Читать книгу "Болшая охота - Александр Борисович Свирин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался долгий нарастающий гром. Ослепительный столб пламени, пробив тучи, медленно опустился с неба, ударил в воду, погас. Гром оборвался… Часы показывали ровно 23.30…
Посреди затопленной излучины, словно маяк, внезапно выросший над морскими волнами, высился наш красавец — ракетный катер. Вокруг него расплывались белые клубы пара.
У основания длинного сигарообразного корпуса открылся просторный, как ворота, люк. Из него плавно выдвинулась большая горизонтальная платформа — посадочная площадка для нашего вертолёта.
— Немедленно выпусти меня из клетки, — потребовал Каген. — Сбей замок!..
Я разыскал молоток и несколько раз изо всех сил грохнул им по замку. Замок и не думал открываться.
— Слушай, — сказал я, — если он заклинится, тогда и ключ не поможет.
— Попробуй ломиком!
— Нету ломика, Каген. Здесь же не мастерская…
Я попытался просунуть под замок рукоятку молотка, чтобы использовать её как рычаг, но она не влезала.
Вертолёт, между тем, опустился на платформу.
Рокот мотора смолк. В салоне появились люди. Они с удивлением уставились на сидящего в клетке Кагена.
— Это что, человек? — спросил по-русски первый вошедший. — Зачем он там?
— Это… это сопровождающий, — сказал я и незаметно подмигнул Кагену. — Воспитатель. Гориллы без него не могут…
Человек понимающе кивнул, а Каген, изобразив на лице улыбку, начал гладить Малышку по голове.
— Спокойно, дружок… Спокойно, — заискивающим голосом приговаривал он. — Сейчас нас вынесут. — Он еле успел отдёрнуть руку — зубы Малышки клацнули возле его пальцев.
Клетку с Кагеном и гориллами унесли. За ними выгрузили всё остальное. Я отстегнул цепочку, на которой сидела Леди, выволок мартышку из-под стола, подсадил на плечо и, пройдя в кабину, простился с пилотом. Затем перешел на платформу. Вертолёт улетел.
Сильный дождь пришёлся совсем не по вкусу Леди. Она отплёвывалась и дёргала меня за уши, требуя поскорее перенести её внутрь ракетного катера. Но я не хотел уходить. Два белобоких буксирчика, с трудом преодолевая течение, подводили баржу. На её палубе было полно людей, толпившихся вокруг усыплённых слонят, маленьких носорогов и жирафов. На носу баржи стояло несколько человек, среди которых выделялась могучая фигура М'Коло с леопардовой шкурой, живописно перекинутой через плечо. В правой руке у него было копьё, а в левой — большой раскрашенный под зебру полосатый щит, сделанный из кожи буйвола. Им он, как зонтиком, прикрывал от дождя стоявшую рядом Нкале.
Платформа медленно наклонилась, образуя удобный скат, к нижнему концу которого теперь могла пришвартоваться баржа. Пока она швартовалась, из глубины люка выкатились две грузовые тележки и по вмонтированным в платформу рельсам спустились к палубе. На каждую из них погрузили по одному слонёнку. Тросы начали наматываться на барабаны, и тележки со своим грузом поехали вверх…
Всё это было здорово интересно, но тут Леди окончательно вышла из себя и принялась колотить меня чем-то твёрдым по голове. «Кольцо от цепочки!» — догадался я, но когда поймал её мокрую лапку, ничего в ней не обнаружил. Димка тоже был совсем мокрый.
Наверно, Леди боялась, что он простудится, потому и нервничала. «Отнесу её, а потом вернусь», — решил я, но в этот момент увидел, как весь насторожившийся М'Коло схватил Рам Чарана за руку. Несколько секунд он напряжённо к чему-то прислушивался, затем взволнованно заговорил с учёным.
— Тькави! — крикнул мне Рам Чаран. — Срочно передай командиру катера: вода горного озера огромным валом идёт сюда через джунгли…
— Откуда это известно?
— Там-тамы… М'Коло слышит их голоса… Если через пятнадцать минут баржа не отойдёт от катера, её разнесёт в щепы. Может перевернуть и вас!..
Командир ракетного катера находился около лебёдок, поднимавших тележки со слонятами. Он понял меня с полуслова…
Теперь мне нужно было как можно быстрее избавиться от Леди и успеть на баржу — попрощаться. Скоростной лифт за несколько секунд доставил меня в грузовой трюм. Сквозь застеклённую дверь я успел заметить, как, услышав приближение лифта, Каген перестал возиться с замком и, отскочив на середину клетки, принял полный достоинства вид.
— Привет воспитателю, — весело сказал я. — Можно тебе подкинуть Леди?
Не знаю, что он собирался ответить — в трюм вкатились тележки со слонятами, и вошли сопровождающие их люди. Каген молча взял у меня цепочку. Я поблагодарил его, сбросил с плеча Леди и поспешил на баржу.
Погрузка шла полным ходом. До отлёта оставались считанные минуты. Люди и механизмы работали с исключительной четкостью и быстротой. Но вода поднималась ещё быстрее. Течение усилилось, баржу качало. Вокруг погружённых в воду стальных опор ракетного катера завихрялись и клокотали воронки…
Элиас Кимараре объявил, что баржа с оставшимися на ней животными немедленно пойдёт к противоположному берегу озера. Следующую партию груза ракетный катер заберёт оттуда.
Настала пора прощаться. Стараясь не показывать, как мне не хочется именно теперь расставаться со своими друзьями, я крепко пожал руки всем, кто был на барже, подарил М'Коло свой перочинный нож и подошел к Нкале.
— Нам нужно поговорить, Тькави, — сказала она, когда я протянул ей руку. — Отойдём в сторонку.
Мы отошли. Она как-то странно посмотрела мне прямо в глаза, словно ожидая услышать от меня что-то важное. А я не знал, чего она хочет. Молчание грозило затянуться.
— Ну, до свиданья, — сказал я. — Самое большое через две недели…
— Нет, — сказала она. — Ты нечестно поступил с Кагеном. Ключ у тебя.
— Честное слово, нет!
— Но не мог же он испариться.
— Он мог упасть в воду. Я повсюду искал.
— Честно?
— Честно!.. Если ты не будешь меня задерживать, я попытаюсь сломать замок.
Кажется, она, наконец,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Болшая охота - Александр Борисович Свирин», после закрытия браузера.