Читать книгу "Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чтобы бабы липли? – усмехнулся Бен.
– И это тоже, – кивнул Шканек. – Вот так же приеду в отпуск, вы тут в уголке будете свою колу пить, а все девчонки будут сидеть у меня на коленях.
– А чего ж ты прямо сейчас на войну не запишешься? – ехидно спросил Джо. – На целых полгода раньше крутым станешь и девок соберешь больше.
– Сейчас не могу. – Шканек с серьезным видом покачал головой. – Я должен закончить программу накачивания мышц. Только это между нами, ребята, потому что программа эта секретная.
– Ну конечно секретная, – криво улыбнулся Бен, не сводя глаз с Бэкки, которую снова лапал лейтенант Мэрфи.
– Да точно тебе говорю, – продолжал Шканек. – Вот посмотри на сержанта Льюиса. Я даже отсюда могу сказать, что он из подразделения «Белый медведь». Смотрите, какие у него бицепсы, даже сквозь форму заметны. Обратите внимание, как непринужденно он держит Агату за задницу, Захочет – зашвырнет ее одной рукой до третьего ряда столиков.
Теперь пришла очередь нервничать Джо Миллигану. Действительно, сержант Льюис держал Агату за зад, а та делала вид, что ничего не замечает.
Джо подумал, что, попробуй он так ее схватить, тут же получил бы по физиономии.
«Может, действительно все дело в мундире?» – подумал Джо.
– Вот увидите, парни, сегодня эти отпускники оприходуют наших девчонок по все параметрам… А что вы хотите? Военные это стремительность и натиск…
– Да заткнись ты, крыса усохшая! – первым не выдержал Бен.
– А что я такого сказал? – Шканек посмотрел на Миллигана. – Джо, что происходит?
Несмотря на громкую музыку, перепалка в углу зала вызвала интерес у военных отпускников, и они вместе с Бэкки и Агатой в сопровождении свиты восхищенных прихлебателей двинулись в сторону Бена и Джо.
Ребята притихли, однако сержант Льюис улыбался им как старым знакомым. Он был школьным приятелем Эдди Миллигана.
– Здорово, младший Миллиган! – сказал сержант и хлопнул Джо по плечу.
– Привет, – буркнул Джо.
– Не прогоните нас, ребята? – поинтересовался лейтенант Мэрфи. Он и сержант уже были хорошо выпивши, чувствовалось, что у стойки они не теряли времени даром.
Посетители бара стали со всех сторон подтаскивать стулья, и столик Бена и Джо в одну минуту стал центром притяжения.
– Как вообще жизнь, ребята? – снова спросил Льюис, поглаживая Агату ниже спины.
– Да ничего особенного, – ответил Бен, зло поблескивая прищуренными глазами.
– Ну вы же это… закончили колледж… – Льюис развел руками. – Вроде как все дороги открыты.
– А чего нам эти дороги? Сначала нужно мир посмотреть.
– Это как? – удивился лейтенант Мэрфи.
– Как и вы. Повоевать немного, пороху понюхать, а потом, если будет охота, можно и учиться пойти.
– Во как! – Льюис покачал головой и переглянулся с Мэрфи. Слова Бена удивили не только их, но и девушек, да и всех, кто сидел неподалеку. Его прежние взгляды на службу в наемных армиях были широко известны.
Агата и Бэкки были весьма озадачены, а Джо Миллиган не только поверил словам товарища, но и отчасти был согласен, потому что в нем играла обида на Агату.
– Надеюсь, ты знаешь, что говоришь, парень, – наконец сказал Льюис. – А то ведь некоторые с этой войны не возвращаются.
– Я знаю, – сразу согласился Бен. – Но погибнуть можно где угодно – утонуть, подцепить цеклаграму от укуса москита, разбиться на шоссе, наконец.
– И что, Аффризи, когда же ты пойдешь на вербовочный пункт? – недоверчиво спросила Бэкки, буравя Бена своими стальными глазами. Этого парня она знала давно, успела составить о нем определенное мнение, и вот пожалуйста – такой сюрприз. Странно…
– Все уже сделано, – невозмутимо ответил Бен.
– Сделано? – Бэкки усмехнулась. – Покажи предписание.
– Оно у меня дома. Если так любопытно, я покажу его тебе завтра.
– И Миллиган тоже? – поинтересовалась Агата, встретившись глазами с Джо.
– Да, – кивнул тот. Ему очень хотелось в эту минуту выглядеть стопроцентным героем, а именно такими они с Беном и выглядели, и от этого он испытывал необыкновенный подъем. – Мы решили это вдвоем. Одним словом, пришло время испытать себя.
– Ну, это мужской поступок, парни, – с уважением произнес Льюис. – И за это нужно выпить.
Расставались Бен и Джо за полночь. Они хорошо выпили и после многократных поздравлений уже и сами были уверены, что завербовались в наемники.
– А запишемся мы с тобой в авиацию, Миллиган, – пошатываясь, разглагольствовал Бен. – Будем летать над нашим городом и бомбить его.
– Зачем бомбить наш город?
– Не надо?
– Не надо, – замотал головой Джо.
– Ну, тогда,.. – Бен вздохнул и уставился мутными глазами на фонарный столб. – Ну, тогда мы будем бомбить какой-нибудь другой город. Договорилась?
– Договорились.
И Друзья разошлись по домам. Однако уже в восемь утра протрезвевший Бен Аффризи стал названивать Джо.
Миссис Миллиган растолкала сына и, сунув ему телефон, вернулась на кухню.
– Але, – просипел Джо.
– Это я, Бен.
– Я это понял. Только тебе приходит в голову звонить мне в такую рань, да еще после попойки.
– Тебе лучше проснуться, Джо, потому что нам нужно что-то придумывать, чтобы не стать посмешищем всего города.
– А с чего это мы станем посмешищем всего горо… – Джо не договорил, вспомнив и ужаснувшись тому, что они с Беном вчера наговорили.
– Слушай меня внимательно, Джо. Сейчас иди к вербовочному пункту – там и встретимся. У меня уже есть план действий.
– Хорошо, – пробурчал Джо и, положив трубку, с тоской уставился в потолок. Однако подниматься было необходимо.
Наскоро умывшись, Джо оделся и выскочил на улицу, оставив без ответа вопрос матери: «Ты куда в такую рань?»
До вербовочного пункта было недалеко. Это Бену приходилось ехать чуть ли не через весь город, а от дома Джо – рукой подать.
Добравшись до места, он увидел «корвет» Бена и его самого рядом с каким-то коротышкой.
Джо подошел ближе, и Бен представил ему конопатого незнакомца:
– Это Урмас Ломбард, Джо. Он эксперт по части всех вербовочных дел. Можно сказать, профессор.
– Ну, профессор это слишком громко сказано, – заулыбался польщенный Ломбард. – Однако кое-какие ходы знаю.
– А эти ходы куда-нибудь ведут? – угрюмо спросил Джо.
– Все проверено неоднократно и прямо на себе, – доверительным тоном произнес Ломбард. – Это ведь… – тут он оглянулся, словно боялся, что его подслушают. – Это ведь мой бизнес. Вам, насколько я понял из объяснений Бена, нужно получить предписание, чтобы кому-то его предъявить. Я правильно понял, Бен?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов», после закрытия браузера.