Читать книгу "Страх - Роман Канушкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как божественный каган? – прошептал он.
– Ему снова дали дурманящий отвар, – последовал спокойный ответ человека в черном капюшоне.
3
– Ах, вот где ты, змей! – усмехнулся Авось и двинулся прямо к Карифе. Тот стоял у своего торгового ряда, пристально смотрел на юношу, и плечи его совсем поникли. Авось нашел своего «человека».
– Решил сбежать, не заплатив? – громко поинтересовался Авось.
– Простите, господин! – залепетал Карифа, суетливо кланяясь. – Это было так быстро и… страшно… мы…
– Ты чего тут? – Авось явно был сбит с толку таким странным поведением. – Чего рассказываешь?
– Простите, господин, я никогда бы… напугался… очень страшно…
«Вот хитрая лиса, – подумал Авось. – Притворяется. Юлит. Делает вид, что не узнает, принимает за другого».
– Белены объелся, да, Карифа? – спросил Авось.
– Я… какой-такой белены? – пролепетал Карифа. Казалось, он вот-вот грохнется в обморок. Самое удивительное, что стоявший за ним Рагежа и тот, второй, вроде бы мусульманин, тоже были напуганы – что они тут за представление перед ним устроили?
– С тебя три дирхама серебром, – твердо сказал Авось.
Карифа захлопал губами, как рыба, выброшенная на берег. Ему показалось, что он ослышался. Не могут неприятности так быстро закончиться. Окружающие купцы притихли – о таких мелких суммах тут никто не говорит. Не принято. А тем более, не устраивают скандал. Однако поведение Карифы, богатейшего из них… Купцы были явно заинтригованы.
– Так господин просто хочет получить долг? – проблеял Карифа, будто ему только что позволили поднять голову с плахи, но, вполне возможно, пошутили, и сейчас великодушие палача закончится.
– Плати! – Авось поднял три растопыренных пальца. – Серебром!
Карифа тупо уставился на его руку. Да нет, этот юноша явно издевается над ним.
– Сколько дирхамов? – пропищал Карифа. Он был готов заплатить и тридцать, и триста…
– Так ты смеешься надо мной! – воскликнул Авось. Горькая досада поднялась в нем – они все выставляют его на посмешище, выставляют его дураком. Ну, тогда он хоть отделает этого самодовольного, издевающегося над ним купца, хоть так сохранит достоинство. – Смеешься, Карифа?!
Авось взмахнул рукой. Он даже не ожидал, что его голос может звучать так грозно. Карифа зажмурился – ну вот, великодушие закончено, кладите голову на плаху. Вдруг кто-то перехватил руку Авося. Юноша обернулся. Это был слепой богомолец с черной повязкой, тот самый, на которого он наткнулся у купеческого шатра. Нищий проповедник смиренно улыбался, но рука его оказалась неожиданно крепка для старца.
– Позволительно ли юноше с добрым сердцем, что жалеет пьяных варягов, – насмешливо спросил он, – обижать мирного торговца?
– Пьяных варягов? – обескураженно промолвил Авось и чуть дернул плечом. Ухватившая его рука действительно была как сталь. Авось выдохнул: – Он… Он не заплатил гридню конунга.
Юноша кивнул на Карифу и попытался выпрямиться с прежней важностью, только не был уверен, получилось ли.
– Ах, вот перед нами какая важная птица, – слепец говорил по-прежнему насмешливо, но вполне дружелюбно. – Долги принято возвращать.
Он обернулся к Карифе, а тот снова безмолвно раскрыл и закрыл рот, лишь указывая безвольным пальцем на Авося.
– Три дирхама, я слышал? – спокойно поинтересовался богомолец. – Так заплати.
Карифа закивал и принялся отсчитывать деньги. Его руки дрожали.
– Заплати гридню князя! – улыбнулся слепец, и его крепкая рука скользнула по плечу Авося чуть вверх, туда, где под плащом прятался браслет. Хватка неожиданно ослабла. Авось вздрогнул. И на миг в голове его мелькнуло что-то… пугающее, но странным образом знакомое – прялка, и на ней золотые нити… Он что – перегрелся? А богомолец уже отпустил его. Насмешливое выражение лица нищего проповедника неожиданно сменилось. Он чуть склонил голову к Авосю и непонятно проговорил:
– Такими вещами не стоит шутить.
В этот момент Карифа протянул Авосю деньги. Казалось, он ожидал, что его сейчас ужалит змея.
– Три дирхама, господин, – пролепетал купец.
– Серебром? – завороженно произнес Авось.
Карифа застонал.
– Это все? – серьезно поинтересовался богомолец.
Авось кивнул. Юноше показалось, что он услышал суровые, а быть может, даже осуждающие нотки в его голосе.
И тогда раздался низкий и громкий звук труб. Все расступились и покорно смолкли. Богомольцы тут же куда-то подевались.
Вдали, на главной дороге, ведущей к торговой площади, появилась самая странная процессия из тех, что доводилось видеть Авосю. Впереди острым клином шли, скорее всего, священнослужители в высоких черных капюшонах и накидках, расшитых загадочными символами. Лиц их не было видно за пугающими золотыми масками. Их было семеро, и каждый нес перед собой золотую плошку с солью. За ними следовали бритые наголо рабы в одних ослепительно белых набедренных повязках, которые контрастировали с цветом кожи, покрытой позолотой. Даже блестевшие на солнце черепа и даже веки были покрыты краской, что придавало рабам сходство с ожившими золотыми статуями. На плечах их покоился помост, размером и формой похожий на ладью, в центре которого был сооружен высокий трон.
Все звуки вдруг смолкли, как будто весь бесконечный торг разом замолчал. На троне восседало удивительное создание: совсем еще хрупкий юноша с нарисованными на закрытых веках яркими глазами с пугающе-кошачьей черточкой зрачков. Все лицо его под высоким золотым головным убором с множеством отчеканенных человеческих ликов было усыпано драгоценными камнями, а от семи самых крупных рубинов на щеках тянулись к ушам золотые цепочки.
– Каган, божественный каган, – пронесся вздох над толпой.
И все хазары пали ниц; и даже иностранные купцы преклоняли колено, пока процессия проходила мимо. Авось склонился вместе со всеми.
Новая дорога, по которой двигалась процессия, упиралась в ворота главного святилища хазарской столицы. Вновь раздался низкий звук труб, и ворота древнего храма стали медленно отворяться. Там, в полусумрачной глубине святилища, возвышалось нечто кошмарное: поставленный вертикально золотой саркофаг с точной копией лица молодого кагана был раскрыт так, что можно было различить острые смертоносные стержни внутри него.
– Хыр Ишвар… – раздался над толпой исполненный ужаса и священного трепета ропот.
– Хыр, Хыр, Хыр Ишвар, – теперь уже монотонно, словно вгоняя людей в транс, повторяли шедшие впереди жрецы.
– Хыр, Хыр. – С мучительным стоном губы кагана разомкнулись, и теперь его голос влился в общий лад. – Хыр Ишвар! Хыр, Хыр, Хыр Ишвар!
И тогда Авось вздрогнул. Вопреки общему ладу, повторяющему, как заклятье, страшное слово ритуального жертвоприношения, вопреки гипнотическому мороку, павшему на толпу, он совершенно отчетливо услышал другой голос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страх - Роман Канушкин», после закрытия браузера.