Читать книгу "Поцелуй жертвы - Матильда Старр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще дна мысль не давала покоя. И это следовало как можно скорее обсудить с колдуном. Даже рискуя оторвать его от важных размышлений и подсчетов.
Она позвала Берту.
— Берта, дорогая, найди нашего колдуна и позови сюда. Пожалуйста…
Девушка с тяжелым вздохом отправилась выполнять поручение. Она тоже участвовала в необъявленном конкурсе: кто больше всех пожалеет Лис. И ведь ничего с этим не сделаешь. Они все и правда с нею прощаются. Только они, по крайней мере, будут ее помнить.
Колдун явился через полчаса и тут же отослал Берту:
— Принеси нам чаю, деточка…
Та снова вздохнула. Она теперь крайне неохотно покидала хозяйку.
— О чем ты хотела поговорить со мной, — обратился он к Лис, как только привидение исчезло. — Я понимаю, ты волнуешься, но…
Лис его перебила:
— Волнуюсь, но не о том, о чем ты думаешь.
Нет, конечно, о том, о чем он думает, она тоже волновалась. Но все-таки хочется надеяться, что после ритуала она останется жива. А если так, стоит подумать — что дальше?
— Когда все закончится, я ведь ничего не буду помнить, а ведьминская сила останется со мной, верно?
— Не вся, конечно, но, в общем, верно, — согласился колдун.
— Это значит, что, хочу я этого или не хочу, я попытаюсь прыгнуть в постель к первому же попавшемуся магу…
Старик посмотрел на нее озадаченно:
— Если честно, я об этом не подумал. Но ты права. Именно так и будет.
— Я не хочу так, — проговорила Лис, глядя в пол. — Не хочу, — она вспомнила, с каким жаром пыталась отдаться сначала Арту, потом Виларду. Эта похоть, тяжелая, неконтролируемая и чужая, вызывала у нее отвращение. — Понимаешь, кто бы это ни был — маг, человек, — я хочу, чтобы это был мой выбор, а не веление какой-то там непонятной силы внутри меня. Ты можешь что-то с этим сделать? Не знаю, амулет там, заклинание или еще какая-нибудь ваша колдовская придумка.
В комнате появилась Берта. Старик дождался, пока она расставит чашки, нальет в них горячий напиток и снова исчезнет.
— Я очень благодарен тебе, девочка. Я понимаю, очень хорошо понимаю, что это ты вернула Мелиссу домой. — Лис попыталась возразить, но он не позволил: — Все это, от начала до конца, было твоим планом. Мы лишь помогали тебе. А еще я ошибся. Если бы Вилард тогда не пришел на встречу, кто знает! — может, все закончилось бы далеко не так радостно.
Лис вздохнула и подумала про себя: «А может быть, молодой красивый колдун увез бы ее с собой. И теперь она не ходила бы по замку печальнее самого печального привидения». Но вряд ли старику следует это говорить.
— Я хочу сказать, — продолжил старик, — что помогу тебе во всем, что ты хочешь.
— И в этом тоже?
— И в этом тоже.
* * *
Завтра. Никогда еще это слово не значило столько. Неизбежная разлука. Страх смерти. Почти что смерть…
В этот вечер Виларду уже не нужно было приходить к ней. Теперь он наполнится ее силой и без их милых игр. Но он пришел. Пришел, чтобы обнять так крепко, как никогда раньше. Чтобы целовать запястье, где сегодня замысловатой вязью расцвела татуировка — подарок колдуна. Старик долго думал, куда вплести заклинание, чтобы оно всегда было с Лис. Это была идея Лис. Любое украшение можно снять, а от татуировки уже никуда не денешься.
— Оно точно работает? — ревниво спросил Вилард.
— Можно проверить… — Лис прильнула к его плечу, — сними амулет, который скрывает от меня твою силу, — и посмотрим.
Он стянул с руки украшение.
— Ну что?
Лис помолчала, прислушиваясь к себе.
— Нет, с тобой не получится проверить, — она улыбнулась. — К тебе меня и так и так тянет…
Он снова сжал ее в объятиях.
— Я найду тебя. Сразу же.
— И что, скажешь: девушка, вы меня не знаете, но мы с вами очень близко знакомы? Сразу попадешь в разряд психов, от которых нужно держаться подальше.
— Нет. Начну знакомиться заново.
— Имей в виду, если девушек не воровать и не запирать в замке, это может быть куда труднее, — она снова улыбалась.
— Я буду добиваться тебя, пока не добьюсь, — он был очень серьезен. — Погоди. У меня есть кое-что для тебя.
Неуловимое движение — и на пальце Лис уже поблескивает кольцо.
— Я отдал бы тебе все драгоценности этого замка. Но, боюсь, если ты вернешься со стажировки со всем этим добром, возникнут вопросы. А одно колечко — можно.
Она представила лицо Светика, когда та увидит ее да хоть бы том изумрудном гарнитуре, что пришлось надеть не бал, и рассмеялась.
— Я был отвратительным кавалером, — вздохнул Вилард.
— У тебя будет время исправиться, — она потрепала его по волосам и приникла к губам поцелуем.
Он сжал ее в объятьях, его рука привычно скользнула по животу и уже была готова двинуться дальше…
— Не нужно, — Лис чуть отстранилась. — Я же сразу усну. Я хочу еще чуть больше времени…
* * *
— Все готово!
Было видно, что Берта изо всех сил старается не расплакаться, но все-таки хлюпает носом.
— Мне будет ужасно вас не хватать, — она поставила на стол чашу и повисла у Лис на шее — легкая, почти невесомая.
Она и сама привязалась к девушке. Ей бы тоже ее не хватало. Если бы она вспомнила, что когда-то знала Берту.
— Не грусти. Возможно, я еще вернусь. Мне уже надо куда-то идти? — странно, что она до сих пор не додумалась ни у кого спросить, где же будет проходить сам ритуал. Хотя… какая разница!
— Нет, никуда идти не нужно, просто выпейте это, — Берта подтолкнула к ней не слишком приятно пахнущий напиток.
Взгляд у нее при этом был такой, будто Лис собиралась выпить яд. Впрочем, если учитывать, что после всех манипуляций старика она может уже не проснуться, вполне вероятно, что это и был яд для нее.
Лис сделала первый глоток. Как же горько! Вредный старик, мог бы как-нибудь подсластить эту заразу. Потом второй, третий, четвертый. С каждым глотком питье становилось все горше и горше.
— Не могу больше, — Лис посмотрела умоляющими глазами на Берту.
— Надо. До дна.
Лис выдохнула и выпила остатки залпом.
— И что теперь?
Берта подошла ближе и стала гладить ее по волосам.
— Теперь, теперь все будет хорошо, — тихо произнесла она, а перед глазами у Лис все поплыло.
* * *
Вилард открыл глаза. Сухость во рту, слабость во всем теле, разноцветные пятна плывут по белому потолку. Одно из пятен вдруг оказывается лицом старика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй жертвы - Матильда Старр», после закрытия браузера.