Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чародей - Василий Маханенко

Читать книгу "Чародей - Василий Маханенко"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:

Двери комнаты, где валялся первый ученик, открылись и на пороге возник Геодар, командир отряда разведчиков.

— Фарг, тотем тебя раздери, что с тобой? Откуда здесь столько крови?

— Поскользнулся и носом ударился, — маска старого путешественника вернулась на своё законное место. — Случилось что?

— Князь приказал опросить всех жителей. Ты никого странного или лишнего в городе не видел?

— Откуда? Мне как эту квартиру выделили, так я тут и сижу, жду, когда господа студенты соберутся дальше по своим делам. Практически не вылажу.

— В других комнатах есть кто-нибудь? — Геодар посмотрел на закрытую дверь.

— Один я, — Фарг посторонился, пропуская гвардейца внутрь и использовал одну из своих любимых способностей.

— Один, так один, — Геодар почувствовал острое нежелание продолжать разговор. — Если увидишь кого-то подозрительного, сообщи нам. Разберёмся.

— Обязательно, — первый ученик закрыл дверь и посмотрел в сторону второй комнаты, где находилась пустая клетка, остатки алтаря Зул’вара и ящик с шестьюдесятью килограммами «крови Зверя». — Обязательно разберёмся.

Глава 13

Ландо Слик, временно отлучённый от дворца, проживал в довольно просторном поместье на окраине столицы. Неподалёку от Миракса. Я с удовольствием потянул носом — воздух в этой части города был наполнен чем угодно, только не магическим зловонием. Нескольких минут на железнодорожной станции мне хватило, чтобы гарантированно утверждать — в столице уничтожены не все чёрные камни, но здесь, вдали от центра, воздух отдавал относительной чистотой.

Мой довольный вид не ускользнул от Анера Слика, лично явившегося сопроводить меня от станции до своего младшего брата. Бывший наследник трона промолчал, но красноречивый взгляд показывал, что ему нужны объяснения, отчего я такой радостный, когда его дочь рискует умереть в любую минуту. Задержать устройство проверки Анеру не удалось, и мужчина был на взводе. Вызывать гнев могучего ангела я не собирался, так что пояснил:

— Здесь чистый воздух. Мы с Лиарой разгадали тайну, почему он был таким неприятным. Возле Миракса и резиденции Пантер нам удалось уничтожить устройства, генерирующие зловоние. И хотя в городе этих штук ещё много, здесь уже чувствуется улучшение.

— За что я тебе несказанно благодарен, — послышался знакомый голос. К этому моменту мы подошли к небольшому саду, где в беседке среди огромного вороха подушек возлегал Ландо Слик. Анер даже поморщился, заметив брата. Ангелам не пристало предаваться таким нежностям.

— Только у меня к тебе есть одна просьба, Медвежонок, не нужно приписывать другим то, чего они не делали, — закончил пятый наследник, даже не делая попыток приподняться. Мы подошли ближе и, наконец, увидели причину такого поведения — Ландо практически не мог двигаться. Место, где он находился, больше походило на больничную койку, чем на лежанку какого-нибудь богатея. Подушки выступали здесь как бутафория, скрывая медицинское оборудование, трубки, силовые камни — тело повреждённого ангела находилось на активной стадии восстановления.

— Какой прогноз? — уточнил Анер. Видимо, из вежливости.

— Ходить буду, но не скоро. Позвоночник восстанавливается медленно, мифрила не хватает. Глупое ранение.

— Зато вы спасли кучу народа, — не удержался я.

— Спас? — Ландо даже голову оторвал от своей лежанки. — Медвежонок, ты ничего не попутал? Как только я понял, что ты собираешься взрывать собак прямо в толпе людей, я собирался уносить оттуда ноги! То, что ты совершил, можно трактовать как покушение на особу императорской крови! Если бы не дополнительная защита — меня просто бы разорвало на части!

— Почему ты молчал, брат? — Анер неуловимым движением очутился у меня за спиной. У меня внутри всё похолодело — я буквально ощутил, что нахожусь в секундах от смерти. Защита, которую я репетировал всю поездку, покрывала от силы тридцать процентов тела и её явно недостаточно, чтобы защитить от разъярённого ангела.

— Потому что слишком много странных факторов, которые не сходятся. Собаки прыгнули в толпу, я ринулся вперёд, но увидел, как Медвежонок ушёл в себя. Готовил удар. Этого хватило, чтобы принять решение срочно сбегать, но какая-то сила потащила меня дальше. И сопротивляться ей у меня не получалось. Это была та же сила, что и в поезде, во время битвы с последним Львом. Только тогда меня блокировали, здесь тащили. Но и это не всё — рухнувшие в толпу собаки тоже оказались заблокированы. Им словно выделили определённую область, выходить за которую строго-настрого запретили. И меня кинули в эту области, предварительно собрав всех собак вместе. Согласен, со стороны могло показаться, что это я ринулся закрывать людей от взрыва, но по факту меня хотели уничтожить. Тот, кто это делал, должен был стоять рядом — слишком все движения были выверенными и чёткими. Если бы не моя броня… Можно сказать, что я ещё легко отделался — взрывом меня должно было разорвать на части. Медвежонок виноват не в том, что хотел меня убить, а в том, что он не подумал о последствиях своих действий, приведших к тяжёлой травме наследника трона. И, как не крути — это тоже покушение. Ты должен мне, сын Медведя и я собираюсь сполна воспользоваться своим правом на возмездие. Но об этом мы поговорим позже. Анер сказал, что ты хотел со мной поговорить. Говори.

— Хочу обменять Лиару на кристаллы Богуша.

— Исключено. Даже если бы мне было известно, где находятся оставшиеся два камня, я бы никогда не стал платить своей жизнью за жизнь племянницы. Анер — без обид, но легенда про этот набор слишком неприятная, чтобы так рисковать.

— Я тоже не хочу становится рабом, но Лиара…, — начал было лишённый права наследования, но умолк. Анер прекрасно понимал, к чему может привести собранная фигурка. Неожиданно Ландо продолжил:

— Должен признать, что травма неприятно влияет на мозги. Ты сказал кристаллы? Не кристалл?

— Всё верно, кристаллы, — я положил негатор на подушки и активировал замок. Щёлкнуло и крышка откинулась, явив взору две горящих красным светом фигурки. Хвост и верхнюю часть спины. Поразительно, как много можно сделать, когда понимаешь принцип и имеешь достаточное количество силовых кристаллов. Правда, мне пришлось полностью разрядить два из трёх бриллиантов, но результат того стоил. Я не только усилил линии в созданной странным предком фигурке, но ещё и сотворил собственную копию — той фигурки, что у меня забрал Эйро.

Второй раз в жизни я лицезрел приятную картину — вытянувшееся лицо Ландо Слика. Он долгое время не сводил взгляда с кристаллов, потом посмотрел на Андо и указал на меня:

— Нельзя допустить, чтобы они собрали фигуру. Я не хочу становиться марионеткой, даже если придётся пожертвовать двумя чародеями…

— Я понял тебя, брат, — кивнул Андо и в этот момент меня отбросило вперёд, метров на двадцать. Удар, пришедшийся в основание шеи, должен был обрушить любую возможную защиту и отделить голову от туловища. Вот только те тридцать процентов защитного поля, что я успел натренировать за время поездки, оберегали жизненно важные части моего тела. И голова в этом списке стояла на первом месте. Отныне убить меня всего лишь одним ударом не получится, особенно когда уровень маны находится на максимальной отметке. Краем сознания я успел отметить изменения в объёме доступной энергии — десять единиц ушло на блокировку выпада Анера. Вот только отмечал я это уже в полёте — импульс удара не прошёл даром, отбросив меня прочь. Медвежонок сильный и живучий, но лёгкий…

1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародей - Василий Маханенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародей - Василий Маханенко"