Читать книгу "Спасение по-русски - Иван Стрельцов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зови Фулгама.
Тот бросился в коридор, и уже через минуту возле телевизора стол капитан Фулгам.
– Что еще? – спросил он раздраженно.
– Кто это, по-твоему?
– Ты что, с ума сошел или допился до белой горячки?! Это норвежский турист, пропавший неделю назад.
– Угу, это если на весь портрет смотреть. А если так, – разведчик обрисовал пальцем контур открытого лица, – и затем добавить седые коротко остриженные волосы, узкий лоб и слегка выпуклые водянистые глаза, шрам на виске. Мы получим портрет Андреаса Борга. А у трупа, что я видел возле ресторана, была лишь одежда Борга, телосложение подходящее и похожая нижняя часть черепа.
– Черт возьми! – вырвалось у контрразведчика, он рухнул в кресло, двумя руками потер лоб и глубоко вздохнул. Сейчас он напоминал математика, которому вдруг подсказали решение труднейшей задачи. Нажав на кнопку селектора, он вызвал Херста.
– Значит так, – объяснил капитан задачу молодому агенту. – Отправляйся в морг, найди там труп Андреаса Борга. Представься его родственником, другом, душеприказчиком – кем угодно, но доберись до трупа. Мне срочно нужны слепки его зубов и отпечатки пальцев. Да, и заодно узнай, не было ли там других родственников покойного.
– Что после этого делать? – спросил Херст, поправляя подмышечную кобуру под джинсовой курткой.
– Приедешь сюда и будешь ждать нашего возвращения.
Юноша направился к выходу. В дверях он пропустил входящую Луизу. Женщина была одета в легкое ситцевое платье, на стройных ногах босоножки на высоких каблуках. В руках она держала небольшую лакированную сумочку.
– Что произошло, Роберт? – встревоженно спросила Луиза.
– Ты знаешь, детка, – усмехнулся Фулгам, – все-таки хорошо, что я не отдал Герберту приказ ликвидировать нашего «гостя». По-моему, он может быть полезен.
– Так что же произошло?
– Мы едем в гостиницу к мадам Солейланд. Она должна нам кое-что объяснить. После чего мои ищейки смогут взять след. По крайней мере, так я думаю.
– Надеюсь, я смогу поехать с вами? – спросил Краух. Это был шанс выбраться из-под опеки и встретиться с Футом. Резидент наверняка уже собрал достаточно информации о липовом владельце магазина. А может, что-то прояснится и насчет морпеха и киллера. Он был просто уверен, что все это были нити одного клубка.
– Поедешь, – кивнул Фулгам, нажал кнопку селектора, проговорил: – Эдди и Макс, поднимитесь ко мне.
В комнату вошли двое парней с квадратными плечами, перебитыми носами боксеров и помятыми ушами борцов. Настоящие машины для убийства.
Указав на Крауха своим костоломам, Фулгам сказал:
– Вот ваш подопечный. Отвечаете за его безопасность и присутствие. Так как я немного знаю его, можно ожидать, что он попытается улизнуть. Понятно?
В знак понимания гориллы молча кивнули.
– Все, поехали.
Полуденный зной плавил асфальт под ногами. Ганс Краух, выйдя из такси, неожиданно нырнул в грязную подворотню. Укрывшись за полуоторванной дверью, он несколько минут подождал. Никто его не преследовал.
Фулгам, по-видимому, посчитал, что гориллы нагнали достаточно страха на него, и не подстраховался. Воспользовавшись гостиничной суетой, Ганс смешался с толпой в фойе и попал в другую кабину лифта. За ним увязался Макс, но его остановил удар в пах. А когда контрразведчики опомнились, Краух уже был в подземном гараже и через пять минут вышел на улицу через служебный выход. Он не верил в удачу, но и не воспользоваться подвернувшимся случаем не мог.
«По-моему, получилось», – подумал Ганс, выбираясь из своего укрытия. Страшно хотелось курить, но сигарет не было. Выйдя на улицу, разведчик в ближайшей лавке купил себе пачку «Кэмэла», закурил.
Базар был на редкость малолюдным, рассчитывать на то, чтобы смешаться с толпой, не приходилось. Сегодня на рынке в основном были одни продавцы. Толкаясь возле прилавков, Ганс продвигался в направлении магазина «Сони». Но уже издалека он заметил вместо блестящего купола черные остовы оплавленных монтажных креплений.
Ближе были видны трое полицейских в полевой форме с карабинами на изготовку. Остановившись возле прилавка с грейпфрутами, Ганс спросил у уже знакомой торговки, подбросив в руке самый большой плод:
– А что здесь произошло?
Женщина вынула изо рта курительную трубку и, прокашлявшись, словоохотливо заговорила:
– Вчера ночью плохие люди напали на магазин, много стреляли, жгли магазин. Совсем сожгли.
– И что, были убитые? – спросил разведчик, но, видя, что женщина молчит, выразительно глядя на него, взял с прилавка еще один грейпфрут.
– Я не знаю, господин, мертвых не видела, но на асфальте остались большие лужи крови. Может, кого-то и убили, не знаю.
Заплатив за желто-розовые плоды, он их так и не взял и быстрым шагом пошел к выходу, не озираясь на удивленные восклицания торговки.
В переулке он увидел знакомую машину, а недалеко от сиротливо стоящего «Ситроена» поблескивало большое бурое пятно, засиженное доброй сотней мух. Остановившись, Ганс достал из пачки новую сигарету и, щелкнув зажигалкой дрожащими руками, закурил. Несмотря на жару, по телу разведчика пробежали мурашки. Больше рассчитывать на помощь Фута и его революционеров не приходилось.
«Остается заглянуть в тайник. Что делать дальше? Придется действовать по обстоятельствам».
До тайника было полквартала. Сделав большой круг, Краух еще несколько раз проверил, нет ли за ним слежки. Все было чисто.
Небольшой парк в центре города в такую жару привлекал к себе множество народа.
Купив банку ледяной «колы», разведчик сел на скамейку недалеко от фонтана. Серо-зеленый бетонный кит из сферической головы выбрасывал мощную струю воды, которая, взвившись на пятиметровую высоту, обрушивалась обратно на бетон, разбрызгивая во все стороны капли прохладной влаги.
Вокруг этого фонтана было установлено с десяток скамеек, на них отдыхали люди, изнуренные зноем.
Отхлебывая из банки пузырящуюся прохладную жидкость, Ганс откинулся на перила скамейки и еще раз осмотрелся. Он засунул руку под правую опору, где и был тайник. В нише опоры скамейки находился плотный сверток. Достав, Краух сунул его в карман брюк. Потом немного еще посидел, допил «колу», не спеша поднявшись, бросил банку в урну и двинулся в направлении стоянки такси.
Метрдотель гостиницы «Островок» удивленно взглянул на Крауха, когда тот попросил ключ от своего номера. После выяснения имени постояльца метрдотель извинился и тихо произнес:
– Виноват, сэр, но вы только вселились и больше здесь не появлялись.
– Вас интересует моя личная жизнь? – спросил Ганс, раздраженно постукивая пальцами по столу бюро.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение по-русски - Иван Стрельцов», после закрытия браузера.