Читать книгу "Считать виновной - Тесс Герритсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда бы не подумала, что он сделает такое, – покачала головой Миранда. Часы показывали полдень, и обычно в это время главная улица Басс-Харбор кишела туристами. Сегодня, однако, противный мелкий дождик охладил пыл даже самых непоседливых экскурсантов, так что Чейз и Миранда шли по практически пустой улице. – Мне казалось, это просто талант. Он мог ловко состряпать историю. Мог раскопать настоящую сенсацию. Удивить всех эксклюзивной информацией. И все это время он, оказывается, платил кому-то за грязную работу.
– Узнаю Ричарда, – усмехнулся Чейз. – Всегда искал легкий путь.
Миранда посмотрела на него. Влажные от измороси волосы слиплись в непослушные пряди. Профиль заострился.
– Он и в детстве был таким?
– У него хорошо получалось обходить препятствия. За несколько баксов кто-нибудь всегда соглашался написать доклад. Или натаскать его к экзамену. Или выполнить домашнее задание. – Чейз неловко улыбнулся. – Обычно таким дурачком оказывался я.
– Он платил вам за домашнее задание?
– Я бы сказал, что он добивался своего не столько подкупом, сколько шантажом.
– У него было что-то на вас?
– Много чего. Разбитые окна. Вытоптанные клумбы. Я был не самым примерным мальчиком.
– Но наверное, хорошо разбирались в математике.
Чейз рассмеялся:
– Когда мне угрожали разоблачением, я был способен на многое.
– И Ричард этим пользовался.
– Он был старше. И во многих отношениях смышленее. Он всем нравился. В отличие от меня. – Чейз покачал головой. – Теперь, как я вижу, что-то подобное происходит с его детьми. Филипп – любимчик, золотой мальчик, а Кэсси… ей всю жизнь придется довольствоваться второй ролью.
– Это и к вам относится?
Он взглянул на нее и тут же отвернулся:
– Нет. Я не спешу повторять все допущенные Ричардом ошибки.
Он имеет в виду меня, – подумала Миранда.
Все вдруг изменилось. Дохнуло холодом, потемнело. Морось сменилась дождем. И настроение упало.
– Давайте зайдем куда-нибудь, переждем дождь и заодно перекусим, – предложил Чейз. – Паром отправляется только через полтора часа.
Они быстро нашли подходящее кафе в переулке у Мейн-стрит. Непритязательное снаружи, скромное заведение под соответствующим названием «Мэри Джейн» привлекло густым ароматом кофе и жареного мяса. Кухня не предлагала изысканных, модных блюд; выбор ограничивался жареной курицей, картофелем и свежими бобами. Знакомые с детства запахи разбудили аппетит, который восстановился намного быстрее, чем настроение. К счастью, в отличие от многих Миранда не реагировала на стресс перееданием, иначе она уже набрала бы фунтов двадцать лишнего веса.
– Откровенно говоря, отчасти я даже рад, что мы узнали правду об этих досье, – сказал Чейз.
– Вас радует, что Ричард платил за ворованную информацию?
– По крайней мере, он не копал под соседей, не собирал на них грязь. И не планировал шантаж.
Миранда отложила вилку.
– Вы, разумеется, можете убеждать себя, что кража информации у «Стоун коуст траст» была оправдана с моральной точки зрения.
– Я вовсе не собираюсь кого-то в чем-то убеждать, но могу представить, какое оправдание находил для себя Ричард. Он видел, какую угрозу побережью несут девелоперы. А потом вдруг понял, что беда уже рядом, у порога, и решил, что в такой игре все средства хороши. Надо выяснить как можно больше о девелопере. Выкрасть кое-какие документы, финансовые отчеты. Выбрать подходящие факты и швырнуть противнику в лицо.
– Но он так и не швырнул. Вот что странно. Он платит Роделлу, чтобы тот выкрал досье, но потом, получив их, выходит из игры и фактически отказывается от борьбы. Снимает статью, увольняет Роделла и… – Миранда запнулась, – изменяет завещание.
Чейз нахмурился:
– Не вижу связи.
– Все совпадает по времени. Может быть, Ричард нашел в тех бумагах что-то такое, из-за чего рассердился на Эвелину. Что-то, заставившее его передумать и не оставлять ей Роуз-Хилл.
– Думаете, Роделл добыл досье на Эвелину? Но мы ничего такого не нашли.
– Может быть, досье уничтожил Ричард. Или же бумаги забрали из коттеджа потом. После его смерти.
Оба замолчали, понимая значение такого заявления. Нетрудно представить, что такого рода досье представляло интерес в первую очередь для Эвелины.
– Это нелепость, – сказал наконец Чейз. – Зачем Эвелине пробираться тайком в коттедж, если она могла войти туда совершенно открыто и не вызывая ни малейших подозрений. – Он поднял чашку, сделал осторожный глоток. – Нет, я не могу даже представить, как она взламывает замок, разбрасывает книги…
И ты, конечно, представить не можешь, чтобы она кого-то убила, так ведь?
Интересно, какие между ними отношения? Между Чейзом и его невесткой. Просто теплые или более глубокие? Почему он так упрямо не желает допускать даже возможность того, что Эвелина в чем-либо виновата? Впрочем, ответ Миранда знала. Эвелина – красивая женщина.
А теперь еще и свободная.
Чейз и Эвелина. Удобная и выгодная во всех отношениях партия. Деньги остаются в семье, как и фамилия в чековой книжке. Оба легко, с минимальной затратой времени и усилий, войдут в новые роли. Чейз в детстве во всем следовал за братом, едва ли не копировал его, так что теперь ему не составит труда занять место Ричарда. Новый союз поддерживал бы сложившуюся симметрию и соответствовал представлениям о социальной корректности.
Я никогда не смогу дать ему то, что даст она.
К столику подошла официантка со счетом. Миранда протянула было руку, но Чейз опередил ее:
– Не беспокойтесь, я заплачу.
Миранда достала из кармана несколько банкнотов и положила рядом с тарелкой.
– За что? – спросил Чейз.
– Можете называть это гордостью, – ответила она, поднимаясь из-за стола, – но за себя я всегда плачу сама.
– Со мной это не обязательно.
– Обязательно, – спокойно ответила она и, захватив куртку, направилась к двери. – Особенно с вами.
Чейз догнал ее уже на улице. Дождь прекратился, но небо оставалось холодным, однообразно-серым, и солнце еще не выглянуло. Некоторое время они шли вместе, не совсем друзья и не совсем чужие.
– Честно говоря, – первым начал он, – я не собирался встречаться с вами сегодня. И вообще когда-либо.
– Городок у нас небольшой. Рано или поздно все встречаются.
– Я планировал завтра вернуться в Гринвич.
– О… – Миранда опустила глаза. Держи себя в руках. Не показывай, что ты расстроена, что тебе больно. Ты обещала, что никогда не выкажешь этих чувств еще одному Тримейну. Не позволишь ему увидеть свою слабость.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Считать виновной - Тесс Герритсен», после закрытия браузера.