Читать книгу "Магическая ночь - Лиз Джаретт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видимо, какая-то идея вдруг пришла в его взбалмошную голову, потому что он упер руки в бока и попытался сурово прищуриться. Это выглядело так, словно Тим внезапно окосел.
— Постой, ты ведь пытался снять дамочку с кокосами. Зачем тебе Пейдж?
Такого поворота беседы Макс никак не ожидал. Он на мгновение потерял дар речи.
— Что?
— Цыпочка с большой грудью, с которой ты кокетничал, — пояснил Эмилио из кухни. — Нехорошо класть глаз на двух дам одновременно, дружок!
Максу потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о ком идет речь. Ага, о женщине за соседним столиком, с ней он перекинулся парой слов, пытаясь ослабить напряжение, охватившее Пейдж при первой встрече.
— Я буду вести себя хорошо, — пообещал он Тиму, но тот в ответ недоверчиво фыркнул.
— Думаю, Пейдж пережила тяжелый разрыв. Если не имеешь серьезных намерений, лучше держись от нее подальше. А иначе придется иметь дело со мной, — угрожающе произнес он.
— И со мной, — донеслось из кухни. — И с моими братьями. У меня очень много братьев, дружок.
Макс натянуто улыбнулся и поспешил их заверить:
— Я не собираюсь ухаживать за Пейдж. Просто мне нужна работа.
— Которую ты уже получил, — Тим сильно хлопнул Макса между лопаток. — Рад слышать, что Пейдж тебя не интересует. Мы здесь относимся к ней по-особенному. Это лучшая официантка из всех, кого я знал. Кроме того, она помогает вести бухгалтерию. Плюс поставила новую программу в компьютер. Чудо, а не девушка! — Привалившись спиной к стойке, он наблюдал, как Макс ловко готовит коктейли для компании из семи человек. — А ты хороший бармен.
— Я благодарен судьбе за выпавший шанс, — сказал Макс. Это была истинная правда. Работа в ресторане сама по себе являлась великолепным прикрытием. Оставалось только осторожно добиться, чтобы его расписание совпало с расписанием Пейдж, и тогда одну из задач можно считать решенной. Девушка будет под постоянным наблюдением.
Он успел смешать еще несколько напитков и переброситься парой фраз с Тимом и невидимым Эмилио, когда с перерыва наконец вернулась Пейдж. Увидев Макса за стойкой, она замерла от неожиданности.
— Что ты здесь делаешь?
— Да вот, на работу устроился. — Макс старательно тер и без того чистую столешницу.
По выражению лица девушки было видно, что ей приятнее сунуть руку в огонь, чем видеть Макса работающим в ресторане.
— Могу я поговорить с тобой? — повернулась она к Тиму.
— Можешь, но только по-быстрому. У меня теперь тоже есть перерыв на обед, и я хочу им воспользоваться, пока Макс хозяйничает в баре.
— Мне надо поговорить с тобой наедине. — Она выразительно посмотрела сначала на Макса, потом на Тима.
— Работа шефа не знает перерывов и выходных, — коротко вздохнул Тим, сдаваясь. — Ну, ладно, что случилось?
Макс искренне сочувствовал Пейдж. Все в ее душе категорически протестовало против присутствия в ресторане опасного незнакомца, но его задание так же категорически требовало, чтобы он остался. Единственное, что можно было сделать сейчас, — это продемонстрировать полное равнодушие. Поэтому Макс с безразличным видом вышел из-за стойки.
За его спиной Тим еще раз спросил, чего хочет Пейдж. Но, прежде чем девушка успела ответить, в дверях кухни появился высокий мужчина испанского типа. «Эмилио», — догадался Макс.
— У меня родилась прекрасная идея, — прокричал тот, обращаясь ко всем троим. — Предлагаю Максу и Пейдж написать сценарий «Сумасшедшей ночки середины лета» в этом году.
Тим громко вскрикнул, и рука Макса автоматически скользнула к бедру, туда, где он носил пистолет. Слава богу, этого никто не заметил — все уставились на Тима.
— Гениально! — завопил тот.
Макс взглянул на Пейдж в надежде, что она сможет хоть как-то пояснить происходящее. Ему положительно не нравилось название «Сумасшедшая ночка середины лета».
— Каждый год, пятнадцатого июля, мы арендуем автомобильную стоянку перед рестораном, расставляем там столики, приглашаем гостей и устраиваем грандиозную вечеринку, — сказал Эмилио. — Нечто феерическое. Так мы отмечаем середину курортного сезона.
Тим с улыбкой посмотрел сначала на Макса, потом на Пейдж.
— В этом году вы двое напишете сценарий представления, а мы с Эмилио подскажем некоторые детали. Повезло же вам, ребята! — С этими словами мужчины скрылись на кухне.
Некоторое время Макс молча смотрел им вслед, потом повернулся к Пейдж. Щеки девушки пылали. Ему опять стало искренне жаль ее. Пытаясь хоть как-то разрядить возникшую неловкость, он задал вопрос, ответ на который знал заранее:
— Ты поняла, о чем они говорили?
— Нет. — Она покачала головой. — Но я совсем не уверена, что все это доставит нам удовольствие.
— А я совершенно уверен, что никакого удовольствия все это нам не доставит. — Макс принялся в задумчивости протирать стойку.
Пейдж внимательно следила за движением его руки, снова и снова пытаясь понять, кто же он на самом деле. Макс поднял глаза. Она быстро отвела взгляд.
— Я очень благодарен Тиму за эту работу, — начал он, — хотя довольно опасно нанимать персонал без предварительной проверки. Он всегда так делает?
— Скорее, да. — Пейдж пожала плечами.
— В этом есть большая доля риска, — произнес Макс, глядя в пространство. — Неужели интуиция никогда не подводит его?
— Иногда. И это как раз твой случай.
Пейдж несколько раз оглянулась, отключила сигнализацию, открыла дверь квартиры и остановилась на пороге. Все выглядело нормально. Никто не прятался за диваном, в кухне тоже было пусто. Вещи на местах. Замок не взломан. Квартиру не обыскивали.
Луч надежды слабо забрезжил в глубине души. Может быть, смертельная ненависть Брэда Кольера только плод больного воображения? Ее больше не преследуют? Бывший жених оставил ее в покое? Действительно, только безумец может полгода преследовать человека без всякого на то повода. Наверное, жизнь опять вошла в обычную колею, ведь все спокойно с той поры, как три месяца назад она приехала в Кей-Вест.
И все-таки Пейдж поспешно захлопнула дверь, заперлась и включила сигнализацию. Потом тихонько посвистела, подзывая Шугар. Собачка кубарем выкатилась из спальни навстречу хозяйке. Ее хвостик радостно трепетал, как флажок на мачте корабля в сильный ветер.
Пейдж опустилась на колени и погладила псинку. Шугар меньше всего походила на сторожевую собаку. Скорее она напоминала белое пушистое облачко, очень дружелюбное, и в свое время Пейдж выбрала ее именно поэтому. Но хотя внешний вид Шугар не предполагал большой силы и выносливости, Пейдж надеялась, что в минуты возможной опасности собачка окажется не менее храброй, чем ее хозяйка.
Пейдж очень устала. И вовсе не потому, что нынешняя смена в «Солнечном закате» оказалась трудней обычной. Ее мучил вопрос, следует ли опасаться нового бармена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая ночь - Лиз Джаретт», после закрытия браузера.