Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос

Читать книгу "Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:
было отвечать. Романов вдохнул и сказал:

— А про дипломатические отношения напишите. И сегодня же отзовите нашего посла из Лондона для консультаций.

*****

После того как англичане отправились за сестрой Милы, сложилась очень непростая ситуация — супруга и дети британского посла в Священной Римской империи фактически остались в заложниках во дворце Вильгельма Пятого. К этому никто не был готов. Немецкий император предложил свой дворец в качестве нейтральной территории для обмена, но никак не в качестве места, где должны содержаться заложники, пусть даже и непродолжительное время.

Впрочем, Вильгельм Пятый вышел из этой ситуации довольно легко — он просто пригласил нас с бабушкой и семью Карингтона на обед. Но нормально отобедать у нас не получилось — не прошло и часа, как вернулись англичане. Трапезу мы прервали без сожаления и вернулись в зал приёмов.

В этот раз англичане прибыли без герцога Эджертона, зато с настоящей Ольгой Никитиной и её мужем. По крайней мере, мы очень на это надеялись. Никаких ошейников на заложниках не было, как не было у меня уверенности, что нас опять не пытаются обмануть. Никитина и её муж выглядели растерянными, казалось, будто они не понимают, что происходит — и это лишь добавляло подозрений.

— Спроси её о чём-нибудь, чего не могут знать англичане. Пусть про сестру что-нибудь расскажет, — велела мне бабушка, видимо, её одолевали такие же сомнения что и меня насчёт подлинности заложников.

— Ольга, здравствуйте! — обратился я к графине Никитиной. — Скажите, пожалуйста, какое любимое дерево у Вашей сестры?

— Что? — от удивления вскинув брови, произнесла Ольга. — Дерево? При чём здесь моя сестра? Вы кто?

— Похоже, им вообще ничего не сказали, — сказала мне бабушка и обратилась к заложникам: — Меня зовут Екатерина Александровна Белозерская. Моего внука — Роман Седов-Белозерский, он друг Вашей сестры. Сейчас вас с супругом отпустят, и мы отправимся в Петербург, где вы будете свободны. Но прежде мне нужно убедиться, что вы — это вы.

Ольга и её муж переглянулись, а я повторил свой вопрос:

— Будьте добры, скажите, какое любимое дерево у Вашей сестры?

Я был уверен, что Ольга назовёт пальму, и мы тут же отправимся домой, но я ошибался.

— Не знаю, — сказала сестра Милы. — Возможно, сирень. Лиза очень любит цветущую сирень.

«Приехали», — подумал я и принялся судорожно выбирать, какой бы ещё задать вопрос.

Однако Ольга мне помогла. Она с интересом меня оглядела и спросила:

— Вы тот самый Роман из Кутузовской академии? Из-за которого Лиза бросила меня одну в Сочи?

— Это точно Ольга Никитина, — сказал я бабушке.

Обмен прошёл быстро и без накладок, англичане забрали семью виконта Карингтона и удалились. Мы с бабушкой поблагодарили Вильгельма Пятого и тоже собрались уже уходить в кабинет, где Ристо должен был установить портал, но немецкий император после всех слов прощаний неожиданно добавил:

— Будь осторожна, Кэтхен. Гарри не успокоится. Раз он не вернулся, значит, не понял, что неправ.

— Он знает, что неправ, но он сделал свой выбор, — сказала бабушка. — И, похоже, мне скоро придётся делать мой. Если Гарри не оставит в покое меня и мою семью, я убью его. И не буду испытывать при этом никаких угрызений совести.

Вильгельм Пятый вздохнул, кивнул и ничего не сказал.

Когда мы вышли из портала в башне, Мила была там. Она сразу же бросилась обнимать сестру, и Ольга, которая, похоже, до конца не верила в происходящее, наконец-то поняла, что все неприятности позади, и разрыдалась. Мила тут же поддержала сестру. Глядя на это, муж Ольги смущённо улыбнулся и пожал плечами.

— Немного поплакать полезно! — изрекла бабушка тоном, не терпящим возражений, и добавила: — Сейчас вас проводят в гостевые покои, а через час жду вас в обеденном зале — выпьем кофе и обсудим, что нам дальше делать.

Бабушка ушла, сёстры Никитины продолжали плакать от радости, а муж Ольги смущённо протянул мне руку и представился:

— Туманов Андрей… Фёдорович.

— Роман, — ответил я, пожимая протянутую мне ладонь. — Седов-Белозерский.

Муж Ольги бросился благодарить меня за их спасение, но я быстро это дело пресёк, сказав, что благодарить нужно княгиню Белозерскую. После чего в сопровождении Милы и прислуги Ольга с супругом отправились в гостевые покои.

Через час мы все были в обеденном зале: я, бабушка, Мила и Ольга с Андреем. Последние минут десять эмоционально благодарили княгиню Белозерскую за спасение, перебивая друг друга. Но бабушке всё же удалось перевести разговор на другую тему. И сделала она это довольно эффектно.

— Вы же понимаете, что опасность не миновала? — спросила бабушка, и Ольга с Андреем тут же замолчали. — Герцог Эджертон очень мстительный. Вы ему безразличны, но он уже понял, что вы небезразличны мне. Поэтому вам теперь нужно быть очень осторожными. Вам Ольга лучше какое-то время побыть в моём замке, пока Ваш супруг не превратит ваше жилище в неприступную крепость.

По растерянному лицу Туманова было видно, что он совершенно не представляет, как превращать в неприступную крепость своё имение. Бабушка это заметила и сказала:

— А Вы, Андрей, не переживайте. Мой помощник Ристо поможет Вам с этим делом: советами, необходимыми артефактами и пришлёт небольшой отряд. Если у вас есть сложности с финансами…

— Нет, — перебил Туманов бабушку. — Это единственное, с чем нет вообще никаких проблем.

— Вообще замечательно. Тогда отдохните у меня день-другой и приступайте.

— Но мы не можем принять всю эту помощь, — возразила Ольга. — Вы и так уже слишком много для нас сделали. Боюсь, что мы никогда не сможем вернуть Вам даже тысячную часть этого. Мы теперь Ваши вечные должники.

— Ошибаетесь, — сказала бабушка. — Вы мне ничего не должны.

Графиня Никитина с супругом удивлённо уставились на княгиню Белозерскую.

— Но мы втянули вас в такие неприятности, — растерянно произнесла Ольга.

— Во-первых, неизвестно ещё, кто кого втянул; во-вторых, не так уж и трудно было вас вытащить; ну а в третьих, если бы не Вы… — бабушка сделала паузу и хитро улыбнулась. — Видеть, как у Гарри Эджертона рухнули все его хитрые и коварные планы — бесценно! Так что это я вам ещё должна.

Княгиня Белозерская рассмеялась — искренне, звонко.

— Вы из-за Эджертона велели мне взять с собой меч? — спросил я.

— Ну а ты как думаешь? — ответила бабушка вопросом на вопрос.

— Учитывая, что Эджертон почти всё время не сводил с меча глаз, думаю, что да. Но неужели мы это сделали лишь для того, чтобы его подразнить?

— Согласна, это было жестоко по отношению к Гарри, но ему нужно привыкать к тому, что этот меч теперь принадлежит тебе.

1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шапка Мономаха - Алексис Опсокополос"