Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Сказочное невезение - Диана Уинн Джонс

Читать книгу "Сказочное невезение - Диана Уинн Джонс"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Я все поглядывал сквозь балюстраду, не заметили ли нас граф Роберт и сестра, но им, похоже, было не до нас. Они теперь стояли, обняв друг друга за талию и откинув голову назад, смеялись и то и дело повторяли: «Счастье мое!»

– Оу-о-о! Оу-о-о! – заходился Кристофер.

– Потяни пальцы! – шипел на него я.

– Оу-о-о! – отвечал он.

– Тогда заколдуй свою ногу, идиот! – рявкнул я.

Тут снова отворилась центральная дверь, я глянул в ту сторону. На сей раз пришел Хьюго. Он стоял и улыбался Антее во всю свою пухлую физиономию.

– Рад тебя видеть, Антея, – сказал он, а потом добавил что-то вроде: – Милости прошу к нашему шалашу.

Но тут Кристофер угодил коленом мне в подбородок, и я опять принялся разминать ему ногу. Когда я снова поднял глаза, все трое уже отошли к кожаным креслам у окна: граф Роберт и Антея сидели на ручках одного и того же кресла, а Хьюго стоял, прислонившись к нему же спиной. Хьюго что-то говорил, быстро и настойчиво, а граф Роберт и Антея смотрели на него сверху вниз и нервно кивали.

Мне хотелось разобрать, что говорит Хьюго. Я добрался до уха Кристофера, прижался к нему губами и заорал, хотя и не очень громко:

– Заколдуй свою ногу, я сказал!

Насей раз до него, похоже, дошло. Раздалось лихорадочное гудение. Потом Кристофер резко выпрямился и растянулся ничком на ковре, отдуваясь.

– Жуть какая! – пропыхтел он. – А еще я оглох на одно ухо.

Я посмотрел вниз и как раз успел заметить, как граф Роберт поцеловал Антею и встал. Хьюго тоже ее поцеловал – по-дружески, в щечку, и оба собрались уходить. Но тут дверь открылась снова. На сей раз вошел мистер Амос, причем вид у него был отнюдь не дружелюбный. Мы с Кристофером замерли.

– Получила ли эта юная особа все, что ей требуется? – спросил мистер Амос с совершенно убийственной вежливостью.

– Не все, – отрезала моя сестрица с непрошибаемым хладнокровием. – Я как раз объясняла: чтобы выполнить свою работу как следует, мне нужен компьютер.

Хьюго, явно нервничая, проговорил:

– Я же вам говорил, мисс. По причине определенных атмосферных явлений здесь, в Столлери, компьютерные программы подвержены непредсказуемым изменениям.

Граф Роберт повернулся к мистеру Амосу – подбородок вздернут, настоящий лорд.

– У нас есть компьютер, Амос?

Здорово они, все трое, разыграли эту сценку. Мистер Амос слегка поклонился графу Роберту и сказал:

– Полагаю, что есть, милорд. Я пойду и проверю лично.

После этого он удалился, медленно и величественно.

Граф Роберт и Хьюго ухмыльнулись сначала друг другу, а потом Антее. Хьюго подмигнул ей через плечо, выходя вслед за графом Робертом из библиотеки.

– Пфуф, – сказала моя сестрица. Потом развернулась, взметнув свою дорогую юбку, и с грозным видом зашагала в сторону галереи.

– А ну спускайтесь, – приказала она. – Мне все равно, кто вы такие!

Мне не нужно было смотреть Кристоферу в лицо – тем более что оно было прижато к ковру, – чтобы понять, что, едва его прихватило, он начисто забыл обо всех невидимостях и неслышимостях. Я поднялся.

– Привет, Антея, – сказал я.

Она ухватилась за стремянку и уставилась на нас. Давно не видел такого изумления.

– Конрад! – воскликнула она. – Тебя-то каким ветром сюда занесло и почему ты вырядился как лакей?

– Я и есть лакей, – ответил я.

– Бред какой-то! – отрезала она. – Ты же должен учиться в школе.

– Дядя Альфред сказал, что отправит меня в Стольскую гимназию, как только я сумею избыть свой Злой Рок, – объяснил я.

– Какой еще злой рок? Что ты несешь? А ну спускайся немедленно и объясни все толком, – приказала Антея.

Я не смог сдержать улыбку. Отдавая распоряжения, Антея снова и снова тыкала пальцем в ковер прямо перед собой. Точно так же она поступала в книжном магазине, когда злилась на меня, – поэтому, когда я карабкался вниз по крутой лесенке, меня аж распирало от счастья.

– Твой друг тоже, – отчеканила Антея и принялась тыкать в другую точку ковра.

Кристофер поднялся, не без робости, и, прихрамывая, полез за мной следом. Антея переводила взгляд с одного из нас на другого.

– Это Кристофер, – представил его я. – Он кудесник с девятью жизнями и скрывается тут под чужой личиной, как и я.

– Правда? – подозрительно осведомилась Антея. – Ну, я ощутила, что тут кто-то колдует, так что, может, это и правда. Так, Конрад Тесдиник, а теперь встань вот сюда и расскажи мне толком про эту ерунду, которую вбил тебе в голову дядя Альфред.

– Я давно знал, что это ерунда, – вклинился Кристофер. – Вот только я считал, что его зовут Грант. А вы его сестра? Вы с ним очень похожи.

– Да. Помолчи, ладно? – отчеканила Антея. – Конрад?

Кристофер, к моему изумлению, подчинился. Он стоял и внимательно, хотя и с некоторым недоверием, слушал, пока я пересказывал слова дяди Альфреда касательно моей дурной кармы и что она меня погубит, если я не разберусь с тем, кто в этом повинен. Антея вздыхала и возводила глаза к потолку. Тогда я рассказал ей про мэра Сейли и других членов Кружка Волшебников – как они дружно увидели, что ко мне прицепился этот самый Злой Рок, и как научили меня распознать его виновника – еще до того, как дядя Альфред отправил меня в Столлери. Услышав это, Антея нахмурилась, а взгляд Кристофера сделался еще недоверчивее. Впрочем, он, похоже, сильно удивился, когда Антея произнесла:

– Ну и ну! Все-таки это я во всем виновата. Нельзя было тебя бросать! А мама? Она хоть попыталась тебе втолковать, что дядя Альфред городит полную чушь?

– Она все время пишет, – сказал я с некоторой неловкостью. – Мы с ней не говорили про мой Рок. И вообще, никакая это не чушь. Мэр Сейли считает, что это правда.

– Всем известно, что он мошенник. Просто хотел подзаработать так, как зарабатывают в Столлери, – объяснила сестра. – Думаю, Конрад, он наврал тебе, чтобы самому научиться тасовать вероятности. – Она перевела взгляд на Кристофера. – Вы разобрались, кто тут этим занимается и как?

– Нет, – ответили мы хором.

Потом Кристофер спросил:

– Выходит, это не само собой происходит?

– Иногда – само, – ответила Антея. – А иногда – с чьей-то помощью. И нам с Робертом очень бы хотелось в этом разобраться. Именно поэтому – помимо прочего – я здесь и оказалась. А что тебе велели сделать, Конрад, когда ты узнаешь, кто тебе вредит?

– Призвать Странника, – ответил я.

Вид и у Кристофера, и у Антеи был одинаково озадаченный.

– Мне дали вот эту пробку, – сказал я, доставая ее из кармана.

К этому времени я чувствовал себя хуже некуда – меня облапошили, одурачили, да еще и заслали невесть куда. Если у меня нет никакого Рока, то кто я вообще такой?

1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказочное невезение - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказочное невезение - Диана Уинн Джонс"