Читать книгу "Память льда. Том 1 - Стивен Эриксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подъехали тихо, незаметно, подвели лошадей к лагерю почти беззвучно. Их заметили лишь несколько тисте анди, которые не ушли в свои шатры. Сержант Мураш повёл основной отряд «Мостожогов» к краалю, чтобы оставить там лошадей, но капрал Хватка, Дэторан, Дымка, Тротц и Вал ускользнули и двинулись в сторону штабного шатра Бруда. У входа их дожидался Штырь.
Хватка кивнула ему, и маг, закутавшись в свою зловонную рубаху и накинув на голову не менее зловонный капюшон, повернулся к накрепко завязанному пологу. Совершил несколько жестов, помедлил, затем плюнул на ткань. Слюна ударилась о полог абсолютно беззвучно. Чародей ухмыльнулся Хватке, а затем с поклоном указал на вход.
Вал выкатил глаза и толкнул капрала в бок.
Она знала: внутри – две комнаты, и в задней спит сам Воевода. Надеюсь, что спит. Хватка оглянулась по сторонам в поисках Дымки – проклятье, да где же она? Вот только что здесь была…
Два пальца коснулись её руки, и Хватка от неожиданности чуть из доспехов не выскочила. Рядом улыбалась Дымка. Хватка одними губами витиевато выругалась. Улыбка стала только шире, затем Дымка шагнула ко входу в шатёр и присела, чтобы развязать ремешки.
Хватка оглянулась через плечо. Дэторан и Тротц стояли в нескольких шагах позади – плечом к плечу, громадные и грозные.
Вал снова толкнул её в бок, Хватка обернулась и увидела, что Дымка уже откинула в сторону полог.
Ладно, за дело.
Первой пошла Дымка, следом за ней Штырь, затем Вал. Хватка жестом приказала напанке и баргасту идти вперёд, а затем последней скользнула в темноту внутри шатра.
Хотя с концов взялись Дэторан и Тротц, а по бокам подпирали Штырь и Вал, стол оказался таким тяжёлым, что солдаты зашатались, не пройдя и трёх шагов. Дымка снова оказалась впереди, чтобы поднять полог как можно выше. Под покровом чародейской тишины четверо солдат кое-как вытащили огромный стол наружу. Хватка ждала, то и дело оглядываясь на разделительную ширму, однако Воевода так и не появился. Пока что всё хорошо.
Капрал и Дымка тоже взялись за стол: вшестером «мостожоги» сумели оттащить громадину на пятьдесят шагов, прежде чем окончательно выбились из сил.
– Ещё чуть-чуть, – прошептал Штырь.
Дэторан фыркнула.
– Найдут ведь.
– Можем на деньги поспорить, – отозвалась Хватка. – Только давайте сперва его туда дотащим.
– А ты не можешь сделать его полегче? – заныл Вал, обращаясь к Штырю. – Ты ж маг!
Штырь скривился.
– Слабенький маг, и что с того? На себя посмотри – не вспотел даже!
– Цыц оба! – зашипела Хватка. – Ну-ка давай, вира помалу.
– Кстати, про потеть, – прохрипел Вал под нестройный хор кряхтения и ворчания, сопровождавший момент, когда стол вновь оторвался от земли. – Ты когда постираешь свою отвратную рубаху, Штырь?
– Постираю? Мама никогда голову не мыла, пока жива была – с чего бы сейчас начинать? Блеск пропадёт…
– Блеск? Это ты про полувековой слой пота да жира вонючего…
– А когда жива была – не воняла, так, что ли?
– Слава Худу, не знаю. И знать не хочу…
– Вы оба заткнётесь или нет? Куда тащить, Штырь?
– Направо. Вон туда. Потом налево – в шатёр из шкур в самом конце…
– Бьюсь об заклад, там кто-нибудь живёт, – проворчала Дэторан.
– Спорим! – мгновенно отреагировала Хватка. – Там рхиви складывают тела тисте анди перед сожжением. А убитых тисте не было с самого Даруджистана.
– Как вы его вообще нашли? – спросил Вал.
– Штырь унюхал…
– Странно, что он вообще хоть что-то может унюхать…
– Так, хорошо, ставим на землю. Дымка – полог!
Стол занял практически всё пространство внутри, так что по сторонам остались узенькие проходы, не больше сажени шириной. Низенькие лежанки, на которые укладывали трупы, сложили и засунули под столешницу. На крюк у центральной распорки повесили фонарь. Хватка увидела, как Вал присел, почти уткнувшись носом в неровную, исцарапанную поверхность стола, нежно провёл загрубевшими пальцами по доскам.
– Красота, – прошептал он. Поднял глаза, перехватил взгляд Хватки. – Зови остальных, капрал, начинаем игру.
Хватка с ухмылкой кивнула.
– Сходи за ними, Дымка.
– Делим поровну, – напомнил Вал, мрачно глядя на всех. – Мы теперь один взвод…
– И ты решил нас посвятить в тайну, – фыркнул Штырь. – Знай мы, что вы всё время жульничали…
– Да-да-да, зато теперь судьба вам вот-вот улыбнётся! Хватит ныть.
– Какая вы чудесная пара, – заметила Хватка. – Рассказывай, Вал, как это работает?
– Противоположности, капрал. Обе Колоды – настоящие, понимаешь? У Скрипача, конечно, чутьё было получше, но Штырь должен справиться. – Вал обернулся к магу. – Ты же читал расклады, правда? Говорил, что…
– Да, само собой, всё схвачено. Умею я…
– Очень надеюсь, – мрачно проворчал сапёр. Он снова погладил столешницу. – Там два слоя, а между ними – разложена рабочая Колода, понимаешь? Кладёшь карту – образуется напряжение, а ты по нему угадываешь, какая карта лежит, пусть и рубашкой вверх. Всегда работает. Сдающий всегда знает, что кому сдал. Скрипач…
– Не здесь, – прорычал Тротц, скрестив на груди руки, и угрожающе оскалился, глядя на Штыря.
Тот взорвался:
– Да могу я это сделать, дикарь свиномозглый! Смотри!
– Цыц! – рявкнула Хватка. – Они идут.
До рассвета оставалось совсем немного времени, когда другие взводы начали выходить из шатра. Солдаты смеялись, хлопали друг друга по спине и звенели туго набитыми кошельками. Когда последний голос затих вдали, Хватка устало опёрлась о стол. Штырь – по его волосяной рубахе градом катился пот – застонал и уронил голову, с глухим стуком врезавшись лбом в толстую доску.
Вал шагнул ему за спину и поднял руку.
– Отставить, солдат, – буркнула Хватка. – Совершенно ясно, что весь этот треклятый стол перекосился, а может, и не работал никогда…
– Работал! Мы со Скрипом накрепко…
– Только его ведь украли, прежде чем вы его по-настоящему опробовали, так?
– Да не важно! Говорю тебе…
– Заткнитесь все, – сказал Штырь, медленно поднимая голову. По его узкому лбу пробежали глубокие морщины, когда маг ещё раз хмуро посмотрел на столешницу. – Перекосился… А ты ведь, наверное, права, Хватка. – Он принюхался, будто пытался поймать какой-то запах, затем присел на корточки. – Ага-а. А ну-ка, помогите мне вытянуть лежанки.
Никто не шелохнулся.
– Помоги ему, Вал, – приказала Хватка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Память льда. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.