Читать книгу "Таланты и преступники. Иронический детектив - Людмила Киндерская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Может, они только планируют торговать алкогольной продукцией и хотят проконсультироваться по поводу подбора ассортимента? Но почему они не нашли поставщика в Москве, а обратились в наш городок и именно ко мне? Неужели в столице нет надежных компаний, занимающихся поставками алкоголя? — ломала голову Алевтина. — Зачем мне надо было переться сюда, а им тратиться на то, чтобы меня встречать и селить в гостиницу?»
Алька решила отложить чтение, все равно она постоянно отвлекалась на свои мысли и совершенно не могла сосредоточиться.
«Да вот мне не пофиг, почему», — поставила она точку в размышлениях и решила позвонить Свете Пустозвоновой, единственной из подруг детства, с которой она продолжала общаться.
— Привет, Рёва! — закричала Света в трубку. — Как дела? Ты сейчас где? Может, соберешься, наконец, в Москву? Ты не зачахла еще в своем Мухосранске? Замуж не вышла? Кстати, ты не похудела? Я такую диету знаю — закачаешься!
Поскольку между вопросами Света не делала пауз, Алька и не собиралась ей отвечать. Прижав трубку к уху плечом, она заталкивала назад в сумку валяющиеся на кровати вещи.
Затем, перехватив инициативу в тот момент, когда Светка вздохнула, чтобы набрать в грудь воздуха, Аля быстро, совершенно в несвойственной ей манере затараторила:
— Сбавь обороты, Свет! Я в Москве, давай встретимся, а то денежки тикают, а тебе бы только трещать.
Подруги договорились встретиться завтра в обед, чтобы хватило времени поболтать до Алиного отъезда, и закончили разговор.
В этот момент в дверь постучали. Не дождавшись ответа, в номер суетливо вбежал Подберезкин. Он плюхнулся в кресло и, едва отдышавшись, потребовал воды.
— Вы что, по улице бегали? Здесь же не жарко, кондиционеры везде. Живут же люди, — мечтательно проговорила Алевтина, представив, как было бы хорошо, если бы в ее рабочем кабинете тоже установили такое чудо техники.
— По улице бегал, совершенно верно, а там жара, а я же в костюме…
— Так сняли бы костюм — напялили бы шорты, майку такую, с открытыми плечами, «американская спинка» называется. На ноги сандалии — сразу бы стало легче. А то в вашем возрасте так можно и концы отдать, — сочувственно пробормотала Аля.
Подберезкина просто катапультировало с кресла:
— Что значит, «в вашем возрасте»? Ты что себе позволяешь?
— Так, небось, не мальчик, — Алька с тоской посмотрела в окно, предвидя долгие разборки.
— А что в твоем понятии «мальчик»? — не унимался Подберезкин. — Это сколько лет? Пятнадцать? Шестнадцать? Если так, то я, конечно, не мальчик. Но мне нет и сорока, понимаешь?
— А я думала, что вам под шестьдесят, — обрадовалась Веревкина. — Ну, если под сорок, то тогда еще ничего, может, и выживете.
— Ты что, белены объелась?! — еще больше разошелся Вениамин Петрович. — Какие под шестьдесят? Да у меня жена молодая! Да она знаешь какая! Да она так выглядит! Не то, что ты, рохля безвкусная.
— Да ладно, успокойтесь, — казалось, Алька совершенно не обиделась. — Что вы кричите-то? Как будто и не уезжала из своего города, там тоже вечно орут. Разве я чего такого сказала? Жена молодая, так тем более, оделись бы помолодежнее…
— Это как ты, что ли? — с ехидцей спросил Петрович. — С кольцами в носу?
— Вот достача, — буркнула раздраженно Алевтина, — дались вам мои кольца! Я шорты и майку имела в виду.
— Ах, «американскую спинку»! А дресс-код? Тебе знакомо такое понятие? Судя по твоему безумному сарафанчику, нет. Я так понимаю, что ты в нем собираешься на встречу к Остапову?
Веревкина почувствовала, как начинает звереть.
— Вот я сейчас уеду назад в Толчино, и к Остапову пойдете вы с вашей молодой женой! Подберезкин сразу сбавил обороты и уже почти миролюбиво сказал:
— Ну все, мир. Пошли к Степану Аркадьевичу, а то он уже ждет.
Степан Аркадьевич листал каталоги алкогольной продукции, предоставленные «гениальным менеджером» и никак не мог понять, что же ему нужно. Таких вин было полно в любых магазинах. Зачем тогда ему рекомендовали эту безумную толстую девицу в жутком сарафане? Но недоумевал он недолго, пока та не открыла рот.
— Вы бы мне объяснили, какая продукция вам нужна, в каких объемах и для каких целей, а то я никак не могу в толк взять.
— Да я и сам, честно говоря, не очень могу взять в толк. У меня есть одно небольшое хобби, — сказал он, слегка грассируя[4] и достал очередную сигарету. Прикурил от стоящей на столе зажигалки и выпустил дым через нос.
«Кажется, на языке невербального общения это означает превосходство над присутствующими», — вспомнила Аля.
— Я являюсь учредителем одного частного клуба. Закрытого клуба. И готовлю небольшой сюрприз. Хочу раз в месяц наполнять подвалы этого заведения хорошими алкогольными напитками. Я по адресу обратился? — Остапов вновь приподнял бровь.
Из-за этой привычки у него на лбу образовалась глубокая морщина. Которая, как ни странно, делала его еще привлекательней.
Когда он так делал брови, Альке становилось очень неуютно. Хотелось стать стройной, с длинными волосами и, чем черт не шутит, снять с пальцев ног кольца и надеть каблуки. Это было совершенно непривычное чувство, и оно ей не нравилось.
— По адресу, по адресу, — нахмурившись, пробормотала она, чтобы скрыть смущение. — Давайте тогда и начнем. Итак, рекомендуемые вина. Записывайте, а то будете потом переспрашивать.
Алевтина глубоко вздохнула, начала говорить и… преобразилась.
— Начнем со светлых вин. Поговорим о токайских. Да не тех, что стоят на полках по шестьдесят рублей бутылка, а о настоящих токайских винах. Вот, например, «Шато Хенье Токай», его производят из винограда сортов Фурминт и Харшлевелю, пораженных благородной плесенью botrytis. Ягоды сначала превращают в изюм, а потом не менее трех лет молодой токай проводит в дубовых бочках. Это изысканное вино искристого золотого цвета с достаточно сложным букетом ароматов с нотками меда, кураги, засахаренных фруктов, акации. Оно полнотело, маслянисто и отличается долгим изысканным послевкусием. Если вас интересуют гастрономические сочетания, то он великолепно сочетается с фуа-гра, фруктовыми десертами, сладкими блинчиками, мягкими сливочными сырами, голубыми сырами.
Аля перевела дух, а Осипов почувствовал, как его рот наполняется слюной.
«Не такая уж она и толстая», — неожиданно подумал он.
— А вот Токай Харшлевелю отличается от предыдущего вина тем, что у него процесс ферментации протекает в чанах из нержавеющей стали и только последующая выдержка проходит в бочках из французского дуба. Это вино светло-соломенного цвета и очаровывает нас нежным букетом ароматов с нотками цитрусовых и все той же акации, отличается превосходно сбалансированным вкусом свежих персиков, крыжовника. Оно великолепно в качестве аперитива, а так же послужит хорошим дополнением к блюдам из рыбы под соусом, к голубым сырам, шоколадным десертам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таланты и преступники. Иронический детектив - Людмила Киндерская», после закрытия браузера.