Читать книгу "Ястребы войны - Грант Блэквуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё в порядке, Карл!
Уэйн чуть не споткнулся, вспомнив распечатку списка сотрудников «Тангента», добытую для него Фрэнком.
«Значит, там Карл Уэбстер… глава службы безопасности “Тангента”».
Такер распластался по стене у двери. Телефон был по-прежнему у него в руке, и он вызвал картинку с камеры Кейна. Ракурс был низкий, из-под крыльца, свидетельствуя, что овчарка осталась в укрытии и хранит молчание, как приказано. Рядом с «Субурбаном» не видно было ни души.
«Стало быть скорее всего там один Уэбстер».
Рядом с Такером ручка двери начала поворачиваться, но Нора уже подоспела к ней. Схватившись за ручку, она чуть приоткрыла дверь, заслонив обзор своим телом.
– Я заметил, что у вас горит свет, – сообщил Уэбстер.
– Мне было нехорошо, – пояснила Нора. – Этот сегодняшний чили чего-то не пошел, если вы улавливаете, о чем я.
Уэбстер испустил смешок, отчего Такеру захотелось рвануть дверь нараспашку и всадить ему пулю в башку при воспоминании о набрякшем лице Сэнди, взирающем из багажника затопленного автомобиля.
– Нужно что-нибудь? – осведомился Уэбстер. – «Пепто» или чего другое?
– По-моему, худшее уже позади. Сумею как-нибудь выметать. – Она прижала ладонь к животу. – Во всяком случае, надеюсь.
– Что ж, недолго уже вам осталось мириться со стряпней Джонсона. На следующей неделе сворачиваемся.
Такер вспомнил мебельный фургон на стоянке.
– Не успеете оглянуться, как опять будете спать в собственных постелях, – посулил Уэбстер.
Скорее, все будут мертвы.
На крыльце скрипнула доска.
– Вы Чака не видели? – спросил Уэбстер. – Его «Субурбан» стоит тут, на развороте. Вот я и подумал, что он мог заглянуть сюда.
– Э-э… нет, – ответила Нора. – Я слышала, как он подъехал и хлопнула дверца. Вы в кухню не заглядывали? Вы же знаете, как он любит перекусить за полночь. – Она со стоном снова стиснула живот. – А может, вам лучше наведаться в уборную… или в лес.
– Может, вы и правы. Он умял двойную порцию чили Джонсона.
– Храни его Господь.
Снова издав смешок, Уэбстер ретировался.
– Поправляйтесь, Нора.
– Спасибо.
Закрыв дверь, женщина на миг привалилась к ней спиной.
Такер прижал к губам указательный палец. Глядя на транслируемую от Кейна картинку, дождался, пока Уэбстер не удалится, и только тогда одобрительно кивнул Норе. Вероятно, ее изобретательная отговорка выиграла для них минут пять, но и только, особенно если «Субурбан» так и будет стоять без присмотра.
– Надо уносить отсюда задницы. – Ступив вперед, Такер щелкнул выключателем, погасив свет. – Сколько еще здесь людей?
– Только Стэн и Такаши, – сообщила Нора. – В другом дортуаре. Были еще двое, но Карл сказал, что оба на прошлой неделе уехали по домам.
Нора изменилась в лице, словно представила, что их постигла участь Сэнди.
– Будем уповать на то, что с ними обошлось. – Такер повернулся к Фрэнку: – Ты должен выиграть для нас немного времени.
– Как?
– Поиграй роль Чака еще немного. Сделай на этом «Субурбане» еще кружок вокруг лагеря и возвращайся. Сделай вид, что просто заезжал на пит-стоп, а потом рванул дальше. – Уэйн бросил взгляд на часы, вспомнив график патрулей. – Это должно выиграть для нас четырнадцать минут, чтобы собрать всех и сделать ноги.
Глаза Фрэнка во тьме широко распахнулись.
– Ну как, справишься?
Кивнув, Балленджер нахлобучил фуражку поплотнее.
– Иду отрабатывать за Чака.
Хлопнув Фрэнка по плечу, Такер приблизился к окну и выглянул в щелочку, чтобы убедиться, что все чисто. Уэбстера было не видать, зато в коттедже столовой горел свет.
– Пошел! – указал Уэйн на дверь.
Фрэнк бросился на улице, перемахнув ступени, и скользнул за руль. Двигатель, кашлянув, завелся. «Субурбан» рванул с места, выбрасывая гравий из-под колес, и обогнул разворот.
Но едва машина подкатила к коттеджу столовой, на крыльце показалась фигура.
Уэбстер!
Такер съежился, но Фрэнк мигнул ему фарами дальнего света, словно сигнализируя, что всё в порядке. Заодно яркий свет на миг ослепил Уэбстера, заслонившегося ладонью от сияния фар. Когда «Субурбан» проехал мимо, Уэбстер поднял руку водителю в ответ.
Фрэнк невозмутимо поехал дальше, свернул на выезде и скрылся.
Такер с облегчением перевел дыхание и повернулся обратно к комнате.
– Нам нужно вытащить этих двоих мужчин сейчас же.
Нора глянула на Диану, отступившую к своей койке. Женщины молча обменялись взглядами, потом Диана с кивком встала.
– Я их вызову.
Подойдя к задней двери, брюнетка направилась к санузлу.
Такер бросил вопросительный взгляд на Нору, без малейшего смущения стащившую с себя пижаму и натянувшую джинсы и черную футболку.
– На интим тут смотрят косо, – растолковала Нора, – но природа своего требует. Связи неизбежны, особенно когда живешь в подобной изоляции. Так что мы не запираем задние окна наших дортуаров. Между коттеджами всего пара шагов. Так куда проще организовать ночной перепихон.
Такер подумал, что в «Тангенте» почти наверняка знали об этих интрижках, но закрывали на них глаза, и от всей души понадеялся, что сегодня эти глаза не откроются.
Ожидая, Такер использовал время для расспросов:
– Тут лавочку прикрывают. А вам известно, куда они перебираются? Сроки? Хоть что-нибудь?
– Нет. Я слышала, как Карл упоминал какой-то Белый Город, но подозреваю, что это какой-то код. Так или иначе, на переброску всех беспилотников и вспомогательного оборудования уйдет какое-то время.
– Вы сказали беспилотников… во множественном числе.
– Это все варианты одной интеллектуальной конструкции, способной к самообучению. Мы назвали их – специализированными беспилотниками для электронной войны. Одни из этих БЛА разработаны для сбора данных и наблюдения, другие – для подавления связи, а еще есть охотники-убийцы. Вот это скверные бестии.
Это уж кроме шуток.
– Двое уехавших раньше как раз курировали этот проект, но никто не добился бы в своих проектах особого успеха, если б не Сэнди.
– Почему это?
– Потому что как раз она совершила прорыв в разработке центральной операционной системы – мозга всех СБЭВов. Она была чертовски умна. Называла свой прорыв Объединенной теорией вариативных алгоритмов гносеологического анализа. То бишь ОТВАГА.
Разумеется, отвага. Такер представил все, что Сэнди делала втайне. Она была не только умна, но еще и чертовски отважна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ястребы войны - Грант Блэквуд», после закрытия браузера.