Читать книгу "Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как говорит мой муж, это очень любезно с вашей стороны, — сухо сказала Кейти.
— Я говорю совершенно серьезно, — вполголоса добавил он.
Его красивые глаза не смеялись, напротив, они как будто уговаривали ее поверить ему.
Вмешательство Виктора Кейти восприняла с благодарностью.
— Как поживают Кристиан и Дженни?
— Думаю, неплохо. Они ведь уехали в Париж.
— Ах да! Я совсем об этом забыл.
— В данных обстоятельствах это вполне понятно, — улыбнулся Логан. — А теперь позвольте откланяться. И еще раз примите мои наилучшие пожелания.
Виктор и Кейти обменялись изумленными взглядами. Но удивляться было некогда — место Логана уже заняли другие люди. Те, кто несколько минут назад их полностью игнорировал, теперь спешили принести свои поздравления. Логан показал всем пример, так что когда Виктор и Кейти вернулись на свои места, у нее от фальшивых улыбок болели все мышцы лица.
Второй акт ее нисколько не заинтересовал. Кейти все время думала о Логане, не понимая, зачем он так поступил.
— Возможно, он просто захотел помириться, — сказал Виктор, когда Кейти наконец задала ему этот вопрос. Сидя на кровати, Виктор просматривал отчеты, доставленные ему из магазина. Вокруг были свалены различные бумаги и гроссбухи. — Или, возможно, Логан тем самым хочет сказать, что я выиграл, а он проиграл, — рассеянно добавил он.
— Выиграл? Проиграл? Ты говоришь так, будто у вас было какое-то состязание.
Сделав кое-какие пометки, Виктор взглянул на Кейти поверх очков.
— Конечно, было. Состязание воли, если хочешь. — Отодвинув в сторону бумаги, чтобы освободить место для Кейти, он приглашающе похлопал по кровати. Сбросив с себя халат, она улеглась рядом. — Каковы бы ни были его мотивы, сегодня Логан оказал нам услугу.
— Все это было так неожиданно! — сказала Кейти. — Никогда не думала, что он может достойно проигрывать. Хотя я не совсем уверена в том, что Логан считает себя проигравшим.
— А как же может быть иначе? — Виктор пальцем нажал ей на кончик носа, а когда Кейти сморщилась, поцеловал его. — Ты ведь досталась мне, а не ему. Конечно, он проиграл.
Улыбка Кейти погасла.
— Возможно, я никогда и не была наградой, — тихо сказала она.
Виктор удивленно поднял брови.
— Может, тебе стоит лечь в своей комнате? — спросил он и пошевелил лежавшую у него на коленях пачку бумаг — дескать, вон еще сколько работы. — Сегодня я поздно лягу спать.
— Меня это не беспокоит. Я могу заснуть и при свете. Возможно, я даже смогу тебе чем-нибудь помочь.
Виктор снисходительно похлопал ее по бедру.
— Вряд ли, дорогая. Правда, в другой комнате тебе будет спокойнее. Обещаю, что это не войдет у меня в привычку.
Кейти почувствовала себя до глубины души оскорбленной. Какая уж тут победа, какой приз, когда собственный муж гонит ее из своей постели! Все это чрезвычайно унизительно.
— Ладно, Виктор… если ты так хочешь.
Виктор едва не вскрикнул от отчаяния. Он-то как раз хочет обнять ее и заняться с ней любовью. Он хочет любить ее так, как любил Логан Маршалл. Он хочет уткнуться лицом в ее шею и почувствовать, как она обвивает его своими ногами, хочет войти в нее. Да мало ли чего он хочет!
— Да, — не отрываясь от работы, сказал он. — Думаю, сегодня так будет лучше.
Кейти вскочила с постели. В комнате было холодно. Подняв халат, она направилась к двери.
— Пожалуй, завтра я съезжу в «Честерфилд», — сказала она. — Нужно собрать мои вещи. Я уложу несколько сундуков, а потом пришлю за ними кого-нибудь из твоих служащих.
— Вот и прекрасно.
Взявшись за ручку двери, она застыла в нерешительности. Кажется, Виктор ее толком не услышал. Впрочем, какая разница! Завтра он будет в магазине, так что она сможет спокойно съездить в гостиницу и до его возвращения вернуться домой. Войдя в свою комнату, Кейти тихо закрыла за собой дверь. Лучше бы они никогда не ездили в Уиллоуз!
Дежурный клерк был весьма любезен, спросив Кейти, не нужно ли ей помочь с вещами. Поблагодарив его, она, однако, сказала, что справится сама. Знакомый паровой лифт со скрипом доставил ее наверх. Обменявшись шутливыми замечаниями с лифтером, Кейти вышла на своем этаже.
В номере за время ее отсутствия ничто не изменилось, не считая покрывавшего все тонкого слоя пыли. Все вещи остались на своих местах. Это удивило Кейти — она ведь думала, что Логан будет как-то пользоваться ее номером, но, похоже, он здесь ни разу не появлялся.
Коридорный доставил в номер хранившиеся на складе сундуки, и Кейти начала упаковывать платья. На самом деле в одежде она не нуждалась — перед отъездом в Уиллоуз Виктор полностью обновил ее гардероб. То, что тогда не было готово, было готово сейчас, а большинство купленных вещей не шло ни в какое сравнение с ее старыми платьями. Но это были ее вещи, которые кое-что для нее значили. В конце концов, она сама на них заработала.
До сих пор Кейти не думала, что когда-нибудь станет себя жалеть, и нынешнее направление собственных мыслей ей не нравилось. Задвинув их в дальний уголок сознания, она постаралась сосредоточиться на том, что делает. Нынешние рутинные занятия даже доставляли ей определенное удовольствие.
— Я вижу, ты уезжаешь.
Кейти резко обернулась, уронив при этом платье, которое держала в руках. Пережитый испуг только усилил ее гнев.
— Черт бы тебя побрал, Майкл! Что ты здесь делаешь? Неужели тебе так приятно незаметно подкрадываться к людям и пугать их до смерти? — Нагнувшись, она подняла платье и сложила его быстрыми, нервными движениями. — Как ты сюда попал?
— Слишком много вопросов! — насмешливо сказал Майкл. Войдя в спальню, он уселся на край сундука, после чего, стряхнув с себя пушинку, небрежно скрестил ноги. Нарочито небрежная поза свидетельствовала о том, что Майкл нисколько не сомневается в своем праве здесь находиться. — Я слышал, как за завтраком ты сказала Рие, что собираешься сюда, и мне пришло в голову, что это наилучшая возможность спокойно с тобой поговорить. Думаю, ты знаешь, зачем я здесь и чего хочу. За прошедшее время кое-что нисколько не изменилось.
— Майкл, я действительно не…
— А насчет того, как я сюда попал, — ты разве не знаешь, что с дверным замком что-то случилось. Я думаю, он сломался. Ты должна сказать об этом дежурному, Кейти. Здесь ты не можешь чувствовать себя в полной безопасности.
— Да уж, конечно! — вполголоса заметила она.
— Я нисколько не собирался тебя пугать, — продолжал он. — Я несколько раз постучал, но ты, очевидно, не услышала. Дверь открылась сама. — Он пожал плечами. — И вот я здесь.
Она указала ему на дверь.
— Тебе туда.
— Кейти! — улыбаясь, взмолился Майкл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая месть страсти - Джо Гудмэн», после закрытия браузера.