Читать книгу "Хижина на берегу моря - Ольга Любомудрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Новые воспитатели», плотно поужинав, отбыли, как они выразились, «в другой детский сад». Вскоре и Латте заклевала носом. Перед сном она зашла к Лили.
– Как ты? – спросила Латте девочку, присаживаясь на краешек кровати.
– Нормально, – Лили улыбнулась сквозь слезы и шмыгнула носом. – Интересно было?
Латте в красках рассказала подруге о Газаре, о поездке на море и о выходке Мерзавчика. Лили, с круглыми от удивления глазами, слушала подругу.
– Не расстраивайся, – утешала девочку Латте. – Мы еще прокатимся на скифах, и не раз!
– Латте, а ты знаешь Эллейн? – внезапно спросила Лили.
– Конечно! Тебе она очень понравится! Эллейн, она такая! Такая…
– А почему я ее не видела? – удивилась Лили.
Латте погрустнела.
– Эллейн в госпитале, она была ранена. Хочешь, можем прямо сейчас сходить ее проведать?
Лили, с готовностью, вскочила с кровати, и они направились в госпиталь.
– АААААХРРРРРММММШШШШШ!!!
Этот необычный звук, от которого зазвенели стекла и закачались люстры, разлетелся по всей Хижине и затих где-то вдали. Латте проснулась. Было еще очень рано. Едва начинало светать. Звук повторился. Он был похож на жалобный стон целого отряда огромных динозавров, у которых внезапно разом заболели зубы.
Латте надела чудесное платье цвета молодой травы и спустилась в Кухню, откуда доносился стон.
Неморино с недовольным видом носилась по кухне, кидала травы в котелки и относила уже готовое питье в угол, откуда высовывалось не меньше дюжины щупалец.
– Я немножко расстроена, дорогая. Кофе тебе придется пить одной, – Неморино пронеслась пулей в чулан за новой порцией котелков.
Оба демоненка, замотанные бинтами, с виноватым видом сидели в углу. Бука читала вслух тексты из огромного фолианта. Мерзавчик писал когтем по воздуху огненные слова: «Я больше не буду кормить сатинопусов». Вся кухня уже была полна этими словами. Они вспыхивали, как новогодние гирлянды, и красиво освещали полумрак помещения.
– Сатинопус вчера поздно вечером решил подразнить демонят и отнял у них последнюю банку с крагами, – очаровательная вампирша Апполония подмигнула Латте и снова занялась полировкой ногтей. – Демонята попрыгали за банкой, которую сатинопус держал почти у потолка, а потом обменяли банку с пауками на большую корзину бутербродов, которые были приготовлены для полуночников. Сатинопусы обожрались от пуза, и с утра их прихватило. Демонята, получив банку, одну на двоих, убежали к морю и дрались почти всю ночь. Весь берег засыпан их шерстью, битым стеклом и кусками крагов.
Больные сатинопусы, замотанные бинтами дети и пляж, который превратился в помойку… Неморино было от чего слегка расстроиться.
Латте налила себе кофе и устроилась рядом с Апполонией. Та уже справилась с полировкой ногтей и теперь покрывала их кроваво-красным лаком.
Неморино, с отсутствующим видом, щелкнула пальцами и поймала прилетевшую чашку кофе, которую осушила одним глотком, видимо даже не почувствовав вкуса.
– Дорогая, мне нужна твоя помощь, и срочно! – Хозяйка Хижины пронеслась как вихрь в чулан и появилась оттуда с каким-то свертком. – Сбегай за живой и мертвой водой, а то я не вылечу этих обжор и за неделю!
– Сбегать за чем? – Латте показалось, что она ослышалась.
– За живой и мертвой водой, – терпеливо повторила Неморино. – Быстренько переодевайся, а я пока приготовлю тебе корзинку.
Латте взяла протянутый ей сверток, развернула его и обомлела. Очаровательное короткое красное платьице, белый шелковый передничек и маленькая красная шапочка выскользнули у нее из рук.
– Деточка, – Неморино отвесила подзатыльник Буке, которая показала Мерзавчику кукиш, отчего тот написал в воздухе совсем иные слова, чем требовалось. – Ты же не думаешь, что я отправлю тебя в Даммар в том виде, что ты есть? Мы еще не получили от этого мира разрешение на новых Хранителей. Временно ты приравниваешься в Даммаре к демонам, а значит должна соблюдать правила.
– Демонов? – Латте юркнула за ширму, которая появилась из ниоткуда, и начала быстро переодеваться.
– Демонов, – подтвердила Неморино. – Демонстраторов миров и измерений. Неужели не читала известную в твоем мире книжку?
Неморино быстро собирала Латте в дорогу.
– Ели встретишь кота на дубе с золотой цепью, передай ему, пожалуйста, вот это светло-зеленое письмо. Когда встретишь колобка, отдай ему долг за предыдущий заказ, – Неморино показала Латте горсть разноцветных прозрачных камешков. – Не разговаривай с Серым Волком, не ходи за огоньками на болоте, не перечь бабе-яге и вообще веди себя как воспитанный ребенок. А клубок приведет тебя туда, куда надо.
– Ты это серьезно? – Латте уставилась на маленький клубочек в руках у Хозяйки Хижины.
– Абсолютно! – Неморино наскоро поставила портал и подтолкнула к нему Латте.
– И чтоб к обеду быть! – донеслось ей вслед.
Латте осмотрелась. Опушка леса, тропинка. Куда идти? Сомнения разрешил маленький клубочек ниток, который выскочил из корзинки Латте и покатился по дорожке. Ей ничего не оставалось делать, как догонять клубок. Клубок катился довольно шустро, и Латте порядком устала, когда вдали показался домик. По мере приближения домик рос, и перед Латте оказался огромный домище! Вывеска над дверью гласила «КОЛОБОК и Ко. Торты и печеные изделия на любой вкус, для любых измерений. В наличии и на заказ». Латте прыснула про себя от смеха. Колобок, который продает выпечку! Такое встретишь не каждый день!
Колокольчик над дверью звякнул, когда Латте вошла внутрь, и сразу же к ней подбежала… Лиса! Самая настоящая Лиса, только на двух лапах, в роскошном сарафане, под который была надета белоснежная блуза. На лапах Лисы поблескивали лаковые сапожки.
– А я думала, что Лиса съела Колобка, – Латте остолбенела от удивления. – Вот это я брякнула, – с ужасом подумала она.
– Я съела Колобка?! – Лиса удивленно посмотрела на гостью. – Признаюсь, он не идеальный партнер для ведения бизнеса, но сейчас довольно сложно найти идеальных. В целом, он меня устраивает, а все, что пишут в других мирах, не более чем сплетни!
– Кажется, она не очень обиделась, – подумала Латте, а вслух сказала: – Меня зовут Латте. Неморино просила передать долг за предыдущий заказ.
Она протянула Лисе горсть камешков.
Лиса взяла камешки и, даже не взглянув на них, бросила себе в карман.
– Ах, Неморино! Моя лучшая подруга! – затараторила Лиса. – Мы все так скучаем по ней!
– У нее очень хорошая Хижина, – Латте хотела рассказать про Хижину, но снаружи послышалась бравая песня, дверь открылась и…
– Ай! Спасите! Голова! – Латте в ужасе взвизгнула и нырнула под прилавок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хижина на берегу моря - Ольга Любомудрова», после закрытия браузера.