Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Император поневоле: Записки попаданца - Гавриил Блаженный

Читать книгу "Император поневоле: Записки попаданца - Гавриил Блаженный"

47
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:
гармонии и процветания. Это был лишь один из многих этапов в их великом путешествии, и впереди их ждал новый этап, полный возможностей и вызовов.

Глава 19 - Опасный альянс

Зал для аудиенций был пропитан тишиной, которую нарушало лишь редкое потрескивание факелов. Александр сидел на своём троне, внимательно наблюдая за происходящим. Сегодняшняя встреча с представителями соседних княжеств была особенной важной. Враг с каждым днём приближался к границам, и ему срочно нужно было заручиться поддержкой. На этот раз его внимание привлекла делегация из княжества Фенальд, которая прибыла с предложением заключить союз. Рядом с Александром стояла Ксения, чутко прислушиваясь к каждому слову. Она чувствовала тревогу, едва уловимую магическую тень, словно скрытые замыслы витали в воздухе.

- Князь Александр, - начал представитель Фенальда, высокий мужчина с проницательным взглядом. – Мы готовы предоставить вам войска и ресурсы в обмен на определённые уступки. Наше княжество готово к сотрудничеству, но вы понимаете, что такие альянсы всегда требуют жертв.

Александр молча кивнул, обдумывая каждое слово. Ему было нужно это соглашение, но цена могла оказаться слишком высокой. Оставив магические барьеры на страже его земли, он не мог позволить себе ослабить внутренние обороны.

- Что именно вы предлагаете? – спросил Александр, стараясь не показывать свою озабоченность.

Мужчина сделал паузу, словно оценивая, насколько далеко он может зайти в своих требованиях.

- Мы бы хотели получить контроль над некоторыми торговыми путями и доступ к вашим магическим артефактом. Взамен мы предоставим вам наших магов для усиления барьеров и несколько легионов солдат для поддержки в предстоящей войне.

- Торговые пути? – Александр прищурился. – Вы хотите сказать, что я должен передать вам контроль над частью наших территорий? Это звучит как предложение слишком высокой цены за союз.

Мужчина пожал плечами, словно такое требование было само собой разумеющимся.

- Время диктует свои условия, князь. Вам нужно ресурсы, и у нас есть то, что может вам помочь.

Ксения шагнула вперёд, её голос был тихим, но полным силы.

- Мы благодарны за ваше предложение, но контроль над нашими артефактами и путями – это слишком серьёзные уступки. Магические барьеры – наше главное оружие. Если они попадут в чужие руки, это ослабит нас больше, чем враги у ворот.

Александр внутренне согласился с ней. Он уже знал, что Фенальд не такой уж надёжный союзник, как может показаться на первый взгляд. Но ему нужны были войска. Он обдумывал, как выстроить переговоры, чтобы не ослабить свою позицию, но в то же время не отвергать предложение полностью.

- Ваши условия слишком жёстки, - наконец произнёс Александр. – Но, возможно, мы могли бы обсудить другие варианты сотрудничества.

Лицо представителя чуть изменилось, едва уловимая тень разочарования проскользнула по его чертам.

- Какие именно условия вас устроят, князь? – спросил он, удерживая голос ровным.

Александр пристально взглянул на мужчину.

- Вы предоставляете свои войска и магов без доступа к артефактам. Взамен мы позволим вам использовать часть наших торговых путей для собственных нужд, но они остаются под нашим контролем. Это справедливое предложение.

Наступила пауза. Представитель Фенальда нахмурился, явно не ожидая такого ответа.

- Мы обсудим ваше предложение с нашими советниками, - наконец сказал он, поднимаясь с места. – Решение будет принято в ближайшее время.

Когда они покинули зал, Ксения посмотрела на Александра с недоверием.

- Ты думаешь, что они вернутся?

- Вернутся, - ответил Александр, прищурившись. – У них нет другого выбора. Им нужны наши артефакты не меньше, чем нам нужны их войска. Но я не собираюсь отдавать им контроль над нашей магией. Это будет наш козырь.

Ксения кивнула, но на её лице осталась тревога.

- Осторожнее, Александр. В каждом альянсе есть скрытые замыслы. Не забывай, что наши враги не только снаружи, но и внутри.

Александр тяжело вздохнул. Он знал, что впереди его ждут не только битвы с внешними врагами, но и борьба с заговорами, которые уже плетутся в его дворце. С уходом делегации из Фенальда напряжение в замке лишь усилилось. Александр понял, что игра началась, и каждый неверный шаг мог привести к катастрофе. После ухода делегации, тишина в зале казалась тяжелой. Александр сидел, опершись на спинку трона, обдумывая разговор. Его предчувствия не давали покоя. Вокруг него было слишком много сил, стремящихся манипулировать ситуацией в свою пользу. Союзы, магия, политика — всё это теперь стало неотъемлемой частью его новой жизни.

- Они будут пытаться давить, — тихо сказала Ксения, нарушив молчание. — Фенальд никогда не был известен своей честностью в переговорах.

Александр кивнул. Он ещё не до конца освоился в политических интригах, но чувствовал, что подобные предложения редко бывают без подвоха. Ему нужно было думать на несколько шагов вперёд.

- Что ты думаешь? — спросил он, обращаясь к магине.

Ксения задумчиво опустила глаза, словно обдумывала свои слова.

- Мы не можем позволить им получить доступ к артефактам, — она помедлила. — Но ты прав в том, что союзники нам нужны. Возможно, стоит рассмотреть варианты с другими княжествами, чтобы не зависеть только от Фенальда. Есть слухи, что в северных землях назревает конфликт с Тирином. Это может открыть нам возможность заключить другой, более выгодный альянс.

Александр вскинул брови, заинтересовавшись.

- Северные княжества? Я слышал, они обычно нейтральны в конфликтах.

- Были, — поправила его Ксения. — Но сейчас времена меняются. Их позиции ослабли, и они могут искать поддержки. Если нам удастся вступить в переговоры с ними первыми, мы получим преимущество.

Александр задумался. Северные княжества всегда держались в стороне от крупных конфликтов, но если Ксения права, и их внутренние дела разладились, это могло быть шансом для заключения выгодного союза.

- Хорошо, — сказал он, вставая. — Организуй нам посольство. Я хочу встретиться с их представителями как можно скорее.

Ксения кивнула и быстрым шагом покинула зал, оставив Александра наедине с мыслями. Но не прошло и нескольких минут, как в зал вошёл Сиверий, его наставник по магии. Вид его был серьёзным, и в руках он держал старинный свиток.

- Александр, — начал он, не тратя времени на формальности, — я только что закончил исследование артефактов. И есть кое-что, что тебе нужно знать.

Александр поднялся с трона, ожидая продолжения.

- Этот артефакт, — Сиверий развернул свиток, показывая древний рисунок с изображением магического амулета, — он может стать ключом к усилению твоих барьеров. Но он же — ключ к

1 ... 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Император поневоле: Записки попаданца - Гавриил Блаженный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Император поневоле: Записки попаданца - Гавриил Блаженный"