Читать книгу "Двойная жизнь - Мари Хермансон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За унылыми домами из песчаника на Тисовой улице скрывался настоящий японский сад с мини-храмом и прудом с плавающими в нем карпами.
– А тебя, случайно, никто не подменял недели две тому назад? – спросил Магнус, когда они, решив передохнуть, улеглись под гамаком в саду Счастливого семейства. – Я видел, что там убирала другая женщина.
В саду валялось множество игрушек, а довольные кролики шумно грызли в клетках морковь.
«Должно быть, он видел Хелену, когда та приезжала домой в отпуск», – подумала про себя Ивонн и настроила бинокль, чтобы посмотреть, чем так поздно занимается бородатый отец этого семейства на кухне. По-видимому, он пек хлеб.
– Гляди, чтобы она не подсидела тебя. Она производит впечатление очень честолюбивой дамы.
– Я завязываю с этой работой, – ответила Ивонн и протянула спутнику бинокль.
– А почему? – спросил Магнус и взял бинокль. Это был очень милый маленький прибор с просто ошеломляющей резкостью.
– Все имеет начало и конец, – заметила она.
На веранде лилового дома в старомодных садовых качелях сидели, держа друг друга за руку, словно парочка юных влюбленных, Вивьен и Хассе. Карликовый спаниель, пытаясь запрыгнуть им на колени, отчаянно тявкал от ревности, но ему никак не удавалось так скоординировать свои прыжки, чтобы они совпали с размахом качелей, оттого пес то и дело плюхался, словно тючок шерсти, прямо возле ног Хассе.
В доме мужчины с Ливневой улицы имелось настоящее панорамное окно, как раз выходящее в сад, и Ивонн вместе с Магнусом даже невооруженным глазом могли видеть, как его хозяин в распахнутом купальном халате расхаживает по гостиной, подходя то к книжным полкам, то склоняясь над стопками газет, и при этом, по всей видимости, разговаривает сам с собой.
Из-за живой изгороди, окружавшей большой старый деревянный дом на Боярышниковой улице, виднелись мерцающие факелы и слышались громкая музыка и гул голосов.
– Вечеринка, – шепнул Магнус. – А как ты думаешь, не принять ли и нам в ней участие?
Ивонн посмотрела на свое все в зеленых пятнах платье.
– Ну, я не знаю… – неуверенно ответила она.
Оба путешественника перемахнули через изгородь и, прячась за пристройкой с садовыми инструментами, стали любоваться на торжество.
Это было грандиозное празднество со множеством толпившихся в освещенном саду и на террасе людей. В центре стоял большой белый шатер с закатанными наверх боковыми перегородками, что позволяло разглядеть находившийся в нем роскошный буфет с барной стойкой. Довольные гости разговаривали и громко смеялись.
– Вход свободный, – заявил Магнус. – Пойдем потусуемся в этом милом обществе.
И они, выскользнув из-за сарая, смешались с гостями. Какой-то молодой человек предложил им поднос с бокалами белого вина. Путешественники взяли по бокалу, после чего Магнус, тактично кивнув, направился к группе мужчин, которые, как казалось, беседовали о компьютерах.
А спустя всего несколько минут Ивонн уже вступила в дискуссию с каким-то врачом, который рассказывал о сокращении ассигнований в здравоохранении, а потом, без всяких предисловий и остановок, как, по крайней мере, показалось Ивонн, перешел к архетипам, встречающимся среди молодежи, последствиям использования гормонов в климактерический период, а также преимуществам и недостаткам раздельного сбора мусора.
Похоже, что присутствие обоих пришельцев никого не удивило, приглушенное освещение и количество выпитого гостями спиртного сделали свое дело, и никто даже и не заметил пятен на симпатичном и ладно скроенном платье Ивонн.
– Не хочешь закусить? – послышался за ее спиной приглушенный шепот.
Обернувшись, Ивонн увидела Магнуса с тарелкой, до краев наполненной всякой всячиной.
Мужчина, указывая вилкой в сторону навеса, продолжал:
– Во время прогулок по садам следует уделять особое внимание хорошему питанию.
По пути в буфет компанию Ивонн составил какой-то адвокат.
Они уселись на ступеньки и, удерживая на коленях тарелки, продолжили беседу до тех пор, пока ее собеседник не начал зевать, заявив, что ему пора отправляться домой, так как завтра необходимо идти в суд.
– Дело не слишком сложное. Идиот, он во всем признался. К сожалению, не будь против него веских доказательств, я бы добился его оправдания. Но, как я уже сказал, он во всем признался, и теперь мне остается только снизить меру наказания. Тяжелое детство, плохая компания и тому подобное. Словом, как и положено, – заключил адвокат, решив выпить напоследок еще виски.
– Пойдем отсюда, – послышался рядом шепот Магнуса, и, не дожидаясь ответа, он потянул Ивонн к изгороди, а затем втолкнул в имевшуюся там брешь.
– Почему такая спешка? – спросила Ивонн, встав на ноги с невозвращенным бокалом вина в руке.
– Одному типу захотелось, чтобы я пошел к нему и посмотрел его компьютер, который начал глючить. Поскольку он живет всего через два дома отсюда, он посчитал, что мне ничего не стоит ненадолго отлучиться с вечеринки.
Они оба были всего в паре сотен метров от «мазды» Ивонн.
– Я хоть и выпила стакан вина, но думаю, что смогу сесть за руль. Тебя подбросить домой? Мы можем доехать до улицы Орхидей и забрать оттуда твои вещи.
Но Магнус не собирался возвращаться домой.
– Я переночую в твоем саду. То есть там, где ты работаешь. Я уже спал однажды в зарослях той высокой травы. Классное местечко.
– О’кей, надеюсь, что ты выспишься на славу. И благодарю за чудесный вечер, – сказала напоследок Ивонн.
Однако в эту ночь она сама не сразу смогла заснуть. Лежала в своей огромной кровати, уставившись в темноту. Как только забрезжил рассвет, она встала, приняла душ, сварила себе кофе и принялась метаться по пустой квартире с чашкой в руках. Взяла папку с полицейским рапортом о смерти любовницы Бернхарда. (С чувством глубокого отвращения она засунула когда-то ее в самый дальний угол ящика письменного стола, а потом забыла вернуть.) Ивонн села за стол и, в то время как за окнами занимался новый теплый летний день и город вновь пробуждался к жизни, медленно, страницу за страницей, стала внимательно просматривать документы.
– Нора, когда ты хочешь взять отпуск? Было бы неплохо, если бы я уже сейчас был в курсе.
Бернхард сидел верхом на стуле, опустив голову на лежавшую на его спинке подушку. Его широкая спина была обнажена: Ивонн растирала ему маслом плечи, а он сидел прикрыв глаза от боли и удовольствия.
– Тебе наверняка захочется навестить твою сестру в Штрёмстаде? Или в Уддевалла?
– Возможно, – ответила Ивонн: она уже не помнила, какой город тогда называла.
Обнаженное тело мужчины удивляло ее все больше и больше. В одежде Бернхард производил впечатление сонного и немощного. Но когда снимал рубашку и становились видны крепкие мышцы его шеи, плавно переходившие в широкие плечи, он выглядел как настоящий борец, пусть невысокого роста, но при этом довольно сильный и выносливый.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойная жизнь - Мари Хермансон», после закрытия браузера.