Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Жёлтая книга сказок - Эндрю Лэнг

Читать книгу "Жёлтая книга сказок - Эндрю Лэнг"

457
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:

Сбросила она богатые одежды, шагнула в воду. Но едва коснулись нежные ступни прохладной воды, как почувствовала женщина удар по плечам. Спихнула её ведьма на глубину и крикнула:

– Быть тебе отныне белой уткой!

Свершив злодеяние, ведьма приняла облик молодой царицы, нарядилась в богатые одежды и пошла в покои – царя дожидаться. Скоро звон подков послышался, собаки залаяли, и выбежала ведьма навстречу всадникам, бросилась царю на шею, стала целовать его. В великой радости не заметил царь подмены, не угадал, что не милую жену держит в объятиях, а злую ведьму.

А бедная Белая Уточка всё плавала за каменными стенами, а когда срок пришёл, отложила на берегу три яичка. Однажды утром вывелись из яичек птенчики – две пушистенькие ладненькие уточки да селезень-заморыш. Стала Белая Уточка растить своих птенчиков. Плавали они в пруду, золотую рыбку ловили. А то выберутся на берег, ходят вперевалочку, пёрышки чистят и крякают: «Кря! Кря!» Предупреждала Белая Уточка:

– Берегитесь, дети мои! Живёт во дворце злая ведьма. Погубила она меня, и вас не помилует. Играйте в пруду да на лужке, а к дворцу не приближайтесь.

Не слушались утята матери. Заигрались однажды и не заметили, как под самые дворцовые окна забежали. Учуяла их ведьма, узнала, зубами заскрипела от ярости, но прикинулась добренькой. Заманила она утят к себе в покои, приласкала, сладостями угостила и спать уложила на мягкую подушку. А сама пошла на кухню, приказала ножи точить, огонь разводить пожарче, котёл наливать пополнее.

Вот через некоторое время две уточки накрыли братца своими крылышками, чтоб тепло ему было, да и заснули. А селезню-заморышу не спится. Настала ночь, подкралась ведьма к двери и спрашивает:

– Спите ли вы, уточки, спите ли, малюточки?

Отвечает селезень-заморыш за себя и за сестриц:

Нет, не спится нам, ох не спится нам!Ножи точатся – искры сыплются!Закипит вода, забурлит ключом —Нам конец тогда, все втроём умрём!

– Не заснули до сих пор, – с досадой пробормотала ведьма.

Прошлась она по залам, по галереям, – снова к двери приблизилась.

– Спите ли вы, уточки, спите ли, малюточки?

И снова селезень-заморыш отвечает за себя и за сестриц:

Нет, не спится нам, ох не спится нам!Ножи точатся – искры сыплются!Закипит вода, забурлит ключом —Нам конец тогда, все втроём умрём!

– Теми же словами говорят, – пробормотала ведьма. – Пойду-ка взгляну на них.

Приоткрыла она дверь, видит: сладко спят две уточки. Схватила она и уточек, и селезня-заморыша, шеи им свернула.

На следующее утро стала Белая Уточка летать над прудом, утят своих высматривать – даже пушинки не нашла. Тогда догадалась Белая Уточка, что попали дети в беду. Высоко взмыла над водой, прямо к дворцу полетела. Видит: во дворе, на мраморных плитах, лежат две ладные уточки и селезень-заморыш – мёртвые, холодные.

Бросилась к ним Белая Уточка, крылья над ними распростёрла, запричитала:

Кря-кря-кря, вы мои утяточки!Утяточки, голубяточки!Ах вы, деточки мои милые,Для такой ли судьбы я вас вывела?Я слезою вас горькой выпоила,Я пером своим гнездо выстелила!А теперь кого мне в гнездо скликать?Кого крыльями белыми укрывать?

Услыхал царь причитания, говорит жене-ведьме:

– Что за чудо – утка человеческим голосом кличет!

А ведьма в ответ:

– Нет, любезный мой супруг! То тебе померещилось! Эй, слуги! Прогоните утку!

Стали слуги Белую Уточку гнать. Руками махали, кричали, топали, – утка не улетает, всё кружит над утятами, жалостней прежнего плачет:

Кря-кря-кря, вы мои утяточки!Утяточки, голубяточки!Погубила нас ведьма лютая:Обернула меня белой уткою,Тяжким мороком мужу застит взор,Заманила вас да на царский двор!Не бывать мне уже любимой женой —Доживать мне горькою сиротой!

Заподозрил тут молодой царь, что обманывают его. Кликнул слуг, велел:

– Поймайте мне белую утку!



Бросились слуги Уточку ловить, а она не даётся. Тогда сам царь сошёл с крыльца, и Белая Уточка прямо ему на грудь бросилась. Только он провёл рукою по белым пёрышкам – стала птица молодой красавицей, и узнал царь в ней свою милую жену. Крикнула царица:

– Бегите, слуги, за дворцовые стены, отыщите на пруду утиное гнёздышко. Лежит в том гнёздышке склянка с живой водой. Принесите сюда ту склянку, да не задерживайтесь!

Слуги тотчас отыскали склянку. Брызнула царица живой водой на утят – и превратились они в славных деток, вскочили, подбежали к родителям.

С тех пор жили они во дворце счастливо, а злую ведьму царь велел схватить и лютой смерти предать.

Ведьма и её слуги

В стародавние времена правил один король, и было у него три сына. Старшего звали Чаба, среднего – Варга, а младшего – Иванич.

Однажды прекрасным весенним утром прогуливался король с тремя королевичами по своим королевским садам. А в тех садах было на что поглядеть, чему подивиться. Одни деревья стояли все в белокипенном[34] цвету, а у других ветви до земли клонились, спелыми плодами отягощённые. Вот ходили король с королевичами, любовались, и незаметно забрели на позаброшенный участок, где среди бурьяна росли три яблони дивной красоты. Взглянул на них король, головой покачал печально, мимо прошёл.

Видя это, стали королевичи его расспрашивать – в чём причина уныния? И вот что поведал сыновьям старый король.

– Не могу я без печали глядеть на эти яблони. Сам я их здесь посадил, когда было мне всего двадцать лет от роду. А ещё раньше явился к моему отцу, вашему деду, прославленный волшебник, подарил ему три семечка и предрёк, что вырастут из них деревья, каких и свет не видывал. Отец мой рано умер, только тощие саженцы успел застать, а мне завещал пересадить их вот на это самое место и беречь, как самую большую ценность. Так я и сделал. Минуло пять долгих лет, и зацвели мои саженцы, а через несколько дней из цветов завязались дивные плоды.

Тогда велел я главному садовнику денно и нощно охранять яблоки, ведь раньше ещё предупреждал волшебник: если сорвать незрелый плод, все остальные тотчас сгниют. А отличить зрелый плод от незрелого нетрудно. Зрелый – он словно из чистого золота отлит.

1 ... 39 40 41 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жёлтая книга сказок - Эндрю Лэнг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жёлтая книга сказок - Эндрю Лэнг"