Читать книгу "Плюсы неразделенной любви - Бекки Алберталли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только мамам напишу, чтоб были в курсе.
– Какая ты ответственная.
Пока мы идем по Кэрролл-авеню, Рид рассказывает мне про новые поступления в «Бисселе». Только я почти ничего не слышу. Честно говоря, меня волнует исключительно моя рука. И его рука. И пространство между ними. Не знаю, куда девать руки – размахивать ими, сцепить их или так и оставить их болтаться?.. Каждое мое движение чересчур осознанно. Все-таки это смешно… Если превратить меня в круговую диаграмму, одержимость вопросом «Что делать с руками?» займет внушительную ее часть – получится своего рода Пакман.
– И в итоге мы оказались в комнате с самым большим количеством пупырчатой пленки на свете, – заканчивает он.
– А как же фабрики пупырчатой пленки?
– Мы даже фабрики обогнали.
Я изображаю, как сжимаю пупырышки между пальцами. Пух.
– Пух, – говорит Рид.
Я смотрю на него, и он улыбается.
Мы проходим мимо Кэсси: пока она меня не окликает, я ее даже не замечаю. Они с Миной и Оливией сидят на лавочке. У каждой по стаканчику мороженого с маленькой пластиковой ложечкой. Кэсси скрестила ноги по-турецки.
– Эй! Куда спешите?
– Я развел Молли на лишний рабочий день, – хвастается Рид.
– Ага, это я его развела на то, чтобы он решил, будто развел меня.
Мина хихикает, а Кэсси карикатурно закатывает глаза.
– А вы знакомы? – уточняю я. – Оливия, это Рид.
– Привет.
Рид улыбается Оливии, и она отвечает ему тем же. А мне становится тревожно. Может, из-за того, как он улыбнулся, а может, из-за ее порозовевших щек.
– Вау. Крутая футболка, – отмечает Оливия.
– Погоди. Ты любишь «Игру престолов»? – довольно спрашивает Рид.
– Люблю ли я «Игру престолов»? – повторяет она скептически. – Человек ли я? Бьется ли мое сердце?
Рид победно сжимает кулак.
А мой легкий испуг мутирует в жуткую панику. Потому что я уже была свидетелем чего-то подобного. И его последствий. Клуб «9:30». Кэсси и Мина в футболке Georgie James.
Оливия одна. Впервые за четыре года.
Нет. Нет. Нет.
Раньше у меня никогда не было потребности кому-то вмазать.
Нет, я не представляю, как смачно бью Оливию по лицу.
Мою милую, волшебную, спокойную, как океан, Оливию! Которой только что разбили сердце. Не кто-то, а сам Эван Шульмейстер. Наверное, я схожу с ума.
Это же Оливия.
Ревновать к ней было бы полным мудачеством.
– Ну, нам пора, – выпаливаю я. Рид кивает.
– Так, погодите, – игриво говорит Кэсси. – Мы тут хотим устроить вечеринку с ночевкой. Завтра. Мы, Уилл и Макс. Присоединитесь?
Даже не глядя на Кэсс, я понимаю, какое у нее сейчас выражение лица.
Я смотрю на Рида. Он пожимает плечами:
– Да, хорошо.
И улыбается.
Оливия тоже улыбается.
А у меня екает в груди. То ли от предвкушения, то ли от ужаса.
20
Патти и Надин думают только о нашей вечеринке с ночевкой. Мне кажется, если бы к нам пришла одна только Мина, они бы ужасно нервничали. А так они понимают, что мы те еще обломщики и не дадим им с Кэсси замутить.
То, что я буду в окружении парней, их не заботит. От чего немножко грустно.
Надин откопала в бельевом шкафу старые спальники. По сути, это официальное одобрение взрослых.
– У вас такие крутые родители, – подняв брови, замечает Мина.
– Как и твои! – говорит Кэсси.
– Мои все-таки посдержанней, – замечает Мина. – Не настолько крутые. А пить вам разрешают?
Мы с Кэсси переглядываемся.
– Технически нет, – говорит она.
Мина закусывает губу.
– Так что, сказать ребятам, чтобы не брали водку?
– Нет, мы провернем все незаметно. – Кэсси ухмыляется, а мое сердце начинает биться быстрее. Никогда еще не ощущала себя настолько семнадцатилетней.
Мы расстилаем спальники на полу в комнате у Кэсси. Когда-то второй этаж был чердаком, так что здесь не очень много места. Эта спальня даже меньше других, но мне кажется, что для вечеринок она подходит как нельзя лучше – все-таки это единственная комната, где потолок достаточно высокий, чтобы уместить двухъярусную кровать.
Мина остается на ужин. Стараясь произвести на нее впечатление, Надин ставит на стол огромные хрустящие крылышки по-корейски из «Бончона»[55]. И, если честно, я уже не понимаю, выглядит это со стороны мило или по-расистски в духе бабушки Бетти. Впрочем, Мина в ответ смеется:
– Очень круто!
– Ну а для нас крутая ты, – отвечает Надин.
Но всем все равно немного неловко. Кроме Ксавье, который исполняет барабанное соло при помощи пластиковой ложки и своего стульчика. Однако все остальные… Сложно объяснить.
– Так кто там к нам придет? – уточняет Патти. – Оливия, а еще?..
– Уилл, Макс и Рид, – перечисляет Кэсси.
– Столько пацанов! – говорит Надин.
Какое-то время мы молчим.
– Ага, – наконец выдает Кэсси.
– Вы уже готовы к свадьбе? – спрашивает Мина.
– Наверное. – Надин пожимает плечами. – Мы не планируем ничего особенного. К нам придет тридцать пять человек, так что мы думаем только о том, как бы их всех накормить.
– Будет кошерное, веганское, безглютеновое – все что душе угодно, – добавляет Патти.
И снова тишина. Не понимаю почему. Может, мы пока не притерлись к Мине.
– Аренду столов возьмет на себя наш племянник, – говорит Патти.
– Айзек? – спрашиваю я.
Это брат Эбби. Трудно представить, как он заказывает по телефону свадебную мебель. Он ужасно умный – достаточно умный, чтобы получить стипендию в Говардском университете. Вечеринки он, конечно, любит, но на заказ итальянских стульев эта любовь вряд ли распространяется.
– Поверь, он умеет удивлять, – отвечает Надин.
– Может, придумаем запасной план?
– Кстати об этом: а какой у вас план на случай дождя? – спрашивает Мина. – Моя мама интересовалась. – Она кусает куриное крылышко, а потом кладет его на тарелку и тянется за салфеткой.
– Наш план в том, чтобы отрицать саму вероятность дождя, – смеется Надин. После чего Ксавье со всей силы бьет по своему столику – словно добавляет к ее заявлению восклицательный знак.
Ребята приходят после ужина, а я все никак не могу успокоиться. Мне предстоит ночь… со всеми. С Ридом. Как себя вести? Рядом с Ридом я одна, с друзьями Мины – другая. К столкновению миров я не привыкла, отчего меня прямо трясет.
– Крутой у вас район, – говорит Уилл. – Завидую, что вы можете дойти до метро пешком.
– Ага, это удобно.
Кэсси располагается на полу рядом с Миной – и обе опираются спинами о кровать. Все остальные тоже находят к чему прислониться: Уилл с Максом – к ящикам Кэссиного стола, Оливия – к двери, а
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плюсы неразделенной любви - Бекки Алберталли», после закрытия браузера.