Читать книгу "Безрассудная - Ханна Хауэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь очень много куриц, – пробормотала Эйлис,наклоняясь, чтобы пройти в низкую дверь. – Ты уверен, что это местобезопасно?
– Эйлис, ты не должна давать предрассудкам тобойуправлять. – Мысленно Александр обругал себя за то, что и он чувствуетсебя неспокойно. – Вот сидит наш священник. Ангус, ты должен следить задверью.
– Да, но и ты посматривай назад. Мне здесь ненравится. – Ангус мрачно посмотрел на священника. – Где Рыжий Йен?
– Возможно, вышел оправиться. Мы провернем все быстро,Ангус. Я не собираюсь долго здесь задерживаться.
Взяв Джейма и еще одного тяжеловооруженного воина, Александрподвел Эйлис к священнику. Она нашла странным то, как тщательно священникзакрывал лицо капюшоном. Странным было и то, что на столе, за которым он сидел,было несколько тарелок с недоеденными курицами. На одну странность она бы моглане обратить внимания, но этих странностей было столько, что ей захотелосьповернуться и бежать обратно в Ратмор. Похоже, Александр догадался о еенамерении, поскольку его захват на ее руке усилился.
– Я надеюсь, что вы несколько протрезвели, отецМакнаб? – произнес Александр. – Мы не хотим задержек во время службы.
– Все сейчас будет сделано. – Малькольм протянулруку к Эйлис: – Подойди ближе, мое дитя. Дай мне взглянуть на тебя.
– У нас нет времени на все эти любезности, –запротестовал Александр, однако освободил руку Эйлис, чтобы та могла подойти ксвященнику ближе.
– Терпение, мой сын.
Уже когда Эйлис положила руку в его, она поняла, чтосовершила большую ошибку. Она негромко вскрикнула в тревоге и попыталасьвыдернуть руку, но было поздно. Этот человек потянул ее к себе так внезапно,что она чуть не упала на колени. Он обхватил ее одной рукой, схватил ее рукидругой и отвел за спину. Не успела Эйлис подумать, что он чересчур силен дляпьяного священника, как почувствовала у горла холодную сталь. Эта стальзаставила ее прижаться к нему. Эйлис могла смотреть на священника лишь уголкомглаза, чувствуя, что на какое-то время ее сердце остановилось.
– Малькольм, – прошептала она. – Нет!
– Да, моя прелестная малышка. – Он перевел глазана Макдаба, Джейма и стоящего рядом с ними тяжеловооруженного воина: – Недвигайтесь, приятели. У нее очень тонкая шея и нежная кожа. Будет легкоперерезать ей горло.
Никто из спутников Эйлис не успел сдвинуться с места, акомната уже наполнилась людьми Маккорди. Эйлис простонала, когда увидела, как кней приближаются Дональд, Дункан и Уильям. Тяжеловооруженный воин из кланаМакдабов попытался защитить своего господина от нападения или пленения, иДональд хладнокровно всадил в него клинок. Эйлис вскрикнула. Джейм и Александрне могли оказать сопротивление, поскольку были быстро окружены людьми Маккорди.Даже если бы Джейм был вооружен и мог бы сражаться спина к спине с Александром,то перевес был все равно слишком велик. Это было бы безнадежное сражение. Эйлисмогла видеть, как тело Ангуса упало в дверном проеме. Чувствуя горечь от гибелиэтого человека, она поняла, что надежды у нее нет. Нет возможности предупредитьБарру, а это значит, нет шансов на спасение – по крайней мере пока их будутвезти в Лирган.
– Итак, моя невеста, ты ко мне вернулась. –Дональд сделал шаг назад и, схватив ее за запястье, рванул из рукМалькольма. – Какой срам, что ты не вернулась ко мне до сих пор, –произнес он почти дружелюбно, после чего ударил ее по лицу.
– Нет! – проревел Джейм. – Оставь – ты еепокалечишь! – С полдюжины солдат повисли на Джейме, чтобы удержать его ине дать возможности добраться до Эйлис.
Выпрямившись, Эйлис потерла щеки, глядя на то, как людиДональда пытаются утихомирить Джейма и Александра. Хотя Александр не произнесни слова, он побелел, как покойник, и его глаза были подобны голубым молниям.От ярости, с которой он смотрел на Дональда, Эйлис невольно передернуло. На мигу нее мелькнула мысль: была ли эта ярость вызвана заботой о ней или жеАлександр думал о своем будущем ребенке? Но когда она перевела взгляд наДональда, то увидела на его лице такой же гнев. Сколько раз она раньшепроклинала свою судьбу за то, что ее используют как пешку. Внезапно Дональд,который все еще держал ее, сделал шаг к Джейму и приложил свой кинжал к егогорлу. Эйлис вскрикнула от ужаса.
– Что ты сказал, ты, большой безмозглый чурбан? –спросил Дональд.
– Что Эйлис Макфарлан носит моего ребенка, –ответил Александр раньше, чем это сделал Джейм.
С рыком Дональд повернулся к Александру и непременнопогрузил бы свой кинжал в его грудь, если бы Дункан не схватил его за запястье.У Эйлис ослабели ноги. Она уже поверила, что видит, как убивают Александра.
Однако ее мысли о нем мгновенно развеялись, когда оназаметила, что Дональд с ненавистью смотрит на нее, с силой сжимая в рукекинжал. Она попробовала высвободиться, но ей не удалось. Эйлис попыталасьубедить себя, что Дональд не покалечит ее, но взгляд Дональда сказал ей, чтоона ошибается. К полному изумлению Эйлис, Малькольм вырвал ее из захватаДональда и встал между ней и разъяренным женихом.
– Не трогай ее, – произнес Малькольм, вынимаякинжал, словно собираясь сражаться с кузеном.
– Ты защищаешь эту шлюху? – Дональд выгляделпотрясенным.
– Да, я не позволю тебе нанести вред женщине, котораяносит ребенка. В этом преступлении я не участник.
Дункан схватил своего сына Дональда за руку и оттащил его отМалькольма.
– Мы все потеряем, если ты нанесешь вред этой девке. Тыже не хочешь ее убить?
– Я хочу вырезать проклятое семя Макдабов из ееживота, – негромким спокойным голосом произнес Дональд.
– О Мария милосердная! – прошептала Эйлис,накрывая живот руками и наблюдая, как Дункан поспешно отговаривает своегосына. – Александр, – произнесла она, глядя на ссору двух Маккорди.
– Он не может тебе помочь. – Бросив на нее быстрыйвзгляд, Малькольм снова перевел глаза на своих родственников, включаясмущенного Уильяма. – Он скоро будет мертв, и мы оба это знаем. Я могутолько попытаться уберечь тебя.
– Почему? – Она старалась не думать о неизбежнойсудьбе Александра, направив все свое внимание на судьбу своего ребенка,которого она имела шанс спасти. Того, что ее защитником станет Малькольм, онаникак не ожидала.
– Я могу сделать многое для своих родственников, и яуже много сделал. Они единственная моя поддержка. Однако даже под страхом ихпотерять я не подниму руку на женщину, которая носит ребенка. Клянусь зубамиБога! Я постараюсь, чтобы твой увалень остался жить и чтобы он смог тебязащитить, когда меня не будет рядом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная - Ханна Хауэлл», после закрытия браузера.