Читать книгу "Война колдунов и драконов - Патриция Рэде"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приветствую носителя меча!
А потом все разом прекратилось. Перевернутый мир вернулся в свое прежнее состояние. Я лежал на земле в Заколдованном Лесу, вцепившись руками в податливый мох. Больше ничего не происходило, поэтому я сел и огляделся вокруг. Та же самая ложбинка. В центре — меч… Но что это?..
Меч стоял вертикально, воткнутый в небольшой холмик, которого прежде не было. Клинок чуть выскользнул из ножен и ослепительно сверкал в скупых солнечных лучах, пробившихся сквозь густую листву. Я встал и направился к нему. Небольшая горбинка земли была покрыта мхом так же, как и все вокруг. Может, я раньше просто не замечал ее? Но почему ножны наполовину воткнуты в землю, когда я просто положил меч?
Собираясь вытащить меч из земли, я обхватил ладонью рукоять и тут же ощутил легкое покалывание. Испуганно отдернув руку, я с удивлением стал разглядывать меч. Он ни чуточки не изменился. Я опять протянул руку и теперь уже дотронулся до ножен.
К моему удивлению, меч легко поддался и будто бы сам выскочил из земли. Ни крупинки свежей глины не пристало к старым потертым ножнам. Я дотронулся до рукояти. И снова руку закололо. Но теперь я был готов к этому и, не обращая внимания, засунул клинок в ножны до упора, пристегнул пояс и двинулся в путь. Я был уверен, что кто-то наблюдал за мной и видел все, что произошло. Враг он или друг, мне было неведомо, и потому я поспешил удалиться от странного места.
Я не останавливался до тех пор, пока солнце не поднялось над головой. К полудню, меня совсем одолели голод и усталость. С собой я не взял никакой еды, а о том, чтобы вернуться домой, и речи быть не могло. Я вздохнул и присел под деревом отдохнуть и решить, куда двигаться дальше. Но мысли мои вертелись вокруг меча.
Наконец я сдался. Бездумное сидение под деревом все равно ничему научить не могло. Я встал и поправил меч на поясе. Как только ладонь моя коснулась рукояти, я снова ощутил сильное покалывание. Три укола пронзили ладонь прежде, чем я успел отдернуть руку. Мгновение я смотрел на меч, потом пожал плечами и снова потянулся к рукояти, намереваясь на этот раз вынуть меч из ножен.
И снова волной пробежала по руке рябь уколов. Но теперь я замер, стараясь понять, что это за странное покалывание. Я даже дыхание затаил. Поначалу мне показалось, что это похоже на царапание слабых коготков котенка. Потом — жжение язычка пламени свечи. И наконец, я ощутил как бы укол жала пчелы. И все прекратилось.
Я убрал руку с рукояти и снова прикоснулся к мечу. И ничего не почувствовал. Наконец успокоился и пошел вперед. Но, по правде, я совершенно не представлял, куда иду. Только казалось, что меч незаметно, почти неощутимо тянет меня куда-то. Но пора было подумать и о ночлеге.
Как выбрать безопасное место? И какое место можно считать безопасным? По крайней мере, великанов я не боялся. Они обитают далеко, в Утренних Горах. И тут я со страхом понял, что не знаю, где нахожусь. А ну как ненароком забрел в Утренние Горы? Не особо радостная мысль. И я поневоле замедлил шаги.
Еще через полчаса я окончательно запутался. Куда идти? Прямо? Вправо? Влево? А может быть, назад? На всякий случай я уклонился немного в сторону, чтобы убедиться, что могу менять направление, когда захочу, и ничто не тянет меня силой на невидимом поводке, словно собачку.
Теперь я немного успокоился, даже приободрился и снова, подчиняясь легкому подергиванию меча на поясе, двинулся вперед. Шарахаясь из стороны в сторону, я могу заблудиться окончательно и начать кружить по Лесу на одном месте. В конце концов, не избежать того, чего избежать невозможно. Вот как я подумал и приказал себе больше не сомневаться. Одно я знал твердо — в Заколдованном Лесу с тобой обязательно должно что-то случиться.
Ступал все же я осторожно, стараясь не производить лишнего шума. Как вдруг услышал чей-то плач. Я пошел на звук, кляня себя за любопытство, но оправдываясь тем, что в Заколдованном Лесу ничего нельзя оставлять без внимания.
Остановился я перед густой колючей изгородью. Плач доносился оттуда. Колючие кусты были так высоки, что, стань я даже на цыпочки, заглянуть через верх не смог бы. А чтобы продираться сквозь них и речи быть не могло.
Я нагнулся. Но и снизу кусты так срослись, что проползти не удастся. Сквозь щелочки между переплетенными ветвями я увидел полоску света и прядь рыжих волос. Потом, вплотную притиснувшись лицом к просвету, разглядел и край коричневой туники. Я встал и пошел вдоль изгороди, надеясь обнаружить хоть самый узенький проход там, где кусты растут пореже. Но вскоре понял, что иду по кругу. Вот так так, подумал я. Скоро круг замкнется и я выйду на прежнее место. И все же упрямо продолжал идти вперед. Просто так, на всякий случай.
Не слишком долго пришлось идти, чтобы снова оказаться там, откуда я только что ушел. Я опять наклонился и заглянул в просвет. Юркая Сюз могла бы легко пролезть в эту узенькую щелочку. Но мне ни за что не протиснуться. Я встал и потряс колючую изгородь.
— Простите, пожалуйста, не пропустите ли вы меня? — как можно вежливее произнес я.
Кусты зашелестели и раздвинулись. Разинув рот я глядел на это чудо. Если честно, то мне и в голову не приходило, что колючки послушаются. Кусты зашелестели снова, будто поторапливая меня.
— А, спасибо большое, — сказал я и шагнул сквозь них.
Живая изгородь сомкнулась за моей спиной. Я огляделся. Внутри оказалась круглая полянка, полная света и неясного ощущения волшебного тепла. На полянке лежала рыжеволосая девушка в коричневой тунике. Как только я появился, она оперлась рукой о землю и села. Лицо ее было залито слезами.
Кто ты? — спросила она неожиданно сердито. — И чего хочешь? — Ей было, наверное, столько же лет, сколько и мне. Но разве можно знать что-то определенное в Заколдованном Лесу?
— Меня зовут Дейстар, — ответил я. — Мне показалось, что ты… э-ээ… плачешь. Вот и решил посмотреть, не могу ли я что-нибудь сделать для тебя?
Она поглядела на меня подозрительно.
— Ты запросто прошел сквозь живую изгородь? Ха! Я пыталась выйти отсюда весь день. Это не так просто. Значит, ты колдун? — Тут я заметил, что руки ее исцарапаны, а туника кое-где порвана, будто располосована колючками.
— Я не колдун. Но, может быть, проще войти, чем выйти? — сообразил я.
Рыжеволосая девушка чуть откинула назад голову, словно пытаясь рассмотреть меня получше.
— Может быть, — медленно проговорила она. Глаза ее испытующе оглядывали меня, — Пожалуй, на колдуна ты не похож, — сказала она после некоторого раздумья. — А ты сумеешь выйти обратно?
— Не знаю, — честно признался я.
— Ну, попробуй! — подзадорила девушка, — Нет, погоди! Я встану рядом с тобой, чтобы тоже успеть вырваться отсюда. Тогда мы будем свободны оба, — Она легко вскочила на ноги. — Чего ты ждешь?
— Извини, но я, по правде, и не собираюсь спасаться отсюда. Подходящее местечко для ночлега. По-моему, вполне безопасное. Кроме того, я ничего о тебе не знаю. Может, тебя и не надо спасать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война колдунов и драконов - Патриция Рэде», после закрытия браузера.