Читать книгу "Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - Бернд Перплис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Гриффин выступил вперёд. Он шёл сгорбившись – должно быть, боль уже стала невыносимой.
– Там, впереди, – сказал он, слегка запинаясь, – там почти ничего нет. Несколько складов, каменные ступени, ведущие вниз к реке… И, наконец, сама Темза. Песчаный берег, тёмная вода. Что там делать Эдвардсу?
– Это мы узнаем, когда увидим, – решительно заявил Люциус. Он кивнул Себастиану, тот поднял фонарь и приготовился идти. – Но я имею в виду нас, доктор Гриффин, не вас. Простите меня за прямоту, сэр, но, если вы срочно не обратитесь к врачу…
Исследователь тихо засмеялся – и тут же схватился от боли за бок.
– Ладно, Люциус. Я с тобой абсолютно согласен. – Он с трудом перевёл дыхание. – Лондонский королевский госпиталь отсюда недалеко. Но, прежде чем поднять с постели врачей, я загляну в трактир и попрошу вызвать полицию. Мне, конечно, не хочется впутывать Скотленд-Ярд, но, похоже, придётся. Для вашей же безопасности, друзья.
Люциус кивнул:
– Договорились. Мы найдём вора… А вы вызовете нам подкрепление.
– Так и сделаем. – Рука доктора дрожала, когда он протянул её Люциусу, но рукопожатие было твёрдым и уверенным. – Удачи всем вам.
– И вам, сэр, – пожелал Харольд коллеге.
На этом они расстались. Люциус и его друзья шагнули в туман – навстречу темноте и неизвестности.
Кое-что хорошее в иле всё-таки есть: в нём видно каждый след. Но на этом его преимущества заканчиваются.
Команда «Воронова гнезда» дошла до берега Темзы – узкой полосы жидкой грязи у самой реки. Под ногами валялись отбросы, принесённые течением, камни и разнообразный хлам. Люциус перешагивал через битые бутылки, размокшие газеты и гнилые деревяшки. В тени что-то мелькало и шуршало: их появление нарушило покой крыс и других мелких зверьков. Чайки протестующе кричали на непрошеных гостей.
«Но мы не первые, кто помешал им этой ночью, – мрачно подумал Люциус. – Эдвардс тоже здесь побывал. Это точно».
Себастиан оказался хорошим следопытом. Он целеустремлённо вёл ребят к воде – и теперь, когда следы вора отчётливо виднелись в грязи, они знали, что на правильном пути.
– У-у-у-у, – протянул Харольд. Краем глаза Люциус заметил, как тот поднял левую ногу. Должно быть, наступил в реку и промочил ботинок. – Холодрыга!
– Тсс! – Себастиан обернулся, предостерегающе приложив палец к губам. – Кажется, мы почти пришли. Теперь надо соблюдать тишину, а то вспугнём не только крыс.
– Откуда ты знаешь, что Эдвардс должен быть здесь? – тихо спросил Люциус.
Себастиан кивнул в сторону круглого отверстия примерно в двух футах над землёй посреди каменной стены, подпирающей берег:
– Куда ему ещё деться здесь, внизу?
Отверстие при ближайшем рассмотрении оказалось трубой диаметром не менее пяти футов. Из трубы страшно воняло, и оттуда вытекала тонкая струйка солоноватой воды. В самом деле: следы вора обрывались у трубы.
– Сточный канал? – удивилась Тео, когда Себастиан поднял фонарь. – Думаешь, Эдвардс прячется в канализации? Фу, там наверняка жуткая грязь.
Харольд кивнул:
– Может, именно поэтому для него это гениальное укрытие. Кто станет добровольно искать в грязи?
– Мы, – решил Люциус. Он поставил ногу на нижний край трубы и попытался забраться внутрь. – Идём, ребята. Надо отыскать этого мошенника. Как можно скорее. А то он опять воспользуется сывороткой и в очередной раз от нас уйдёт.
– А как же подкрепление? – слегка боязливо спросил Харольд.
– Полицейские нас найдут, – отмахнулся Себастиан. – Они не хуже нас разглядят следы и поймут, куда им идти. Кроме того… – Отойдя на пару шагов, он подобрал три полусгнившие доски и соорудил из них подобие стрелки, указывающей на трубу. – Мы можем оставить им указание. – Сын путешественника с усмешкой посмотрел на остальных.
– Ну что ж. – Тео шагнула к Люциусу. – Погрузимся в лондонский подземный мир. Иди вперёд, Люциус, а мы за тобой.
Себастиан протянул ему фонарь, и Люциус первым забрался в сточную трубу. Друзья последовали за ним. Харольд выудил из рюкзака маленький факел и зажёг его – стало немного светлее.
Ребята молча шли по трубе. Им пришлось пригнуться. Они несколько раз едва не поскользнулись на мокрой грязной поверхности. Мохнатые тельца шныряли у них под ногами, и Харольд пытался по мере сил распугать крыс факелом.
Через несколько шагов труба закончилась чем-то вроде подземной каморки с бурыми кирпичными стенами не больше комнаты Люциуса на Бейкер-стрит. В трёх стенах из четырёх находились проходы в длинные каменные коридоры, по которым текли тонкие ручейки сточных вод. Воняло тухлыми яйцами и старым сыром. Без факела и фонаря друзья ничего бы не разглядели.
– А теперь? – спросила Тео, зажимая нос.
Себастиан опустился на корточки.
– Сюда. – Он указал на пол.
Люциус наклонился и тоже это увидел:
– Кровь!
Значит, Эдвардс проходил здесь совсем недавно.
– Идём дальше, – тихо вздохнул Харольд. И они двинулись вперёд. Вонь становилась всё невыносимее, но теперь друзья, по крайней мере, могли идти выпрямившись.
Время шло. Люциус не знал, сколько они уже преследуют Эдвардса. Внизу, в темноте, где каждый угол и каждый камень выглядели одинаково, он утратил чувство времени. Мальчику всё труднее становилось ориентироваться. Где они – ещё рядом с Темзой? Или подземный ход уже завёл их далеко в город?
«Если бы я сейчас вылез наверх, – подумал он, когда они прошли мимо очередной металлической лестницы, – где бы я оказался?»
Он представил, как открывает крышку люка и выныривает посреди химической лаборатории Шерлока Холмса. Вот бы тот перепугался!.. В этой дурацкой мысли было что-то утешительное. Она его успокоила.
Прошла, казалось, целая вечность, и вдруг Люциус услышал чей-то кашель. Друзья тут же остановились. Себастиан кивнул Харольду, и тот потушил факел. Люциус покрутил колёсико фонаря, снизив подачу масла. Пламя тут же уменьшилось и потускнело.
– Пришли, – прошептал Себастиан, подойдя вплотную к Люциусу. – Наверное, он сразу за поворотом.
Люциус кивнул. Канал в этом месте изгибался, и кашель доносился из-за поворота.
– Подождите. – Порывшись в рюкзаке, Харольд вытащил специальные очки и надел их.
«Прибор ночного видения!» – Люциус совсем забыл про изобретение друга, которое тот показывал ему пару недель назад.
Харольд крадучись обогнул подземный сточный канал. Он двигался медленно и осторожно, стараясь не издавать ни звука. Потом он исчез из поля зрения Люциуса.
Люциус затаил дыхание. Эдвардс – кроме него там быть некому – опять закашлял. Больше ничего не происходило. Тихо журчали сточные воды, и сердце Люциуса бешено колотилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - Бернд Перплис», после закрытия браузера.