Читать книгу "Картер Рид - Тиджан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойду ради тебя.
– И ради него, – она зашептала в трубку. – Даже если ты злишься, только представь горячий секс. Он – просто великолепный экземпляр, Эмма. Я знаю, я должна его ненавидеть. И ненавидела, но его сексуальность отрицать невозможно. Если бы я не настолько привыкла к Ною и его привлекательности, я бы отреагировала так же, как Эллисон. Хорошо, что у меня выработан иммунитет, да?
– Ты ужасна.
Она засмеялась:
– Просто счастлива, что ты снова в строю. Ной уже сказал, что собирается повысить нас обеих. Он не хочет, чтобы мистер Хадсон участвовал в этом проекте, поэтому он поставит тебя над ним. Мистер Хадсон будет твоим ассистентом. Теперь ты руководитель по продвижению проектов. Поздравляю!
– Что?
На том конце послышалось ворчание, и она выпалила:
– Просто. Я не должна была рассказывать. Это должно было стать сюрпризом. Оденься посексуальнее. Сегодня будет весело, обещаю!
Потом я услышала, как она говорит:
– Заткнись, Ной. Если бы я не сказала, она могла вообще не прийти… Мне плевать… – ее голос стал четче. – Увидимся позже, Эмма. До вечера!
Вскоре мой телефон снова ожил. На этот раз звонил Картер.
– Звонишь, чтобы уменьшить ущерб?
Он вздохнул:
– Нет, но теперь да. Ты злишься?
– Ты сидел с ней рядом?
– Я в хвостовой части самолета. Они в передней.
– Но как же ты…
– С ее стороны работал интерком. Я слышал все, что она тебе сказала.
Ему даже не было стыдно.
– Ты подслушивал.
– Да. И сделаю это снова и снова, если дело касается тебя. Похоже, ты и не представляешь, насколько далеко я готов ради тебя зайти.
Я замолчала и откинулась на спинку сиденья.
– Ты был в Нью-Йорке не ради меня.
– Да, но я был ради тебя в Чикаго. Я заехал сегодня в Нью-Йорк для друга, который когда-то давно попросил меня вложиться в его отель, чтобы воплотить свой замысел. Это было хорошее предложение, и я инвестировал. С моей стороны, это оказалось разумно – одно из первых решений, которое я принял сам, независимо от тех, с кем ассоциируется моя репутация. Это решение и эти деньги позволили мне двигаться дальше, и я очень близок к полной независимости от предыдущих партнеров. Понимаешь?
Я сглотнула. О да. Понимаю. Я вдруг почувствовала себя голодным человеком, получившим первый кусок еды за неделю. Мне хотелось еще.
– Ты возвращаешься с ними?
– Возвращаюсь прямо к тебе.
Во мне вспыхнула страсть. Пламя превратилось в пожар.
– Поторопись.
– Ага, – в его голосе звучало желание. У меня перехватило дух. – Все еще сердишься?
Я поморщилась:
– На самом деле я и не сердилась.
– Хорошо.
Я глянула на Майка, который так старательно изучал вид за окном, что я поняла: ему неловко от нашей интимной беседы. Я понизила голос:
– Мне будет что рассказать тебе, когда вернешься.
Поколебавшись, он ответил хрипловатым голосом:
– Мне тоже.
Сердце екнуло. Рука с телефоном вспотела.
– Договорились.
Он хихикнул:
– Договорились.
– Это из-за тебя меня отстранили от проекта?
– Да.
– Почему?
– Это небезопасно. Я не хотел, чтобы ты ехала в Нью-Йорк, не сейчас. К тому же это не этично. Ною не следовало включать тебя в команду. Он знал, что я в совете. Знал о моих отношениях с тобой. Он пытался мной манипулировать.
Я снова пришла в замешательство.
– О чем ты? Он боялся, что ты не утвердишь продукт?
– Да. У моих предыдущих компаньонов есть конкурирующий бренд.
– Но ты утвердил его?
– Конечно.
Голова шла кругом.
– Я не понимаю.
Он снова усмехнулся:
– Это предлог, чтобы уйти от другого продукта.
У меня перехватило дух.
– Они позволят тебе… Уйти?
– Да. Я очень хорошо на них поработал. Они знали, что я давно хочу отделиться, и на прошлой неделе я застраховал их риски. Я выполнил обязательства перед семьей.
– То есть…
Быть не может. Люди не уходят из такой жизни.
– Да, Эмма. Теперь я свободен.
Я потеряла дар речи. Из глаз потекли слезы, и я вцепилась в трубку, словно от нее зависела моя жизнь.
– Эмма.
– Да? – пролепетала я.
Он заговорил еще тише.
– Хорошая новость, да?
– Да, – выдохнула я. – Отличная.
– Хорошо, – он ненадолго умолк. – Мы почти добрались. Скоро буду дома.
Я не могла ничего ответить. Следовало попрощаться или пожелать доброго пути, хоть что-то, но его слова размазали меня, словно грузовик. Я пыталась осознать, что это значит для нас обоих.
Пять часов спустя я получила сообщение.
Кое-что случилось. Прости. Встретимся вечером в «Октейве». Парни в курсе. Они доставят тебя туда к десяти.
Я не ответила. Наверное, следовало бы, но все тело гудело от негодования. Я так ждала его, а теперь это. Вскоре мне написала и Тереза:
Встретимся в «Октейве»! Жду с нетерпением!
Следующий час я выбирала, что надеть. Я шла из-за Терезы и потому что Ной меня повысил, а еще мне до дрожи не терпелось увидеться с Картером, пусть даже позже, чем он обещал, и не наедине. Спускаясь по лестнице, я не стала обращать внимания на потрясенные взгляды охранников и даже на приподнятую бровь подошедшего Майка. Я не хотела признаваться, что нарядилась для кого-то, уж тем более для Картера, но это было так. Желто-коричневое платье облегало меня, как вторая кожа. Оно напоминало корсет, что было дополнительным преимуществом.
Когда я зашла в «Октейв» и увидела реакцию окружающих, то поняла, что платье идеально. Но когда мы приблизились к двери кабинета Картера, я замерла как вкопанная. Нам навстречу шел Скотт Грэм. Он остановился у кабинета, поднял взгляд, оценивающе осмотрел мое тело и присвистнул. Двое охранников выступили вперед и перекрыли ему вид.
– Мистер Грэм, – поздоровался Майк. Он замер на месте, как и Лоуренс, чье имя я узнала недавно. Томас тоже подошел ближе ко мне. Скотт попытался обогнуть их и посмотреть, но между нами сразу выросла целая стена из людей.
Я еще никогда не была так благодарна охранникам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Картер Рид - Тиджан», после закрытия браузера.