Читать книгу "Голос во тьме - Аргентина Танго"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Рыбачьи лодки, — навострила ушки Маргарет. — Это произошло на острове? Побережье? Что значит — дело именно во мне?»
— На самом деле я считал, — прошептал Энджел, — я считал каждый год, чтобы не потерять ни одного!
Девушка несмело погладила его по груди, ощутив быстрое биение его сердца.
— А потому важно найти не маньяка, — заявил Редферн, — важно найти портал, который его таким сделал, — он наклонил голову, заглядывая ей в глаза. — Мне придется повременить с моим обещанием. Сначала я его допрошу, и он покажет мне, где он стал такой интересной личностью. Ну а потом, — почти воодушевленно закончил Энджел, — я сдеру с него шкуру.
— Ладно, — выдавила Маргарет, — как скажете.
«Господи, он ведь всерьез собирается?!…»
— Что вы намерены делать?
— Кое–что, — лукаво усмехнулся наставник. Он опустился в кресло, потянул Маргарет за собой и, хотя девушка, вспыхнув от смущения, попыталась вывернуться, подхватил ее и усадил к себе на колени. Он был сильнее, чем казался, и мисс Шеридан подумалось, не было ли это еще одним последствием воздействия. Хотя ему было далеко до нечеловеческой силы консультанта.
«Консультант, — Маргарет вспомнила мистера Лонгсдейла и опять зарозовела, — но он–то откуда такой взялся? Они! Их же много! Как Энджел с ними связался?»
Воображение тут же нарисовало ей могучий тайный орден защитников людей от всякой нечисти. Но тут Энджел снова обнял ее, и мысль об ордене вытеснило другое, весьма приятное ощущение. Никто не обнимал ее так, что она чувствовала себя в уютном гнезде. Но, с другой стороны, мало кто мог похвастаться такими длинными руками.
— Мне сейчас нужна ваша помощь, Маргарет. Я буду искать все червоточины поблизости, но поскольку я довольно далеко от лаборатории, и у меня нет инструментов, то мне понадобиться дополнительный источник силы. Сосредоточьтесь на моих словах и постарайтесь дышать в одном ритме со мной.
— А потом?
— Вы почувствуете, когда нужно вступить.
Энджел прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Его грудь под щекой девушки мерно поднималась и опускалась. Маргарет постаралась подладиться под его дыхание и тоже закрыла глаза. Стоило опустить веки, как ее потянуло в сон. Она ущипнула себя за запястье, и тут Энджел тихо забормотал себе под нос на элладском. Успехи мисс Шеридан в этом языке ограничились алфавитом и парой слов, поэтому она стала вслушиваться в голос наставника, не пытаясь разобрать само заклятие.
«Колдуны, ведьмы, — завистливо подумала девушка. — Они–то и без заклинаний могут все, что хочешь!»
Судя по тому, сколько времени у Энджела заняла декламация на халифатском в прошлый раз, ифрит был очень терпелив. Ну почему люди так ограничены? Ведь именно поэтому они призывают нечисть…
«Или потому, что они негодяи с рождения», — хмыкнула Маргарет. Как она ни старалась, но бормотание Энджела ее убаюкивало. Девушка боролась с дремой, пока он не сжал ее плечо и не прошипел:
— Чем вы заняты? Расслабьтесь немедленно!
— Извините, — сконфуженно прошептала Маргарет. Из–под ресниц она заметила раздосадованный взгляд, которым одарил ее Энджел, тут же зажмурилась и велела себе расслабиться. Редферн начал сызнова, с явно недовольными интонациями.
На сей раз, поскольку Маргарет не сопротивлялась, приятная дрема охватила ее почти сразу же. Сквозь нее доносился голос Энджела, постепенно размывающийся в неясный шорох. Девушка покачивалась на волнах полусна, в одном ритме с негромкими ударами, в которых она не сразу узнала биение его сердца. Из мягкой, обволакивающей тьмы поднялась жемчужно–серая дымка. Маргарет сонно наблюдала за тем, как из полупрозрачных переливов ткалось изображение. Когда картина развернулась перед ней, будто шелковый ковер, то оказалась картой. Снаружи донесся глубокий вздох; стук сердца стал чаще, и девушку потянуло вперед и вниз. Она нырнула прямо в картину.
Прикосновение руки было полуреальным, как во сне. От дыхания Энджела шелковистая дымка мерно колыхалась. Он повлек ее за собой. Многослойные картинки поплыли им навстречу. Девушка узнавала очертания рек, городов и гор, но не могла вспомнить их названия. Они скользили мимо, едва задевая ее сознание; вдруг тепло руки, которая сжимала руку Маргарет, стало усиливаться. Горячее дыхание обожгло лицо мисс Шеридан, удары сердца застучали в ушах, и ладонь Маргарет стала сливаться с ладонью Энджела. Ее пальцы проросли в пальцы Редферна, дыхание стало его дыханием, и сердце забилось в его груди.
«Не бойтесь, — шепнул он в ее смятенном разуме, — это ненадолго».
Карта всколыхнулась и стремительно понеслась им навстречу. У Маргарет перехватило дух от восторга — из набора смутных полупрозрачных картинок карта превратилась в яркие, живые и движущиеся полотна. Пролетая сквозь них, девушка слышала обрывки разговоров в городах, шум воды в реках, плеск озерных волн и гудение горных ветров. А иногда, то впереди, то сбоку, сверкало солнце на морских волнах.
«О, Маргарет, — раздалось у нее в голове, — вы просто вулкан! Но не бойтесь, я не буду эксплуатировать вас слишком долго».
Маргарет зарделась. Ласковое прикосновение к сознанию оказалось слишком… интимным.
«Но здесь пусто, — его разочарование эхом наложилось на смущение девушки и заглушило ее собственные чувства, — никаких следов стихийного портала… Разве что забраться подальше. Но как маньяка занесло сюда? Если портал раскрылся далеко, то…»
В мозгу Маргарет пронесся такой ураган пестрых мыслей, полумыслей и едва наметившихся образов, что у нее дух перехватило. Смотреть, как мыслит Энджел, оказалось… головокружительно, и ее собственный (очень скудный, как выяснилось) разум едва не лопнул от натуги.
«Как вы вообще живете с таким бураном в голове?!»
Перед глазами расцвела яркая вспышка.
«Ясно, что ни черта неясно, — заявил Энджел; фоном забурлило раздражение пополам с охотничьим азартом, — попробуем забраться подальше. Потерпите еще немного. Заодно постарайтесь припомнить все, что слышали о недавних катастрофах с большим числом жертв».
Карта снова метнулась им навстречу, только теперь они помчались сквозь нее с такой скоростью, что изображения слились в цветные пятна. Маргарет затошнило.
«Сейчас! — лихорадочно зашептал Энджел. — Сейчас, сейчас, еще минуту!»
В ворохе ярких пятен мелькнуло что–то темное. Девушка заметила прореху в цвете краем глаза и ткнула Энджела. Он стремительно развернулся и бросился на темное пятно, как кот — на мышь. Вдруг прореха раздалась вширь и вглубь, мигом превратившись в воронку. В ней крутилось и извивалось нечто, чему в мире Маргарет не нашлось названия. Черная дыра, распахнув бездонный, как пропасть, зев, ринулась к ним. Энджел отпрянул.
Сознание Маргарет взорвалось от боли, и перед ней раскрылось воспоминание: огромная сверкающая воронка, полная теней, и дикий животный ужас, затем — разрывающий изнутри адский огонь, слепота, расколовшаяся белой вспышкой, а еще глубже — снова боль, физическая, в истерзанном теле, страх, чей–то молящий голос, мучительное желание умереть, чтобы все наконец прекратилось, и вдруг — лицо какого–то человека, искаженное свирепой радостью, и удар гвоздем в глаз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голос во тьме - Аргентина Танго», после закрытия браузера.