Читать книгу "Боевая машина любви - Александр Зорич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти пятеро явно были телохранителями двух других, получше и побогаче одетых господ – мужчины и женщины.
К седлу мужчины с одной стороны были приторочены широкие ножны. Настолько широкие, что следовало заподозрить в них наличие меча с пламевидным клинком. Ларафу, впрочем, на такие заключения ума не хватило.
С другой стороны седла болтался длинный деревянный футляр округлой формы с кожаным клапаном, который полностью закрывал сверху его содержимое, если оно вообще там было.
Мужчина был невысок, широколиц, бородат. Шуба – нараспашку, под ней – полосатая бело-голубая блуза. На этом фоне Лараф увидел… четыре семиконечных звезды.
Они приковали внимание Ларафа, почти загипнотизировали. Он не знал – броситься прочь, вопя благим матом «на помощь!», или впечататься в грязный снег перед незнакомцем, умоляя о пощаде, или сделать вид, что ничего особенного не заметил.
Из-за своего предобморочного состояния Лараф поначалу не обратил внимания на спутницу бородача со знаком Большой Работы на груди.
– Ты есть Лараф окс Гашалла? – благодушно осведомился мужчина.
– К вашим услугам. Чем могу быть полезен?
– Меня звать Шоша. Я большой господин за морем. Ты можешь хорошо заработать мелким помоществом!
– Каким, позвольте узнать?
– Заодно с вашей старой столицей здесь погиб мой родственник. Давно-давно. Мне намекнули, ты один знаешь, где найти его достойный труп. Плачу звонкими. За проводничество – сто ваших золотых монет. За книгу – три раза по сто и еще три.
«К-н-и-г-а!? Откуда он знает!!!???»
Лараф напрягся весь, до последней жилы, лишь бы в его лице не дрогнул ни один мускул. Несмотря на это, от испуга и волнения у него начала порывисто пульсировать правая бровь.
– Я плохо знаю эти места, – с предельной членораздельностью выговорил Лараф. – Вы можете вернуться в Сурки и спросить как проехать на Харренский Курган. Вы ошиблись дорогой, здесь до самой Мелицы нет никаких курганов.
– Ой ли, ой ли, – Шоша поцокал языком и погрозил Ларафу пальцем. – Мне про большие ливни все Сурки рассказали. Все без обмана и лишь за пять звонких. Мой родственник не в Кургане теперь, его ваши стражи законности перекопали.
– А вот и сами стражи законности, – задумчиво произнесла женщина, на которую Лараф пока не обращал внимания. Она указала в направлении Черемшаного Брода.
Спутница Шоши произнесла это на харренском, но Лараф к чести своей ее понял.
Лараф оглянулся.
Их было четверо. Никогда еще ему не доводилось видеть офицеров Свода в их парадном одеянии. Да и вообще – мало кто видел первейших защитников Князя и Истины без маскарада, в настоящей форме Свода.
На каждом из офицеров были черные кожаные рейтузы, шикарные белые ботфорты и цельнокованый нагрудник, обтянутый алым бархатом. Под нагрудник была поддета рубаха из тонкой шерсти с отложным воротом, а поверх накинут густо-серый плащ с алой каймой в тон бархата, обтягивающего нагрудник.
Это было и красиво, и в меру зловеще, но удивило Ларафа другое. А именно – золотые изображения двуострых секир на бархате, обтягивающем нагрудник, и на плаще, на левом плече.
На головах у офицеров были железные каски с длинными наносниками, доходившими до подбородка. На развитых полях железных касок покоились рыжие меховые шапочки-обманки без верха, увенчанные длинным соколиным пером.
Символ был весьма многозначителен, не понять его мог только человек, не знающий что такое Свод Равновесия. Имитация охотничьего головного убора указывала на то, что люди Свода – в первую очередь охотники. Охотники за человеками.
Офицеры были уже совсем близко. В одном из них Лараф узнал любовника Анагелы.
«Теперь точно конец. Не стрелой, так соломинкой», – подумал Лараф.
Не доезжая до Шоши и его свиты пятнадцати саженей, офицеры резко остановились. Они не проронили ни слова, не спешились, не обнажили мечей. Просто остановились и без всякого выражения на лицах поглядывали на пришельцев.
Как вести себя меж двух огней Лараф себе не представлял. Кто, что и зачем намерен предпринять – он не знал и подавно.
Телохранители чужеземцев напряглись. Все они, как один, впились взглядами в Шошу.
Шоша, похоже, тоже плохо представлял себе, за каким лядом эти офицеры на них пялятся. Но выкрикнуть что-то вроде «Доброго утра героям!» барон решительно полагал ниже своего достоинства.
Расплодили варанцы всякую мразь в изобилии – и четвероногую, и двуногую – а он, Шоша велиа Маш-Магарт, должен ей в ножки кланяться? Спросят подорожную – предъявит. Не спросят – три подсрачника вам в дорожку.
Вдруг Зверда, имени которой Лараф, конечно, не знал, легко и грациозно соскочила с коня и подошла к молодому чернокнижнику вплотную.
Она заглянула ему в глаза и тут Лараф к своему ужасу осознал, что видит перед собой не женщину, нет, а того самого медведя – надо полагать, медведицу! – которая снесла ему голову посреди знака Большой Работы в ночном лесу.
– Что такое, мой мальчик? Вам плохо? – заботливо спросила Зверда.
Она два раза легонько хлестнула Ларафа по щекам. Медведица подняла свою беспощадную лапу и разнесла череп чернокнижника вдребезги. Вместе с черепом исчезло и сознание.
– Нет, благодарю вас, – покачало головой ничейное тело, называвшееся «Ларафом окс Гашаллой». – Ваши предложения кажутся мне очень интересными. Думаю, мы можем ехать.
Один из телохранителей спешился и подвел Ларафу коня и помог ему подняться в седло. Их маленькая кавалькада тронулась, проехала мимо офицеров Свода и двинулась по направлению к Черемшаному Броду.
Офицеры Свода – по-прежнему сохраняя безмолвие – подождали, пока те отъедут на некоторое удаление. Затем любовник Анагелы извлек из седельного сарнода Зрак Истины и посмотрел фальмским проходимцам вслед. Ничего, ровным счетом ничего подозрительного!
Офицеры переглянулись и двинулись вслед за фальмскими паломниками.
Зверда, Шоша, Лараф и телохранители продвигались вперед, не оглядываясь. Зверда и Шоша понимали, что почетный эскорт офицеров Свода будет сопровождать их, пока они не покинут Староордосский уезд. А, возможно, и всю обратную дорогу до Пиннарина.
Это, однако, их мало заботило. У гнорра свои заботы, у них – свои.
Спустя некоторое время любовник Анагелы почти беззвучно подул в небольшой свисток с пятью трубочками, прытко перебирая пальцами и собирая разные ансамбли из прикрытых-открытых отверстий.
Через несколько коротких колоколов над головами фальмских пришельцев появился ворон. Он сделал пять кругов, неспешно снижаясь по спирали.
Зверда пристально посмотрела на птицу. «Ну и что ты намерен увидеть, друг мой?»
То, что ворон летает не просто так, она сообразила сразу. Впервые с момента пребывания в Варане Зверде стало не по себе. В самом деле, отвратительным местом оказался Староордосский уезд! Но пенять было не на кого – авантюра есть авантюра. Если уж ты на нее отважился, так изволь претерпевать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Боевая машина любви - Александр Зорич», после закрытия браузера.