Читать книгу "Мерле и повелитель подземного мира - Кай Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снял с пояса веревку, быстро обвязал ею нижний столбик перил и помог вылезти всем остальным. Ему казалось, что Лалапея должна выбраться наверх одним прыжком, как большая кошка, но она обхватила веревку руками и нотами и поднялась «по-человечески», хотя гораздо проворнее, чем остальные. Даже, можно сказать, играючи, чем просто привела ребят в восторг. Труднее всего дался подъем Унке, которая, несмотря на свою ловкость, не была рождена для лазания и прыжков.
Быстро и бесшумно взбежали они вверх по винтовой лестнице. Покои Фараона находились на верхнем этаже, но Серафин понимал, что напрямик туда не попасть. Им нужен был полный успех, а кратчайший путь обычно не приводит к успеху.
Он вел свой маленький отряд все выше, через все этажи, мимо всех покоев туда, где лестничные ступени упирались в массивную деревянную дверь. Дерево было темным от старости, а металлические скрепы заржавели от времени.
Как Серафин и ожидал, дверь оказалась незаперта. Тяжелая дверная ручка — величиной с руку до локтя — со скрипом повернулась, и дверь открылась.
Еще в Анклаве Серафин рассказал участникам налета о предстоящем подземном походе, но о ведущей во Дворец лестнице умолчал и в свои дальнейшие планы тоже никого не посвятил.
Однако каждый из отряда мог легко догадаться, где они очутились, ибо лишь одно-единственное место во Дворце находилось над самым верхним этажом. Там, под самой крышей, в душных свинцовых камерах погибали в прошлые века сотни узников: зимой они замерзали от холода, а летом задыхались от жары под раскаленной свинцовой крышей, заживо поджариваясь. Как в печи.
В городе все, до последнего уличного мальчишки, знали о страшной участи былых заключенных. У Серафина теперь волосы тоже бы зашевелились от страха, как у его спутников, если бы он не побывал тут раньше, и не раз. В начале своей воровской карьеры он с друзьями, спасаясь от гвардейцев, часто прятался не где-нибудь, а во Дворце дожей, и преследователи оставались с носом.
— Здесь гвардейцы нас не могли ни слышать, ни видеть, — сказал он с гордостью. — Кровля и стены такие толстые, что не слышно ни звука.
— А потом как вы?.. — спросил Тициан.
Серафин раздвинул было рот в улыбке, собираясь ответить, но мрачный взгляд Унки напомнил ему, что сюда они пришли не в игрушки играть и не над гвардистами потешаться.
— Отсюда мы проберемся в покои Фараона, — сказал он. — Это единственный путь, который не охраняется. Я почти уверен.
Дарио наморщил лоб:
— Почти уверен?..
Серафин кивнул.
— И ты думаешь, что никто не услышит, как мы будем потолок разбирать? — спросил Боро. — Да и каким инструментом? Голыми руками?
— Нет, потолок долбить не будем, — сказал Серафин. — Здесь есть боковая дверца, а за ней — лесенка, ведущая из камер вниз, на верхний этаж. Дожи приходили сюда по тайному ходу полюбоваться на пытки и не желали, чтобы об этом кто-то знал.
«Пытки» — явно не то слово, которое поднимает настроение, и вопросов больше никто не задавал. Все были напряжены до предела, каждый старался загнать страх в самую глубь души.
Серафин вел их по запыленным коридорам, таким узким, что приходилось идти гуськом. Они крались мимо незапертых камер, откуда шел отвратительный запах, хотя уже давно в них не помещали арестантов.
За стенами Дворца разливалась весенняя свежесть, а здесь, под свинцовым потолком было нечем дышать. Застойный жаркий воздух свинцовых камер врывался в легкие, как струя горячей воды. Только Лалапея, чей львиный народ вышел из знойных пустынь, была свежа и бодра. Они с Ункой иногда перешептывались, но Серафин не мог расслышать ни слова.
Наконец они добрались до большого пустого помещения — бывшей камеры пыток. Серафин подошел к узкой железной двери с зарешеченным оконцем. Дверь была заперта, но он тут же открыл ее кончиком кинжала. Там оказалась узенькая крутая лесенка, ведшая вниз и, видимо, прорубленная внутри стены.
— Эта лестница упирается в одну из деревянных панелей на стене зала в верхней части Дворца, — прошептал Серафин. — Теперь идите молча и готовьтесь увидеть шикарный фейерверк.
— Серафин! — схватил его за руку Тициан.
— Чего тебе?
— А когда мы это сделаем… ну, если живы будем, как мы отсюда выберемся?
Серафин с шумом втянул в себя воздух — не потому, что там трудно было дышать, а потому, что давно боялся этого вопроса. С другой стороны, он был даже рад покончить с этой темой. Он бросил на Лалапею быстрый взгляд, но она всего лишь ободряюще кивнула, словно поручая ему ответить. И, понятное дело, взять на себя всю ответственность.
Серафин вздохнул и сказал:
— Всем вам известно, что смертью Фараона дело не кончится. Нас будут преследовать его телохранители, а внизу ко Дворцу через пару минут подоспеют воины-мумии. Не говоря уже о жрецах Хоруса и… — тут он снова взглянул на Лалапею, — о военачальниках-сфинксах.
Боро не то хрипло хохотнул, не то взвизгнул, но на него никто даже не оглянулся.
— Значит, всем нам крышка.
Серафин пожал плечами.
— Возможно. А может быть, и нет. Все зависит от нашей ловкости. Если удастся вернуться, будем отступать этим же путем. Мимо камер вниз по винтовой лестнице к подземным ходам.
— А потом?
— Потом — кто куда.
— Нет, — возразила Унка. — Не совсем так. Внизу нас будет ждать помощь. Вы помните о старом лодочном причале под улицей Фузери? Мы только что проходили мимо водного резервуара, помните? — Ребята кивнули. — Там нас будут ждать и помогут скрыться.
Дарио присвистнул:
— Русалки?
Унка не ответила, но все поняли, что так оно и есть.
Все уже вынули свое оружие. У каждого был шестизарядный револьвер и полный патронташ. Кроме того, у Дарио, Борой Тициана были сабли. В руке Унки сверкал нож, совсем небольшой, но, по мнению Серафина, острее любого клинка.
У Лалапеи никакого оружия не было. Однако Серафин был уверен, что у нее найдется средство защитить себя. Она ведь сфинкс, существо волшебное. Это она свела их всех вместе и — хотелось ему надеяться — знает, как покончить с Фараоном.
В конце лесенки они натолкнулись на дверь, высокую и широкую, которая должна была служить задней стороной одной из панелей в стене зала. В панели не было ни замка, ни задвижки, и открывалась она, понятно, с помощью секретного механизма из зала.
Лалапея отступила на шаг и встала за спинами ребят. Так было нужно. Ей требовалось некоторое время, чтобы ее магия подействовала на Фараона. Мальчишки остановились. Но через полминуты Серафин и Дарио переглянулись, кивнули друг другу и вместе ринулись на деревянную преграду. Панель с глухим треском вылетела из стены и рухнула на пол с той стороны.
Взвилась пыль, раздался грохот. Серафин на миг оцепенел, но тут же с диким воплем бросился вперед, перепрыгнул через упавшую панель и очутился в зале. Рядом были Дарио и Унка, а за ними — Тициан и остальные.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мерле и повелитель подземного мира - Кай Майер», после закрытия браузера.