Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер

Читать книгу "Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:

– Ты можешь нас вытащить?

Последним Пайпер увидела Конрада. Руки и ноги его испещряли следы укусов, а на лице было совершенно отчаявшееся выражение.

Миртл нагнулась и, прищурив глаза, уставилась на парней.

– Это кто? – Она указала на Джимми Джо и Рори Рэя.

– Это Джимми Джо и его брат Рори Рэй.

И по-прежнему Миртл выглядела растерянной, но, когда Пайпер приготовилась разъяснить поподробнее, она подняла руку.

– Погоди. Это местные, из округа Лоуленд? Чего ради ты привела их сюда?

– Как по мне, вам теперь любая помощь сгодится, – едко заметил Джимми Джо. – И я не местный. Я гражданин. Гражданин округа Лоуленд.

– Ну же, – поторопила Пайпер. – Мы здесь, чтобы забрать вас домой. Слезайте оттуда и пойдёмте скорее.

– Мы не можем спуститься, Пайпер, – усталым голосом проговорил Конрад. – Этот плющ держит нас здесь. Как только мы пытаемся выйти, он отбрасывает нас назад. Даже Дэйзи не может его пересилить.

Дэйзи шагнула вперёд, и плеть плюща взметнулась, преграждая ей путь. Она схватила её, сжала, но появилась другая плеть, схватила девочку за шиворот и отбросила обратно на лежанку.

– И это происходит каждый раз, – сказал Ахмед.

– Как часы, – согласился Нален.

– Но это просто плющ! – Пайпер не верилось. Со всеми их талантами они не могли придумать, как обойти плющ? Да быть того не может! – Конрад, так какой у нас план?

Конрад протянул руку к горлу, и Пайпер увидела, что его шею обхватывает серебряный обруч.

– Старейшина Эквилла надела на нас обручи, – сказал он.

– Такие обручи обычно надевают на маленьких детей, когда их талант впервые начинает проявляться и есть опасения, что они могут навредить себе, – объяснила АннА. – Таланты бывают очень сильные, и им требуется время, чтобы постепенно развиться и созреть. Обруч регулирует то, насколько глубоко можно черпать дар.

– Что бы это там ни означало, – фыркнула Кимбер. – Эта штука делает нас нормальными.

– Эквилла хотела быть уверенной, что нам отсюда не выбраться.

– Значит, этот ошейник запирает ваш дар? – Теперь Пайпер стало кристально ясно, как они попались и почему не могут выбраться. – И всё же должно быть что-то, что мы можем сделать.

– Мы уже сотню раз всё это проговаривали, – объяснил Конрад. – Мы на горе, мы окружены экстраординарными людьми. Эквилла повелела, что мы остаёмся, и ни один из них нам не поможет. Избранные послушны воле старейшин.

– Эквилла хочет быть уверенной, что мы не помешаем жукам, – сказал Джаспер.

– Но, – Пайпер стиснула руки, – что-то же можно сделать! Что мне делать, Конрад?

Конрад выглядел утомлённым, помятым и встревоженным.

– Мне удалось повидать отца и мать, когда мы только прибыли. Эквилла и их изолировала до тех пор, пока не убедится, что находиться возле них не представляет для Избранных опасности.

– Опасности? Но почему рядом с ними опасно находиться? – Родители Конрада были уж совсем не преступники. Его младшей сестрёнке Алете было шесть лет, и она вряд ли могла набедокурить.

– Всякий контакт Избранных с Чужаками может вызвать брожение. Они начнут задавать вопросы, и Эквилла хочет дать понять, что такое не поощряется. Она не любит вопросов.

– А ещё она строит стену, чтобы не допускать сюда Чужаков, – прибавила Миртл.

Лили кивнула.

– А теперь она и нас не хочет отпускать.

– Кажется, я вижу, что сюда кто-то идёт. – Смитти вытянул шею, чтобы лучше видеть. – Моё зрение оставляет желать лучшего, но я почти уверен, к нам кто-то направляется.

АннА схватила Пайпер за руку и потянула назад.

– Нам нужно спрятаться, – настойчиво проговорила она.

Джимми Джи и Рори Рэй, последовав примеру Пайпер, не отставали ни на шаг. АннА отвела в сторону завесу плюща и затолкала ребят за несколько слоёв растительности, пока их совершенно не стало видно. Затем она и сама прокралась и встала рядом с ними, тоже сокрытая от глаз.

– Дорогу! – возгласил мужской голос.

Отодвинув листья кончиками пальцев, Пайпер сумела проделать в завесе плюща прореху, сквозь которую можно было подглядывать. В промежутке между листьями она могла разглядеть фигуры десяти старейшин, появившихся в покое. Подобно АннА они были одеты в ниспадающие белые тоги; каждое одеяние украшал собственный неповторяющийся узор. Последней вошла женщина, более царственная и молчаливая, чем остальные, волосы её были белее платья, а глаза – цвета стали.

– Кто это? – шепнул Джимми Джо в ухо Пайпер.

– Это старейшина Эквилла, она что-то вроде здешнего президента, а остальные – её совет. Они устанавливают все правила.

Джимми Джо она показалась ослепительной.

– Она похожа на Снежную королеву.

Пройдя в центр комнаты и повернувшись к остальным, старейшина Эквилла подняла руку и грациозным жестом взмахнула ею. Плющ мгновенно отполз от проёмов ниш, в которых были заточены дети.

– Я приглашаю каждого из вас к беседе, – промолвила Эквилла напевным голосом.

Щупальца плюща стрельнули вверх, выдернули детей, схватив их за шивороты, и плюхнули вниз к старейшинам. Когда те отряхнулись и затихли, Эквилла обратила своё внимание на Конрада.

– Асанти. – Она поклонилась.

Из вежливости Конрад ответил на поклон.

– Не в наших обычаях требовать от наших людей, чтобы они «отдыхали». Подобную практику мы не желаем длить, не полагая её оправданной.

– Давайте начистоту, – сказал Конрад. – Мы не отдыхаем, вы удерживаете нас помимо нашей воли.

Эквилла поглядела по сторонам.

– Но, я полагаю, вам удобно? Все ваши потребности учтены?

Этого Конрад не мог оспорить.

– Да.

– Значит, для вас это отдохновение. И одно и другое может быть равно истинно. – Старейшина Эквилла сложила руки перед собой. – Мы понимаем, что вы желаете покинуть нас и вернуться во внешний мир. Мы обдумали вашу просьбу и теперь сообщим наше решение. Мы убеждены, что сродное принадлежит сродному, что Избранным безопаснее и радостнее находиться среди своих, равно как и Чужакам. Именно по этой причине мы и пригласили вас пребывать с нами. Хотя вы имели несчастье родиться снаружи, вы – Избранные, это нам очевидно по вашим дарам. – Эквилла замолчала и окинула детей взглядом.

Конрад, со своими светящимися светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами, неотрывно смотрел на неё.

– Хотя мне непостижимо, что зовёт вас вернуться в подобное место, я должна почтить ваше желание. – Эквилла покачала головой, как будто рациональному уму представлялись немыслимыми их невежество и бессмысленное безрассудство. – Однако мне стало ясно, что ради вашей безопасности и ради мира, что ныне существует между Избранными и Чужаками, следует очертить чёткие границы. Посему, если вы желаете вернуться наружу, вам до́лжно стать Чужаками. Мы поможем вам в этом.

1 ... 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер"