Читать книгу "Плейлист смерти - Мишель Фалькофф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я не мог отключить у него звук.
– Хейден не был сыном, которого я ждал, – сказал он. – Я представлял, что мы будем играть в мяч во дворе, смотреть по выходным футбол, рыбачить. Делать то, что я делал с отцом, а сейчас делаю с Райаном. Я не знал, что у отца с сыном могут быть какие-то другие отношения. – Его голос надломился. – Но моему младшему сыну ничего из этого не нравилось. Он любил музыку, видеоигры и компьютеры. Я не знал, как с ним разговаривать. А теперь проведу остаток своей жизни, жалея, что не научился этому. – Он опустил голову, словно пытался скрыть, что плачет.
Это было бы грандиозное представление. Если бы хоть слово было правдой.
Я пробежал глазами первый ряд, желая посмотреть на Райана. Тот отрицательно мотал головой, что порядком удивило меня. Я-то считал, он согласится с каждым словом, исходящим из уст отца, как это бывало всегда.
Я начал подумывать о том, что, может, мне встать и что-нибудь рассказать о своем друге. Например, о том, как мы познакомились на отборе в Малую лигу, когда нам было по восемь лет, вскоре после того, как моя семья переехала в Либертивилль. Ни он, ни я не хотели играть. Хейден уже тогда был невысоким и полным, а сказать, что у меня была плохая координация, значило сильно переоценить мои таланты. Мы оба пропускали каждую подачу, роняли мяч, брошенный нам даже с самой короткой дистанции, и в конце концов сбежали с поля, вытряхнули из карманов всю мелочь и купили у мороженщика апельсиновый лед. Предки пришли в ярость, но нам было наплевать.
Я мог рассказать, как мы стояли в очереди на «Призрачную угрозу 3D», когда нам было двенадцать, не подозревая, какой дерьмовой она окажется. О том, как многие месяцы мы решали, какие костюмы надеть. (В результате отказались от очевидного варианта – C-3PO для меня и R2-D2 для него – и остановились на Бобе Фетте и Дарте Вейдере, потому что они круче). О том, как Райан и его дружки преследовали нас и закидали яйцами, и нам пришлось смотреть бесконечный фильм, чувствуя, как яйца высыхают на наших костюмах и коже, но нам при этом все равно было хорошо.
Я мог рассказать о том, как взволнованы мы были, когда пошли в старшие классы, впервые оказавшись в одной школе, как были уверены, что, раз мы будем вместе, жизнь обернется к нам лучшей стороной. И ведать не ведали, что жестоко ошибались.
Но что толку говорить обо всех этих вещах? Теперь всякий может сделать вид, что ему есть до этого дело, но уже слишком поздно.
И тут вдруг я увидел очередь. Люди вставали, чтобы высказаться, и выстраивались в ряд вдоль алтаря. Тетушки и их дети, учителя, друзья семьи. Ребята из школы. Райан – один, без своих неразлучных дружков Джейсона Йодера и Тревора Флойда. Мы называли их триадой хамов.
Меня не должен был шокировать вид тех, кто решил выступить на похоронах Хейдена. Они жаждали побыть в центре внимания, и не было ни малейшего шанса, что они упустят возможность оказаться в свете рампы, неважно, по какому поводу. Но ведь сейчас похороны. Они действительно собираются произнести какие-то хорошие слова о Хейдене? Рассказать, как сильно им не хватает его, что это большая потеря для школы и местных жителей? Они что, не понимают, как основательно поспособствовали тому, что сейчас находятся здесь?
Я никак не мог допустить подобного. Во мне бурлили гнев и стремление найти ответственного за все это и вдарить ему изо всех своих сил. Я подошел к Райану и постучал его по плечу, слушая краем уха, как одна из кузин Хейдена в слезах излагает историю о Дне благодарения, когда вся семья собралась в последний раз. Увидев меня, Райан нахмурился. Я только было открыл рот, чтобы высказать ему, что хотел, как вдруг между нами образовался Джейсон Йодер. А я и не заметил, что он ошивался поблизости.
– Ты действительно считаешь, что сейчас самое время? – спросил он.
Я хотел обойти его справа, но передо мной встал Тревор Флойд.
– Дай мне пройти, – сказал я. Я не боялся их. Только не сейчас.
– Это вряд ли, – ответил Джейсон.
У него, единственного из трех, не было спортивного телосложения. И я был выше, чем он. Я оттолкнул его, чтобы подойти к Райану. Вряд ли Тревор пылает желанием уложить меня на обе лопатки на похоронах.
– Что ты вытворяешь? – возмутился я. – Действительно собираешься выступить вперед и рассказать о том, каким замечательным был братом? Хотя все присутствующие знают о тебе другое? Ты был на той вечеринке, как и я. И мог все остановить. Ты должен был защитить его, а не усугублять дело.
Райан хотел было что-то сказать, но тут Джейсон толкнул меня с такой силой, что я врезался в одну из скамеек. Я видел, люди смотрят на нас, хотя я пытался – и не смог – не упасть.
– Ты и впрямь хочешь наехать на Райана на похоронах его брата? – зашипел Джейсон. Я недооценил его силы, но больше волновался из-за великана Тревора ростом шесть с половиной футов, чья бычья шея была привычна к самым серьезным противникам; ребята в школе звали его Стероидный Флойд, но, разумеется, за глаза. С ним я не собирался драться. Особенно здесь.
Я поднялся с пола очень осторожно. Завтра мои руки будут в синяках, но не тешить же убойную триаду зрелищем моего падения еще раз.
– Ты чертов лицемер, – сказал я Райану. – И однажды получишь то, что заслужил.
Райан промолчал и лишь с минуту смотрел на меня. Затем вернулся в очередь. Совсем скоро он что-нибудь да скажет.
Я не мог смотреть на это. Не мог ждать, пока Рейчел найдет нам машину. Мне было необходимо убраться отсюда. Немедленно.
Молл располагался, наверное, милях в двух от церкви, как раз на границе между восточной и западной частями города. Стояла середина октября, и хотя очень холодно еще не было, воздух казался неприятно промозглым. Небо виделось более серым, чем мой костюм, и это соответствовало моему настроению. Но идти по улице все же было приятно, и я не торопился; вставил в уши наушники и внимал на ходу плейлисту Хейдена. Старался держаться главных улиц: шел по Берлингтон-стрит мимо кафе и ресторанов, а также мимо ветхого музея местной истории, служившего неофициальной отметкой перехода в западную часть города. Либертивилльский молл находился сразу за музеем, и представлял собой сочетание высококлассного магазина и дешевого рынка – по словам истинных горожан, как и сам город. Притягивающими покупателей магазинами с одного конца были «Нордсторм» и «Диллардз», с другого – «ДжейСиПенни» и «Сирз». Рядом с фешенебельной частью имелись бутики и ювелирные магазины, рядом с другой – обувной магазин «Пейлесс» и дешевые сетевые магазины одежды. Богачи вели непрерывную борьбу за то, чтобы закрыть магазинчики похуже и на их месте открыть лавки здоровой еды и хипстерского барахла, но все оставалось на своих местах. Обычная история.
До входа я добирался примерно час, но зато сразу понял, куда мне надо. «Межгалактическая торговая компания» находилась рядом с главной дверью в «Сирз», свет в окнах не горел, но имелась пурпурная подсветка. Когда-то здесь был магазин подарков, торгующий странными сувенирами и лава-лампами, и, похоже, декор отчасти сохранился с тех времен. Но МТК была слишком крута, чтобы иметь дело исключительно с пердящими подушками и фальшивой блевотиной. Это был рай для гиков и фанатов фантастики и фэнтези. Здесь продавались винтажные фигурки персонажей «Звездных войн», карты, статуэтки на тему «Битв магов», плакаты «Звездного пути», комиксы и видеоигры. Практически все, что меня интересовало.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плейлист смерти - Мишель Фалькофф», после закрытия браузера.