Читать книгу "Рейд к звездам - Альфред Элтон Ван Вогт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но Земля — это центр главной галактики, — запротестовал Мэлтби. — Это резиденция правительства, это имперский символ, это мозг всех планет трех миллиардов солнц. Это… — Он смолк. Его охватил страх — тем больший, что речь шла не о нем. — Вы с ума сошли! Вы не сможете осуществить ничего подобного! Это дезорганизует всю галактику!
— Именно, — Ханстон удовлетворенно кивнул. — Это даст нам нужное время. Даже если где-нибудь еще и знали о рейде «Звездного Роя», никто не свяжет его с катастрофой, и другая экспедиция не будет послана. — Он помолчал и продолжил: — Как видите, я с вами вполне откровенен. Вы, несомненно, заметили, что осуществление всего плана зависит от того, удастся или нет уничтожить «Звездный Рой». И в этом, — спокойно закончил Ханстон, — мы рассчитываем на помощь наследного вождя мезоделлиан.
В огромном зале царила тишина. Неподвижно замерли многорядные шкалы контрольного пульта; лишь единственный огонек антисвета рдел в глубоко утопленном тубусе, напоминая проблеск далекого маяка. Мэлтби стоял неподвижно, прислушиваясь к постепенно завладевающей сознанием мысли. Она была не нова и имела лишь косвенное отношение к только что высказанному требованию Ханстона. Мэлтби старался отогнать ее, но мысль все разрасталась, заполняя его разум. Это была уверенность, что рано или поздно ему придется занять чью-то сторону в этой борьбе трех могущественных групп. Он не позволит уничтожить Землю!
С огромным трудом Мэлтби удалось, наконец, отделаться от этих мыслей. Он посмотрел на Ханстона и вздрогнул от удивления, встретив полный тревоги пристальный взгляд напряженно сузившихся глаз. Мэлтби уже совсем открыл было рот, чтобы высказать язвительное замечание в адрес узурпатора, взывающего о помощи к человеку, чье место он занял. Но Ханстон опередил его:
— Откуда исходит опасность, Мэлтби? Как они собираются воспользоваться вашим появлением здесь? Вы должны уже знать!
Мэлтби едва не забыл об этом. Он вновь почти уже заговорил, но сдержался; новая мысль зародилась в глубине его мозга. Собственно, зародилась она много месяцев назад; это было его решением проблемы Пятидесяти Солнц — решением, учитывавшим многие ее аспекты. Тогда Мэлтби не воспринял своей идеи всерьез — она показалась ему смехотворно-нелепой, ибо исходила из предпосылки, что один человек в состоянии убедить три враждующие группировки, даже навязать им на время свою волю.
Но сейчас пришло озарение — Мэлтби понял, как можно добиться этого. Но время, время! В любой момент может сработать то, что они на него напялили.
— Это помещение! — выкрикнул он. — Если вам дорога жизнь — бегите отсюда! Сейчас же!
Ханстон уставился на него, сверкая глазами. Он не казался испуганным.
— Здесь опасно из-за вашего присутствия? — поинтересовался он.
— Да, — произнес Мэлтби, слегка разведя руки и вытянув шею, чтобы луч ханстонова пистолета не мог поразить его. Он подобрался, готовясь рвануться вперед.
Но Ханстон не стрелял.
— Что-то здесь не так, — нахмурившись, сказал он. — Разумеется, я не могу позволить, чтобы командирская рубка этого линкора осталась в ваших руках. Следовательно, на практике ваши слова равносильны предложению убить вас. Несущий в себе опасность должен умереть. Это очевидно — даже слишком.
— И резко добавил: — В тот миг, когда я выстрелю, действие следящего за вами антисвета будет нейтрализовано, и вы также сможете воспользоваться оружием. Вы этого добиваетесь?
Так оно и было.
— Беги отсюда, идиот! Беги! — вот и все, что смог выговорить Мэлтби.
Ханстон не двинулся, лишь лицо его слегка побледнело.
— Единственная опасность, какую мы в состоянии представить себе, заключается в том, что они как-то ухитрились доставить сюда выход одного из трансмиттеров «Звездного Роя». — Он пристально посмотрел на Мэлтби. — Мы пока еще не в силах понять, как именно работают эти трансмиттеры, но одно знаем точно: трансмиттеры разных кораблей никак между собой не связаны. Они по-разному настроены и направлены, и эта изначальная настройка не поддается изменениям. Но вам должна была представиться возможность узнать секрет их действия. Откройте его мне!
«Откройте мне!» Теперь Мэлтби стало окончательно ясно, что придется напасть на Ханстона, невзирая на антисвет. Поскольку рассчитывать приходилось лишь на собственные мышцы, необходимо было хоть частично отвлечь внимание Ханстона. А для этого надо начать разговор.
Но какая ирония! Сумев при помощи своих технических экспертов правильно оценить природу грозящей им опасности, Ханстон теперь, ничего не подозревая, стоял перед человеком, костюм которого являл собой выходную камеру трансмиттера.
— В основном нынешние трансмиттеры мало отличаются от тех, при помощи которых некогда появились на свет первые деллианские роботы, — сказал Мэлтби, — разве что в них используются некоторые оригинальные детали. Создатели роботов взяли за основу электронный образ человека и сотворили из органической материи его точное — в их представлении — подобие. Разумеется, где-то крылась ошибка, потому что деллиане никогда не были точными копиями людей, отличаясь от них даже физически. Из этих-то различий и выросла ненависть, пятнадцать тысяч лет назад приведшая к резне «роботов». Впрочем, это все история. Ныне трансмиттеры материи сперва превращают тело в поток электронного излучения, а затем воссоздают его, используя процесс восстановления тканей. Сейчас осуществить этот процесс не сложнее, чем зажечь свет, щелкнув выключателем, и…
В этот момент Мэлтби бросился на Ханстона. Страх, порожденный сознанием того, что Ханстон держит его под прицелом, исчез, потому что мезоделлианский лидер, подобно миллиардам людей до него, заколебался в критический момент — проиграл. Выстрел лучевого пистолета прозвучал в тот момент, когда Мэлтби уже выкручивал сжимавшую его руку, — огонь бессильно разбрызгался по неуязвимому палубному настилу. Затем оружие выпало из рук Ханстона.
Подлец! — прохрипел он. — Вы знали, что я не смогу выстрелить в наследного вождя мезоделлиан. Предатель!..
Мэлтби ничего этого не знал. И не мог тратить времени на разглагольствования. Голос Ханстона пресекся, потому что Мэлтби ухватил его голову и, сжимая ее, как в тисках, притягивал к своей груди — внутрь груди. Ханстон был настолько сбит с толку этим обстоятельством, что в решающий момент даже прекратил сопротивление. В этот миг Мэлтби и протиснул его сквозь трансмиттер — со стороны могло показаться, что прямо внутрь собственного тела.
Еще не успели исчезнуть из глаз извивающиеся ноги, а Мэлтби уже нетерпеливо рвал застежки костюма, сбросил его и сложил, следя, чтобы поверхности трансмиттера прилегали друг к другу. Подбежав к пульту управления, Мэлтби отрегулировал антисвет так, чтобы тот работал на него, и произвел еще несколько корректировок, о необходимости которых знал. Минутой позже корабль принадлежал ему.
Оставалось только сообщить всем трем группировкам о его решении.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рейд к звездам - Альфред Элтон Ван Вогт», после закрытия браузера.