Читать книгу "Воитель - Маргарет Мэллори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это слишком рискованно, – покачал головой Коннор. – Если Маклауды узнают, кто ты такой, не рассчитывай на легкую смерть.
Это был риск, который всегда ждал воина.
– Мне необходимо отобрать замок у Эрика Маклауда. – Дункан встретился взглядом с Коннором. – Я сражался за этот клан с того момента, как смог взмахнуть мечом. Ты обязан дать мне шанс отомстить.
– Хорошо. – Вздохнув, Коннор положил руку на плечо Дункану. – Если ты найдешь слабое место в оборонительных сооружениях замка, нам понадобится собрать для битвы всех имеющихся у нас воинов. Я отправлю сообщение Алексу на Северный Уист, и к моменту твоего возвращения он будет здесь со своими людьми.
– Я найду эту брешь, – заверил его Дункан, откинувшись в кресле.
– А пока что этот план должен оставаться между нами тремя, – предупредил Коннор. – Если слухи о нем дойдут до Маклаудов, мы найдем разбившееся тело Дункана в море под утесами замка Троттерниш.
Если им удастся отобрать замок Троттерниш, Коннор, безусловно, отдаст его во владение Дункану, и тогда Дункан наконец займет положение, позволяющее ему жениться на Мойре.
Все будет хорошо. Даже близнецы перестали визжать – и это, несомненно, добрый знак.
Дункан подвел свою лодку к берегу тихой бухты в паре миль от замка Троттерниш и спрятал ее в низкорослом кустарнике, а потом со вздохом сожаления отстегнул свой меч и бережно положил его на дно лодки.
– Получше сторожи его, Сар, пока меня не будет. – Он почесал волкодава за ушами и взял свою волынку.
Предполагалось, что никому не известно об отъезде Дункана на столь ответственное дело, но когда он уже был готов уйти, у дома появилась его сестра Элиза с собакой. Она заявила, что у нее было видение, или что-то в этом роде, и настояла, чтобы он взял с собой волкодава. Хотя Дункан не верил, что Элиза обладает Даром – или, во всяком случае, надеялся, что не обладает, – он был рад компании собаки во время двухдневного плавания.
Дункан позволил Сару сопровождать его, пока впереди не показался замок Троттерниш, а потом велел ему остаться. Волкодавы, как правило, принадлежали людям знатного происхождения и невольно привлекали внимание, поэтому он не мог взять его с собой.
Пересекая огромное заросшее травой поле, простиравшееся до самого замка, Дункан видел белые верхушки волн, бегущих многие мили до самых далеких островов. Здесь на верху отвесной скалы, когда яростный ветер отбрасывал назад его волосы, у Дункана было ощущение, что он находится на краю света. Он понимал, как, вероятно, тянуло викингов, его древних предков, постоянно плыть на запад в неизвестность.
Дункан несколько раз бывал в замке Троттерниш, когда тот принадлежал Макдоналдам, но на этот раз он шел с особой миссией вовсе не к друзьям.
Замок возвышался на скальном выступе с отвесными сорокафутовыми обрывами по трем сторонам. Для атаки существовало только два пути. С моря воинам пришлось бы взбираться гуськом по ступенькам крутой лестницы, которая была высечена в скале и, изгибаясь, поднималась по обрыву, начиная от ближайшей серповидной отмели. Наступление с моря потребовало бы многих жертв.
Судя по тому, что слышал Дункан, именно так поступили Маклауды.
Другой путь для нападения пролегал через это открытое пространство на скале, дававшее защитникам замка огромные возможности для заблаговременной подготовки к обороне. Честно говоря, даже сейчас Дункан чувствовал, что стражники следят за ним. Атаковать с этой стороны пришлось бы под покровом темноты или в чрезвычайно плохую погоду.
Когда до замка оставалось всего несколько ярдов, земля по обе стороны от Дункана исчезла. Эта последняя полоска земли, ведущая наверх к мысу, где стоял замок, была узкой и имела выкопанный поперек нее ров, что давало защитникам крепости дополнительные возможности.
Дункан не стал никого окликать или барабанить в ворота, потому что уже некоторое время стражники следили за его медленным приближением. Он просто развязал сумку и достал волынку так, чтобы охранники это видели. Без закрепленного на спине меча Дункан чувствовал себя полуголым. Ему никогда не доводилось входить в логово врага без оружия, а с одной лишь волынкой. С таким же успехом он мог бы войти туда, держа в руке собственный петушок.
Стражники открыли ворота, даже не спросив его ни о чем, и Дункан решил, что, вернувшись в Данскейт, непременно убедится, что охрану Макдоналдов не так легко обмануть внешним видом.
– Надеюсь, ты лучше, чем последний побывавший здесь волынщик, – сказал один из стражников. – Иди в зал, там тебя накормят.
Низко надвинув на глаза шапку, Дункан вошел в главный дом замка. Он приобрел славу благодаря боевому искусству, но рассчитывал, что воины Маклаудов в помещении, как и стражники на воротах, увидят в первую очередь человека с волынкой – а не с мечом – и не станут особенно приглядываться.
В зале было шумно, дневная трапеза, по-видимому, только что закончилась, на столах стояли почти пустые блюда с остатками еды, половина людей еще сидели за столами, а другие бродили по залу, прежде чем приступить к своим дневным обязанностям.
Дункан направился к столу, и несколько человек с любопытством посмотрели на него, но никто не стал останавливать. Он решил, что, наблюдая за Маклаудами, может заодно и поесть, и нашел пустое сиденье перед блюдом, на котором еще оставалось приличное количество еды. Столовым ножом он отрезал кусок жареной свинины, но не успел донести до рта сочный кусок, как по залу прокатился низкий голос:
– Чтобы получить обед, волынщик, ты должен сперва сыграть!
И Дункан с неохотой отложил нож.
Все-таки нашелся хотя бы один Маклауд, у которого хватило ума проверить способности вошедшего в замок незнакомца.
Шум в комнате стих, Дункан, насторожившись, медленно повернулся в направлении, откуда раздался голос, и кровь отхлынула у него от лица, когда он встретился взглядом с мужчиной, сидевшим в центре «высокого стола».
Если бы предводитель Маклауд находился в замке, то сидел бы в центре в богато украшенном кресле с высокой спинкой. Дункан прежде видел Аластера Маклауда, горбатого мужчину шестидесяти с лишним лет, но перед ним был не он.
Человеком, который в отсутствие предводителя имел право сидеть в его кресле, мог быть только владелец замка – и тот, кого Дункан искал всю свою жизнь. В первый раз Дункан смотрел в лицо своему отцу – своему врагу.
Хотя Эрику Маклауду было, вероятно, лет за пятьдесят, он все еще выглядел сильным как бык. Кроме крепкого сложения, он и Дункан ничем особенно не походили друг на друга. У Эрика были коротко подстриженные седые волосы и такая же борода. И все же в суровом выражении глаз пожилого мужчины Дункан мог узнать себя.
Все существо Дункана побуждало его выхватить спрятанный в сапоге кинжал и, издав боевой клич, броситься на своего врага. Дункан был быстр в обращении с оружием и мог бы вонзить кинжал в горло Эрику, прежде чем ему успели бы помешать, но он исполнял здесь поручение в интересах клана, и свою личную месть ему придется пока отложить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воитель - Маргарет Мэллори», после закрытия браузера.