Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Запретная любовь - Даниэла Стил

Читать книгу "Запретная любовь - Даниэла Стил"

370
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу:

— Хорошо, скажу иначе. Я не хочу справляться без тебя.Хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я много думал, прежде чем решился сказатьтебе эти слова.

— И я хочу того же, — вздохнула Мередит, — ноне знаю, имею ли я на это право.

Мередит по-прежнему сомневалась, имеет ли она правораспоряжаться жизнью Стива. Никогда раньше перед ней не вставал так островопрос выбора их общей судьбы. Стив не любит перемен. Он доволен своим местом вжизни и едва ли горит желанием начинать все заново. Кроме того, в Нью-Йорке егождет скорое повышение. В последнее время Харви Лукас, заведующий отделением,все чаще заговаривал о том, чтобы оставить больницу и заняться чистой наукой.Нет сомнений, что на свое место он прочит Стива.

— Для меня сейчас главное — что будет с мужем, —продолжала Мередит. — Хочу, чтобы он все обдумал как следует.

— Мередит, если надо будет, я ему работу найду! Пойми,я не хочу тебя терять!

— А ты меня еще и не получил, — посмотрев Кэлу вглаза, серьезно сказала Мередит.

Кэл добился своего: теперь она сама хотела работать на него.Ее привлекало все: и новизна задач, и свобода, которую обещал ей будущий босс,и сам Кэл — талантливый, гибкий, динамичный. Она верила, что сумеет принести«Доу-Тех» пользу, может быть, даже открыть для компании новые перспективы.

— О чем задумалась, Мерри? Ты согласна?

Весь день Кэл избегал этого прямого вопроса, но большемолчать не мог. Он сгорал от нетерпения, во рту пересохло, сердце гулкоколотилось в груди. Кэл не помнил, чтобы когда-нибудь так волновался.

Но Мередит молчала, словно какая-то невидимая силаудерживала ее в прежней жизни и не давала освободиться и идти дальше.

В тот же день они встретились с Чарли Макинтошем. Кудивлению Мередит, он тоже уговаривал ее согласиться, утверждая, что лучшегофинансового директора в нынешних обстоятельствах и представить не может.

— Вы об этом не пожалеете, вот увидите, —дружелюбно говорил он. Трудно было представить, что еще две недели назад этотчеловек смотрел на нее с враждебностью! — Вы знаете дело, Мередит, и сюрпризоввам ждать не придется. И потом, — тут он взглянул на своего босса, —Кэл — отличный парень, и работать с ним — одно удовольствие. Уж я-тознаю! — И он покровительственно похлопал Кэла по плечу. — А мне, каквидно, пора на покой, — продолжал Чарли. — Стар я стал, чтобы игратьпо новым правилам. Как представлю, что придется заискивать перед акционерами,да следить за биржей, да ночей не спать из-за того, поднимается ли цена наакции или опускается… Нет-нет, это не для меня! Я ухожу и хочу только одного —передать свое дело в надежные руки. В ваши руки, Мередит.

Эти прочувствованные слова финансового директора произвелина Мередит большее впечатление, чем все уговоры Кэла. После разговора с Чарлиона почувствовала, что готова согласиться. Не так-то просто было завоеватьдоверие упрямого старика.

Вечером Кэл пригласил ее поужинать вместе, но Мередитответила, что хочет остаться одна. «Мне нужно все обдумать», — объяснилаона.

Она заказала себе в номер легкий ужин и набрала номербольницы. К телефону подошел Стив.

— Ну что? Как впечатления?

— Увы, все просто замечательно, — вздохнулаМередит.

Весь вечер она взвешивала все «за» и «против», но так и непришла к окончательному решению. «Не упускай свой шанс!» — кричал ей рассудок,а совесть возражала: «Как ты можешь даже думать об этом? Ради Стива ты должнаостаться в Нью-Йорке!» Но Мередит чувствовала, что обратной дороги нет, она ужеготова к новой жизни.

— Мне здесь очень нравится. Не в Калифорнии —Калифорнию я еще толком не видела; я имею в виду, нравится та работа, котораяменя ждет. Чувствую, что это мое. Дело, которым я всегда хотела заниматься. Нокак же ты, милый? Что ты обо всем этом думаешь?

— Тебе решать, Мерри, — серьезно ответилСтив. — Что я могу тебе сказать? Взвесь все еще раз, хорошенько подумай.Если чувствуешь, что тебе это действительно нужно…

— А ты? Если я соглашусь, что будет с тобой?

— Найду себе новую больницу, мы уже говорили с тобой обэтом, — просто ответил Стив, и Мередит снова поразилась его спокойствию ивыдержке.

— А если ты не приживешься на новом месте?

Правда, Кэл уверял, что качество жизни в Калифорнии лучше,чем на востоке страны. Но что бы там ни говорили, по сравнению с Нью-ЙоркомСан-Франциско — провинция. Оба они привыкли к Нью-Йорку, где прошла вся ихжизнь. Стив любит свой город, может быть, даже больше Мередит; сумеет ли онпривыкнуть к новому месту?

— Чем попусту гадать, лучше мне приехать и взглянуть наКалифорнию своими глазами, — резонно ответил Стив. — Завтра послеработы я прилечу, загляну в пару-тройку местных больниц — после этого и будемразговаривать. Может быть, мне удастся освободить и понедельник — тогда у насбудет четыре дня в распоряжении. Согласись, при моей работе — срок немалый.

Милый, я тебя люблю! — прошептала Мередит, чувствуя,что на глаза наворачиваются слезы. — Стив, если ты приедешь, это… это…

— Отлично, значит, договорились. Кроме всего прочего,должен же я своими глазами взглянуть на этого Доу и убедиться, что он не такойуж красавчик, как ты рассказывала! Твои слова насчет Гэри Купера все еще недают мне покоя.

Стив, конечно, шутил, но Мередит услышала в его голосесерьезные нотки. О чем ему волноваться? Она не променяет Стива и на сотнюКэлленов! Нет на свете такой силы, которая могла бы их разлучить!

— Красоту Кэла Доу я в расчет не беру, — ответилаона. — Меня интересуют только его деловые достоинства. А достоинств у негов избытке. Вот увидишь, не пройдет и пары лет, как мы увеличим объемпроизводства втрое, а прибыль…

— «Мы»? Похоже, для себя ты уже все решила, Мерри! Ивсе же не говори «да», пока не будешь твердо уверена. Я прилечу завтра вечером.Давай договоримся, где нам встретиться.

— Дай мне знать, когда прилетаешь, и я встречу тебя ваэропорту. И, Стив…

Мередит запнулась, не зная, как высказать то, чемпереполнено ее сердце. Кажется, никогда она не любила Стива сильнее, чемтеперь! Любила в нем ум, доброе сердце, порядочность, потрясающее чувствоюмора; любила его лучшее в мире тело, волнующую мужскую красоту исексуальность… Но более всего восхищалась его великодушием.

— Спасибо, любимый, — произнесла онанаконец. — Не могу выразить, что ты для меня делаешь.

— Не только для тебя, малыш. Что, если нам обоимпереезд принесет счастье? Может быть, на новом месте мы решимся наконец завестиребенка? Знаешь, я думал и об этом.

Мередит промолчала, и Стив понял, что сейчас не стоитнастаивать на ответе. Ей и без этого есть о чем поразмыслить.

После разговора Мередит неподвижно сидела в кресле,погрузившись в глубокую задумчивость. Ее переполняли незнакомые преждеощущения: казалось, какая-то неодолимая сила подхватила ее и несет прочь отвсего, что было ей мило и привычно, вперед, к неизвестному будущему —блестящему и заманчивому, но немного пугающему.

1 ... 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретная любовь - Даниэла Стил"