Читать книгу "Опальный адмирал - Андрей Максимушкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Проводи меня к Камилу, – проговорил Винг, опершись о стойку. Правую руку он держал на рукояти «Гранта» под плащом.
– Вино. Только не бурду, как у той рвани. Нормальное вино, человеческое. Закуску, – брошенный на стойку серебряный квадр исчез под тяжелой ладонью трактирщика.
– Камил знает тебя, командирчик?
– Важно, что я его знаю.
– Смелый. К Камилу редко по своей воле приходят, – ощерился трактирщик. – Никшни! Табань к люку, – это относилось к двум хмырям, выросшим за спиной Винга.
Аранг не спеша отступил в сторону, пропуская хозяина заведения. Пусть идет первым. В припортовой клоаке приходится держать ухо востро, а палец на спуске.
На втором этаже было гораздо чище и не воняло, как внизу. Трактирщик приоткрыл третью дверь справа.
– Базый, к тебе человечек притабанил. Говорит, знает тебя.
– Тащи.
– На баке порядок? – поинтересовался Аранг, отпихнув трактирщика плечом.
– Порядок, командир! – Красномордый, круглолицый здоровяк поднялся навстречу. – Ханурик, марш на камбуз, неси то самое, с островов.
– Закусь не забудь, – напомнил гость.
– Узнаю тебя, командир. Ты всегда спрашивал: «На баке порядок?».
– Сколько лет прошло. Слышал, «Горицвет» выскочил на камни у Фиагора.
– Слышал. Жалко корабль. Хороший был крейсер. Помню, как твой старший офицер гонял матросиков. Медяшки драили, что смотреть было больно. Так блестело.
– Помнится, у тебя палубная команда ветром летала. Палубу сутки подряд лопатили. Три года на крейсере служил, а вот не помню, чтоб хоть где-то пятнышко ржавчины видел.
– Это ты сейчас так говоришь, командир, – хохотнул Камил. – После рейда к Сипаю, когда мы в Порт-Гимли пришли, как ты разносы устраивал. Любо-дорого было посмотреть. Ведь отдохнуть не дал, сразу же загнал подвахтенных такелаж натягивать и борта перекрашивать.
– Да, потрепало нас тогда знатно. Корпус ободрало, это ладно. У нас же грот переломился. С правого кормового спонсона шестидюймовку сорвало.
– Тяжелый был шторм.
Даур Винг с искренней радостью разглядывал довольную лучащуюся рожу своего боцмана с «Горицвета». Кто бы восемь лет назад мог бы подумать, что заслуженный боевой боцман, унтер-офицер, станет главой ночных дауров, гиен Лимбуры! Сам ведь связался с ворами и грабителями. И не только связался, но быстро подмял под себя. Хватка у Камила будь здоров. Командиром бака просто так не ставят, тут способности нужны. Порядок на корабле от старшего офицера и от боцмана зависит. От второго даже больше.
В дверь поскреблись. Нарисовавшийся на пороге Ханурик поставил на стол темную бутылку и два стакана. Камил на правах хозяина разлил вино.
– За тех, кто в море, – провозгласил Аранг.
Дождавшись, когда трактирщик принесет сыр и копченое мясо, даур Винг перешел к делу.
– Мокруху берешь?
– Смотря кого по доске пустить, – взгляд Камила враз стал серьезным.
– Зарубная, семнадцать. Железный район. Зовут его Уранг Ковит. Человек неплохой, но знает много.
– Попугать?
– Нет. Он не должен жить. Дом обыскать, все бумаги забрать.
– Живет один?
– Не знаю. Надеюсь, только прислуга.
– Сделаю, – кивнул Камил.
– Подожди. Пошли лучше людей. Пусть разнюхают. Как выдастся подходящий вечер, когда Ковит будет один, пришлешь мне записку.
– Стоит ли, командир? Мои ребята все сделают как надо. Комар носа не подточит.
– Надо, Камил. Я сам должен обыскать дом.
– За работу с участием клиента двойная плата, – лицо боцмана исказила глумливая гримаса.
– Идет! – рассмеялся Аранг. – Вот задаток, – с этими словами он бросил на стол кошель. – Все должно выглядеть как обычный налет. Что ценного найдете, берете как премию.
– Ты недоговариваешь, командир. За обычную мокруху тридцать квадров не дают. Не будут ли потом из-за этих бумаг ворошить весь город?
– Не будут, это я обещаю. Знаешь, бумаги не стоят ничего, но если Ковит пустит их в ход, прольется много крови.
– Связано с твоими делами?
– Лучше об этом не знать.
Через два дня вечером с черного хода позвонили. Некий оборванец передал Юрко конверт, бросив одно короткое слово: «Дауру». Грум тщательно закрыл дверь за посланником, вытер руки о фартук и поспешил в кабинет. Старый слуга ко всему был привычен. Даур Винг его не разочаровал. Господин явно обрадовался полученному таким странным образом письму.
– Хорошо, Юрко, можешь идти. Да, будь наготове. Возможно, мы поедем на прогулку.
На часах без четверти девять. Несуразное время. Слишком рано, чтоб возвращаться из гостей или с променада по набережной. Слишком поздно, чтоб выходить из дома. Однако даур Винг редко опускался до того, чтоб следовать принятым в обществе обыкновениям. Слуги давно к этому привыкли. Даже гордились эксцентричностью своего даура.
В сером конверте без пометок лежала короткая записка.
«Завтра в десять на Сенной у моста. Боцман».
– Юрко! Морские дьяволы! – даур хлопнул себя по лбу и нажал кнопку звонка.
– Догони Юрко, – скомандовал он моментально явившемуся по вызову дворецкому. – Скажи, что мы сегодня никуда не едем. Пусть отдыхает.
– Слушаюсь, даур.
– И принеси настой шиповника.
Из всех ароматных отваров Аранг предпочитал именно шиповниковый. Неизменная вот уже пятнадцать лет привычка. В гостиной хранились жестяные коробки с самыми разнообразными травами и цветами со всего света, но заваривали их только для гостей. Обычно для гостей. Даура Иора Винг тоже постепенно перешла на шиповниковый отвар, хотя иногда и баловалась жасмином или отваром из листьев смородины.
На следующий вечер после ужина даур Винг отдыхал с книгой.
– Шел дождь. Люди брели по раскисшей дороге. Холодные звезды безразличным взглядом провожали идущий в бессмертие полк, – со вкусом процитировал Аранг. Ему нравилось находить ляпы и несуразности в книгах известных писателей. – Осенний дождь и звезды. И где это даур Рон видел такое?
Впрочем, книга ему нравилась. Сильное жесткое повествование о жизни и смерти. Мало кто умеет так писать, чтоб одним словом сказать многое. Осада Порт-Тауна. Одна из многих колониальных войн. Вирг Рон никогда в жизни не бывал южнее экватора, но суть и дух той войны уловил верно.
Может быть, в это хотелось верить, звезды действительно провожали своим холодным взглядом идущий на прорыв Урландский полк. В это хотелось верить. Аранг Винг не знал, как на самом деле проходил марш полка. Он сам в тот момент находился на пятом бастионе Порт-Тауна, командовал батареей шестидюймовок. В Урландском полку выживших не было. Никто не мог рассказать, что там на самом деле происходило и что чувствовали люди, идя в безумную ночную атаку. Но суть Рон передал верно. Винг это знал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опальный адмирал - Андрей Максимушкин», после закрытия браузера.