вообще и дом, и участок выглядели идеально ухоженными, чего никак нельзя было ожидать от неряшливого наркомана. Впрочем, главному врачу планеты всяк рад услужить, и я не сомневался, что часть оплаты за услуги он брал работой по хозяйству. Грузовичок с намалеванным сбоку красным крестом стоял у дома. Значит, эскулап еще дрыхнет. Как и я, Фу Лао ненавидел приходить на работу к девяти утра. Если он и объявлялся в больнице, то не раньше полудня. В доме тишина, и посторонних не видно. Похоже, мы по адресу.

— Вы идете, я прикрываю? — предложила Диана, поглаживая единственный оставшийся в нашем распоряжении дробовик.

Я с сомнением посмотрел на оружие, совершенно не предназначенное для прицельной стрельбы с нескольких десятков метров. Вот мой кольт мог бы прикрыть на таком расстоянии. Да и вообще, жизнь Тора на сколько-то порядков ценнее жизни какой-то брюнетки. Ей в лучшем случае осталось лет восемьдесят. А мне еще править человечеством тысячелетиями. Сомнительное удовольствие, от которого я предпочел бы уклониться, да спихнуть больше не на кого…

— Ну так идете? — нетерпеливо прервала мои размышления помощница.

— Ты идешь, я прикрываю. Стреляю я лучше, и револьвер может прошить доски насквозь. — Делиться с ней всей цепочкой своих рассуждений показалось мне бестактным.

Пожав плечами, девушка отползла в сторону и, скользнув между кустами, быстро сбежала к дому. В окнах не было заметно движения, и в гостью никто не стрелял, что обнадеживало. Она не поленилась обойти строение по периметру, пытаясь сквозь затемненные стекла разобрать, что творится внутри. Видимо, ее ничего не насторожило, поскольку через минуту стройная фигурка в униформе уже стояла на крыльце, молотя кулаком в запертую дверь. Ждать пришлось долго, и я вспомнил ее визит в домик на противоположном склоне, с которого все началось. Прошло не так много времени, а мой разрабатывавшийся десятилетиями план в который раз находился под угрозой провала. Плюнуть бы на все и улететь на какую-нибудь курортную планетку. Удить там рыбу да соблазнять глупеньких туристок вековой мудростью и особняком с видом на море.

Дверь наконец распахнулась, явив свету достопочтенного Фу Лao. Доктор выглядел помятым даже для только что разбуженного наркомана, всю ночь посвятившего курению запрещенных смесей. Грязная футболка, измятые пижамные штаны, взлохмаченные волосы. И даже на таком расстоянии я видел красные воспаленные глаза. Разговор я не слышал, хотя, умея читать по губам, мог разобрать отдельные реплики. Что-то в духе: «с какой стати?» и «да кто вы такая?»

1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война шерифа Обломова - Артем Бук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Война шерифа Обломова - Артем Бук"