Читать книгу "Расплата - Кейт Тирнан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Послушай, я не хотела расстраивать тебя», — я поникла головой. «Я бы все отдала, чтобы это не было правдой. Выбора нет».
Несколько минут мы молчали. Единственный шум издавал Дагда, пытаясь прожевать пробку от бутылки.
«Алиса», — сказала она грустно. «Мне жаль, но я не знаю, что делать с этим».
«Я тоже», — ответила я, перебирая пальцами складки ее стеганого одеяла лимонного цвета. Она достала из сумки сдобный кренделек и бросила его на пол. Дагда налетел на него с возбуждением. «Пожалуй, мне надо идти», — сказала я тихо.
Мэри Кей выглядела несчастной, но я думаю, мы обе поняли, что наша беседа подошла к концу. Просто слишком много между нами возникло мертвой тишины, и от этого нам обеим становилось плохо.
«Моих родителей еще нет», — сообщила она. «Морган тоже».
«На улице хорошо», — сказала я. «Я прогуляюсь домой пешком».
Мы посмотрели друг на друга; затем она с натянутым лицом переключила свое внимание на книги. Я тихонько вышла.
Морган водит самый странный автомобиль, который я когда-либо видела в жизни, что-то типа монстра из ранних семидесятых. Он огромный и невыносимо уродливый, с белым корпусом и голубой крышей, а она обращается с ним, словно это ее собственный ребенок. Она как раз причаливала к подъездной дороге на этом страшном судне, когда я вышла из их дома. Я остановилась, а она выбралась из автомобиля и взглянула на меня.
«Что с тобой, Алиса?» — спросила она, пристально разглядывая мои осунувшиеся плечи.
«Я только что рассказала Мэри Кей правду», — сказала я уныло. «Что я кровная ведьма, как ты».
Она громко выдохнула и прислонилась к машине.
«Как это прошло?» — спросила она.
«Полный провал».
Она нахмурилась. По крайней мере, она понимала, что это значит для меня. Я знала, что когда она рассказала о себе своей семье, это закончилось крупномасштабными неприятностями. Хотя, сейчас дела у нее наладились… может быть, они наладятся и у меня.
«Тебя подвезти домой?» — спросила она. Я кивнула в знак благодарности. Она забралась обратно в автомобиль, а я села на пассажирское место.
«Мэри Кей изменит свое мнение», — сказала она, делая все возможное, чтобы подбодрить меня.
«Нет, не изменит», — возразила я, играясь с оконной ручкой. «Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Это не то, о чем люди меняют свое мнение».
«Хочешь создадим неформальный круг?» — спросила она. «Он мог бы немного осветлить твои мысли. Как насчет того, чтобы поехать к Хантеру?»
Хантер Найэлль это бойфренд Морган, лидер Китика. Хантер по-настоящему пугал меня до совсем недавнего времени. Он впечатляющий парень с очень хорошей внешностью, высокий, с отточенными чертами и пронизывающими зелеными глазами. Он всегда-всегда серьезный. Вдобавок ко всему, он британец со строгим акцентом. Однако на днях мне выпала возможность узнать Хантера немного лучше, и после всего я поняла, что он не настолько страшный. Хотя, даже если я и хотела поехать и создать круг с ними, я не могла.
«Все в порядке», — сказала я устало. «Я должна упаковать содержимое своей комнаты или окажусь загнанной в могилу, не достигнув и двадцати».
«Упаковать содержимое своей комнаты?»
Я объяснила ей хозяйский план Хилари по наведению порядка в доме, и Морган одарила меня сочувствующим взглядом.
«Это не лучший месяц в твоей жизни», — сказала она.
«Как и в твоей».
«Нет», — согласилась она. В процессе борьбы с темной волной Морган вступила в противостояние со своим отцом — очень могущественным, и несомненно злым, ведьмаком по имени Карьян. Морган помогала Хантеру и другим поймать его и лишить магических сил. Из того, что я слышала, это было чрезвычайно ужасно. «Уверенна, что нет», — вздохнула она. «Похоже, новость, что ты кровная ведьма, не бывает легкой. Такое Хантер и другие ведьмы не в состоянии полностью понять. Они не представляют, каково это иметь обычных членов семьи и быть кровной ведьмой. Мы единственные в своем роде».
Как вам это? Морган и я из одного теста.
«Итак», — сказала она, подъезжая к моему дому, — «Увидимся в субботу на круге? Я могу забрать тебя в семь-тридцать, если хочешь».
«Это было бы здорово», — ответила я, — «Спасибо».
Я пробежала через входную дверь напрямик в свою комнату, пытаясь избежать контакта с Хиламинатором. Хотя самого по себе этого создания в женском обличье я не увидела, в знак своего присутствия она оставила кипу сложенных коробок, клейкую ленту и маркеры у моей двери. Как великодушно со стороны моей монстер-мачехи обеспечить меня переносным снаряжением. Это согрело меня во всех отношениях. Я оттолкнула груду дверью и закрыла ее за собой.
Первая мысль, которая у меня возникла, проверить электронную почту. Я ничего не ждала, однако когда вошла в систему, в углу экрана появился маленький конвертик. Быстро я открыла письмо. В нем было:
Алиса,
Сэм Кёртис действительно является членом Ройсила. Я переслал твое письмо ему. Он казался очень воодушевленным, услышав весть от тебя. Скоро ты получишь ответ.
Будь здорова,
Чарли Файндголл.
Наконец, хоть одна хорошая новость.
Той ночью мне снова приснилась русалка. Сон был почти один в один предыдущему. Это только усилило мое убеждение, что в Глостере творилось что-то, о чем я должна узнать.
В пятницу в школе, Мэри Кей казалась неприветливой, так что я доела свой ланч в одиночестве и отправилась домой сама. Когда я пришла, то обнаружила, что Хилари купила плетенные ротанговые накопители для подгузников, новые наборы полок и лампу в форме детского жирафа. Я заметила, что не было ничего нового для чулана внизу коридора — ни образцов тканей или ковра, ни новой мебели. Тем не менее, она запасла для меня еще больше складных коробок.
После того, как занесла их в свою комнату, я поспешила к компьютеру и вышла в он-лайн-режим. Появилось еще одно письмо. Я увидела, что отправитель был Сэмом Кёртисом. Я даже не могла открыть его сразу — я просто сидела, всматриваясь в изумлении в имя. Затем слегка трясущейся рукой я кликнула по письму.
Алиса,
Я с трудом мог поверить в то, что Чарли переслал мне твое письмо. Обычно я не люблю электронную почту, но это главное исключение! Я так счастлив получить весть от тебя! Я часто думаю о тебе и хочу узнать про тебя всё.
Компьютер у меня только на работе, поэтому вот мой номер телефона и адрес. Пиши, звони, приезжай… или всё сразу.
— Сэм
Я совершенно не знала, как ответить. Я действовала в такой спешке, посылая письмо, что в действительности не продумала конкретный план, что делать, если Сэм фактически ответит. Если бы я позвонила ему, мой папа задал бы вопрос о расходах за междугородний звонок. Встретиться — было бы великолепно, но как я собиралась поехать в Глостер, особенно чтобы мой отец не узнал?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расплата - Кейт Тирнан», после закрытия браузера.