Читать книгу "Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чарли сказал, что я могу здесь жить сколько захочу.
– Просто отлично! Моя жизнь летит к чертям собачьим, а ты живешь у Чарли, пока он трахает женщин по всей Европе…
– Чарли не такой.
Неизвестный посетитель рассмеялся.
– Он вводит всех в заблуждение, но он такой же американец, как и все.
– Зачем ты искал меня? – спросил Деннис. – Я думал, ты всё еще злишься на меня за то, что я ушел в субботу.
– Я злюсь, но у нас есть дела поважнее.
Кирстен узнала этот голос, но не могла вспомнить, откуда она его знает. Она попыталась сесть, но не смогла. Легла и закрыла глаза, вся обратившись в слух. Голоса отдалялись, как будто в туннеле. Ей снова хотелось спать. Но она и так спала всё время.
Деннис сказал что-то, что она не расслышала, затем его брат сказал:
– Это сложно. У меня всё под контролем, но мне не помешает твоя помощь.
– Ладно. Слушай внимательно. Это важно, Деннис.
– Я слушаю! Я медлительный, а не тупой.
– Деннис, я знаю, что ты не тупой. Пожалуйста, слушай внимательно. Это важно.
– Хорошо, – Деннис явно был обижен.
– Если полиция заявится и начнет спрашивать обо мне – что угодно, – притворись тупым. Ты не знаешь ничего о моей социальной жизни и о моих подружках.
У Кирстен всё оборвалось внутри. Теперь она знала, кто был братом Денниса.
Уэйд.
Она занималась с ним киберсексом как-то раз, а затем встретила на новогодней вечеринке в Нью-Йорке. Застала его занимающимся сексом с Джесси. Подруге он очень понравился.
О боже, неужели он убил Джессику? Не его ли шепчущий голос она услышала в тот вечер?
– Но почему? – спросил Деннис.
– Просто доверься мне, о-кей? Я всегда заботился о тебе. А сейчас у тебя появилась возможность позаботиться обо мне. Хорошо?
– Но я не понимаю…
– Ты не должен понимать. Ты не должен ничего знать. Если Чарли пронюхает обо всем этом, он перестанет давать мне деньги. Всё катится к чертовой матери!
– Это как-то связано с той девушкой, убитой на вечеринке, – медленно проговорил Деннис.
Кирстен закусила губу, чтобы не расплакаться в голос. Она лишь тихонько всхлипнула.
Господи, лишь бы он не услышал меня…
– Не будь таким придурком; конечно, связано!
– Не обзывай меня. Мне не нравится, когда ты называешь меня тупым.
– Я не называл тебя тупым!.. Господи, Деннис, я пришел к тебе за помощью. Я не говорил, что ты тупой. Ты мой младший брат!
– Прости.
– Всё будет хорошо. Правда. Ну и что, что я знал жертв? Я много кого знаю. Это просто совпадение. Но ты знаешь полицейских. Они спят и видят, чтобы засадить Барнетта.
– Ты никому ничего не делал?
– Нет!
– Но ты был там. Ты заставил меня сидеть в машине часами.
– А ты оставил меня! Такси всё никак не приезжало, поэтому мне пришлось попросить какую-то дуру подвезти меня. Мне повезло, что мы не убились! Поэтому я хотел, чтобы ты был со мной. Чтобы ты меня отвез. Но меня там не было, верно ведь?
– Конечно, ты был там. Я отвез тебя.
– Нет! Ты не делал этого. Ты не отвозил меня на вечеринку. О-кей? Понял? Я не знаю, что происходит, но кто-то хочет мне насолить. Всё будет хорошо, если только ты не проговоришься.
– Ты хочешь, чтобы я врал?
– Я хочу, чтобы ты притворился тупым. Просто веди себя еще более тупо или типа того.
Кирстен хотелось убежать, но она не могла ни бежать, ни ходить, ни даже встать с постели. Что собирался делать Деннис? Врать ради своего брата? У нее закружилась голова.
– Деннис, прости меня, я не хотел, чтобы это прозвучало таким образом, – сказал Уэйд. Его голос был мягким и звучал искренне. Но он хотел заставить Денниса врать.
– Всё в порядке.
– Нет, всё не в порядке. Просто я сейчас сильно расстроен.
– Мне всё это не нравится, – сказал Деннис.
– Я никому не причинил вреда. Клянусь.
Кирстен не верила Уэйду. Он был там! Его ли голос она слышала? Голос звучал издалека, и она была не уверена. Так тихо, как их голоса звучали сейчас. Будто из глубины длинного темного туннеля.
– Я верю тебе, – сказал Деннис.
Нет, Деннис! Кирстен хотелось кричать.
Но она не закричала. Она не могла. Ее сознание медленно погружалось во тьму.
У нее болела грудь. Она закашлялась.
– О боже, Деннис, что ты наделал?
Голоса звучали так отдаленно…
– Кирстен? Что с тобой?
Кто-то прикоснулся к ее голове. Она не могла говорить.
– Что тут происходит? – требовательно спросил Уэйд. – Что ты сделал с нею?
Он спас меня!
– Я нашел ее, – ответил Деннис.
– О нет. Я знаю ее. Нам нужно убираться отсюда… Черт, она «горячая»!
Если б у Кирстен были силы, она бы рассмеялась. Она вовсе не горячая. Ее тело холодно как лед.
– Она больна. Я забочусь о ней.
– Больна? Она больше чем просто больна, Деннис. Нам нужно доставить ее в больницу. Набери девять-один-один… Нет. Я не могу. Мы не можем.
– Что ты имеешь в виду?
– Разве ты не видишь? Они запишут наши имена. Если они знают о моем сайте, они узнают и о ней. Я не могу рисковать.
– Мы не можем просто выкинуть ее.
– Нам придется. Что, если она приведет сюда полицию?
– Нет!
– Твою мать… Ладно. У меня есть идея. Собери ее вещи. Все. Сейчас же.
Кирстен провалилась в забытье. Она не успела услышать, каким был план Уэйда.
Она не сомневалась, что он решил убить ее.
Почему-то перспектива смерти казалась ей не такой страшной, как раньше.
Смотреть на то, как Шон ходит туда-сюда по комнате для допросов, было утомительно.
– Если эта женщина не вернется через пять минут, я ухожу, – сказал он, – Мы торчим здесь уже больше часа. – Он взглянул на наручные часы и нахмурился. – Час и двадцать минут.
– Похоже, ты не любишь ждать, – констатировала Люси.
– Без телефона, без ноутбука, даже без листка бумаги?
Люси приложила ладонь к груди в притворном изумлении.
– А как насчет меня? Я же здесь.
Шон сел рядом с ней, взял ее руки и поцеловал их.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй меня, убей меня - Эллисон Бреннан», после закрытия браузера.