Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев

Читать книгу "Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев"

1
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
Крис почувствовал, как их каждое движение стало осторожнее, а взгляды более настороженными.

— Вижу наш любимый район не изменился, — пробормотал Джек, оглядываясь. — Запах мусора, подозрительные взгляды из-за угла... Кто бы мог подумать, что я так по этому скучал.

— Сосредоточься, Джек, — прошептал Стрелок, его глаза метались по сторонам. — Здесь любой может оказаться врагом. Мы должны быть наготове.

Крис кивнул, соглашаясь. В этом районе не было друзей. Только люди, которые либо хотели остаться незамеченными, либо были готовы продать информацию за мелочь. Но у них была цель, и Крис не собирался отступать. Он чувствовал, что в этой тёмной сети переулков они найдут то, что искали, и это поможет им в борьбе с Кэссиди.

Крис и его команда пробирались через тёмные и узкие улочки Пепельных Переулков, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вечерние тени окружали их со всех сторон, а в воздухе витал запах гари и мусора, характерный для этой части города. Люди, которые встречались им по пути, оглядывались с подозрением, а кто-то старался скрыться за углом, как только замечал незнакомцев. В этом районе каждое лицо было незнакомым и, следовательно, потенциальной угрозой.

— Прямо как в старые добрые времена, — пробормотал Джек, пытаясь хоть немного разрядить напряжение. — Грязь, мрак и парочка подозрительных типов в каждом углу. Как будто вернулся домой, если бы мой дом был в аду.

— Заткнись, Джек, — прошептал Ашер, оглядываясь по сторонам. — Нам не нужно привлекать лишнее внимание. Ты знаешь, что здесь любые лишние разговоры могут сыграть против нас.

Крис бросил взгляд на команду и кивнул, давая понять, что Ашер прав. Они были здесь не для того, чтобы болтать, а для того, чтобы узнать, что замышляет Кэссиди. Он понимал, что в этой части города любой неверный шаг мог закончиться неприятностями, и им нужно было действовать максимально аккуратно.

Они приблизились к одному из заброшенных зданий, которое, по слухам, использовалось как место встреч местных группировок. Крис показал остальным жестом остановиться и прижался к стене, наблюдая за входом. Там было тихо, но это не означало, что внутри никого нет. Пепельные Переулки редко бывали пустыми, особенно когда речь шла о заброшенных зданиях, которые могли стать местом тайных собраний.

— Джек, посмотри, что внутри, — прошептал Крис. — Остальные держитесь наготове.

Джек кивнул и тихо подошёл к окну, чтобы заглянуть внутрь. Он медленно поднялся на цыпочки, заглядывая в треснувшее стекло. Несколько мгновений спустя он повернулся к остальным и жестом показал, что внутри есть люди. Крис понимал, что это их шанс — возможно, те, кто был внутри, знали что-то важное о планах Кэссиди.

— Их около пяти, — прошептал Джек, когда вернулся к команде. — Все сидят вокруг стола, обсуждают что-то. Я не слышал, о чём они говорят, но, похоже, это что-то серьёзное.

Крис задумался на мгновение, затем кивнул.

— Мы должны узнать, что они замышляют, — сказал он. — Если они связаны с Кэссиди, у нас есть шанс узнать её следующие шаги. Джек, ты и Ашер зайдите с тыла. Стрелок, оставайся здесь и следи за входом. Джером и я попробуем подойти ближе и подслушать.

Они разделились, каждый занял свою позицию. Джек и Ашер тихо обошли здание, стараясь не привлекать внимания, в то время как Крис и Джером подошли ближе к окну, чтобы попытаться услышать разговор внутри. Крис замер, стараясь не дышать слишком громко, и прислушался к голосам, доносящимся из здания.

— ...Кэссиди не будет ждать, — говорил один из мужчин. Его голос был грубым и уверенным. — Она собирает людей. Они готовы нанести ответный удар по тем, кто осмелился взорвать генератор.

— Когда? — спросил другой голос, явно нервный. — Мы не можем позволить им так просто гулять по городу и угрожать нам. Нужно действовать быстро.

— Скоро, — ответил первый мужчина. — Мы ждём сигнал. Кэссиди не хочет действовать необдуманно. Она хочет знать, кто именно стоит за этим, и когда мы узнаем, тогда нанесём удар.

Крис взглянул на Джерома и кивнул, давая понять, что они услышали достаточно. Они аккуратно отступили от окна и вернулись к Стрелку.

— Они планируют ответный удар, — прошептал Крис. — Но они ждут сигнал. Нам нужно вернуться в убежище и рассказать Гектору. Возможно, у нас есть немного времени, чтобы подготовиться.

В этот момент дверь здания неожиданно открылась, и из неё вышли двое мужчин. Крис и команда мгновенно скрылись в тени, стараясь не привлекать внимания. Мужчины оглянулись, затем начали двигаться по улице, явно обсуждая что-то между собой.

— Что будем делать? — прошептал Джек, наблюдая за уходящими мужчинами.

— Следим за ними, — ответил Крис. — Возможно, они нас приведут к ещё чему-то важному.

Они начали тихо двигаться за мужчинами, стараясь держаться на расстоянии и не выдавать своего присутствия. Улицы Пепельных Переулков были узкими и извилистыми, и каждый угол мог скрывать опасность. Крис знал, что они рискуют, но информация, которую они могли получить, стоила того.

Они следовали за мужчинами до одного из небольших складов на окраине Пепельных Переулков. Мужчины вошли внутрь, и Крис жестом показал остальным остановиться. Он огляделся, стараясь понять, насколько безопасно приближаться.

— Это может быть ловушка, — прошептал Ашер, глядя на здание. — Они могут знать, что за ними следят.

— Мы не можем упустить этот шанс, — ответил Крис. — Джек, ты с Ашером обойдёшь здание и проверишь задний вход. Стрелок, оставайся здесь и следи за улицей. Джером, ты со мной.

Они начали двигаться, разделившись на две группы. Крис и Джером подошли ближе к передней двери склада, стараясь держаться в тени. В этот момент они услышали громкий шум изнутри — словно кто-то что-то уронил. Крис понял, что ждать больше нельзя.

Он жестом показал Джерому открыть дверь, и они ворвались внутрь. Внутри было темно, и сразу стало понятно, что их заметили. Мужчины, которых они преследовали, уже готовились к сопротивлению. Крис увидел, как один из них тянется к оружию, и мгновенно бросился вперёд, сбивая его с ног.

— Джером, прикрой меня! — выкрикнул Крис, стараясь удержать противника.

Джером выстрелил в сторону второго мужчины, заставив его упасть на пол. Ашер и Джек в это время уже зашли с тыла и помогли нейтрализовать оставшихся. Несколько мгновений спустя помещение было очищено от врагов, и Крис перевёл дух.

— Мы сделали это, — сказал он, оглядываясь.

1 ... 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикорождённый. Том 1 - Николай Лунев"