Читать книгу "Млечный Путь, 21 век, No 1(46), 2024 - Кирилл Николаевич Берендеев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Лондоне они расстались сразу же на вокзале. Ничего себе! Получается, по делу приехал только ее шеф? Правда, сегодня суббота, и не исключено, что они оба приехали просто так, прогуляться, развеяться и в этом поезде оказались вместе по совпадению. Ни в коем случае нельзя недооценивать совпадения и пренебрегать случайностями. Эту мою сентенцию Джон слышал от меня уже множество раз. Но мужу Джеси сказала, что едет именно по работе, возражает мне Джон.
Джеси садится в такси. Мы с Джоном берем машину и едем за ней. Так, где это мы? Ну да, оптимальное местечко, как раз для адюльтера: нет лишних глаз и ушей, и в то же время каждый новый постоялец не слишком заметен, да к тому же недорогие номера.
На ресепшене я рядышком с ней (Джон остался у входа, она не должна его видеть). На ее имя был заказан номер - и я знаю какой. Поднимаюсь в свой. Через десять минут появляется Джон. А вот он уже, нацепив спецовку с бейджиком, вежливо стучится к Джеси. Он сантехник и должен проверить трубы и батарею, у предыдущих гостей были жалобы. Проверил, все в порядке. Кстати, сущая правда - трубы исправны, а скрытая камера установлена. Джон возвращается в мой номер. Теперь нам остается только ждать.
- Босс! - зовет меня Джон, стоило мне только зайти в туалет. - Смотрите!
- Ну да, мужчина. И нужно ли так орать? - молодость и малоопытность Джона провоцируют меня на рисовку и позерство. - Или, может, ты ожидал увидеть нечто сверхъестественное или хотя бы нестандартное?
Мужчина-то мужчина, но... Стоп! Так это же Стив. Тот самый с фотографии. Друг детства моего клиента. Это уже интереснее.
- Бедный мистер Бакер! - вздохнул Джон и отпил из горлышка колу.
Друг детства Бакера снимает пиджак. Отвислое брюхо пожилого, давно уже махнувшего на себя рукой мужика, м-да. Джеси снимает ожерелье, аккуратно кладет его на прикроватную тумбочку, расстегивает, снимает блузку, вешает ее на спинку стула, расстегивает лифчик...
- К таким вещам надо относиться профессионально, - поучаю я Джона, хотя он и сам прекрасно знает.
Джеси снимает лицо. Мы с Джоном смотрим друг на друга - неужели мы оба видим одно и то же?! А что у нее там внутри?! У Джона дрожат руки, с меня градом льется пот, мне холодно и мне... я понятия не имею, каково мне сейчас! Джеси ставит свое лицо на прикроватную тумбочку, рядом с ожерельем. Лицо сохраняет выражение невозмутимости уверенной в себе женщины, что несколько устала после поездки, глаза, как им и положено, моргают. Так что там у нее внутри?! Да не то, что у нас! Джон падает в обморок.
Стив какими-то странными инструментами копается в ее голове, при этом сама Джеси держит в руках какие-то не менее странные приборы, время от времени подает ему их, как медицинская сестра, ассистирующая хирургу при операции. И операцию эту они оба явно считают несложной.
- Вторжение... иноплане... биоро... - пытается справиться с языком Джон.
Наконец Стив закончил. Лицо Джеси на прикроватной тумбочке радостно заулыбалось.
- Ад... исчадие... дьяво... - бормочет Джон.
Стив делает ей какую-то инъекцию в грудную клетку, Джеси немного больно. Джеси надевает лицо. Затем с точно такою же грацией надевает ожерелье, бюстгальтер и блузку. Стук в дверь. Юноша в униформе вкатывает тележку. То есть они заказали еду в номер?! Вот они уже пьют чай с печеньем и бутербродами. И тут у меня пропал звук. Черт! Давно уже пора было купить новую камеру.
Они просто пьют чай, а мы с Джоном сходим с ума. Наверное, нам было бы легче, если б они сейчас сожрали юношу в униформе или извергли б огонь на город - с учетом того, что они делали до, в этом была б хоть какая-то логика.
Они встали из-за стола. Стив целует ее в щеку, Джеси отвечает ему тем же и выходит из номера. Я поднимаюсь, вскакивает и Джон.
- Нет, - останавливаю его я. - Ты остаешься здесь, смотришь в камеру и, если что... ты знаешь, что делать.
- Босс! - Джону страшно за меня.
Я похлопал по левому борту своего пиджака, где в принципе могла бы быть кобура с моим револьвером. Это я, чтобы успокоить Джона. Но почему я не взял с собой этот гребаный револьвер?!
Стив открыл мне сразу же. Может, решил, что Джеси вернулась.
- Частный детектив Дэвис, - показываю ему удостоверение.
- Боюсь, мистер Дэвис, я не смогу сейчас уделить вам время, - слишком невозмутимый, недостоверно невозмутимый Стив.
- Боюсь, это в ваших же интересах, сэр. В номере установлены видеокамеры, мои люди контролируют ситуацию в отеле и на прилегающей территории.
Уже в номере мне пришло в голову, что лучше было бы вызвать полицию, МИ-5 ли, МИ-6 или всех разом, отдать им видеозаписи, и пусть разбираются сами. А я всего лишь занимаюсь изменами и поиском неплательщиков алиментов. И с чего я решил, что должен и вправе спасать мир?
- Садитесь, Стив, - я указал ему на кресло.
Он послушно сел. Я беру стул, разворачиваю его спинкой к Стиву, сажусь, локти на верхней перекладине спинки. Кресло низкое, стул высокий, я над Стивом. Мизансцена допроса готова.
- Ваша фамилия?
- Харрис, - ответил Стив.
- Кто вы?
- Ученый. Занимаюсь проблематикой искусственного интеллекта и...
- Я так и понял, - когда сказал, сообразил, что действительно понял это, как только
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Млечный Путь, 21 век, No 1(46), 2024 - Кирилл Николаевич Берендеев», после закрытия браузера.